| 01 - Agent Yoru o Iku
|
| Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|
Raise the limit deep in my heart
|
| Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|
With the technique only you can use
|
| Tokashi tsukushite, tokashi tsukushite
|
Break the limit, break the limit
|
| Tokashi tsukushite, tokashi tsukushite
|
Break the limit, break the limit
|
| Tokashi tsukushite
|
Break the limit
|
| (Ikimasu!)
|
(Here we go!)
|
| Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|
Raise the limit deep in my heart
|
| Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|
With the technique only you can use
|
| Tokashi tsukushite
|
Break the limit
|
| Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
|
Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
|
| Koyoi dake no yume odoru wa hagechiku
|
This intense dance is only a dream for tonight
|
|
| 02 - Hare Hare Yukai
|
| Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga
|
On a particular sunny day a happiness greater than magic
|
| Kagirinaku furisosogu fukanou ja nai wa
|
Will pour down endlessly, it's not impossible!
|
| Ashita mata au toki warai nagara HUMMINGU
|
When we meet again tomorrow we'll laugh and hum a tune
|
| Ureshisa wo atsumeyou kantan nan da yo konnano
|
Let's collect all the happiness, it's easy there's nothing to it
|
| Oikakete ne tsukamaete mite
|
Chase after them and try to catch them
|
| Ooki na yume yume suki deshou?
|
You love big dreams, right?
|
|
| 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein
|
|
| Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
|
I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
|
| Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!)
|
A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
|
| Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
|
I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
|
| Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!)
|
Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)
|
|
| 04 - Help Me, Erinnnnnn!!
|
| Aa, doushiyou!?
|
Ahh, what to do!?
|
| Takaku furiageta kono ute (Erin! Erin!)
|
I have too much skill (Erin! Erin!)
|
| Watashi no otsukisama
|
My moon
|
| Sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!)
|
The moon is upside down (Help me! Erin!)
|
|
| 05 - Nowhere
|
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
| Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|
| Futari wo musunderu
|
Links the two people
|
| Subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
|
Disobey the guidance of the all-showing star
|
| Massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
|
And run straight up towards the door in the sky
|
| Doko made mo watashi wa yuku no
|
I will go anywhere
|
|
| 06 - Critias no Kiba
|
| <need Romaji lyrics>
|
<need English lyrics>
|
|
| 07 - Gong
|
| Ima kosotachi agare sadame no senshi yo
|
Now is the time to rise above, it is the fate of the warrior
|
| Inazuma no tsurugi de teki wo hachirase
|
With the flash of my sword I defeat my enemy
|
|
| 08 - Beware the Forest's Mushrooms
|
| Exiting the forest is so simple
|
Exiting the forest is so simple
|
| All you do is follow these path turns
|
All you do is follow these path turns
|
| For the rest of your gaming life
|
For the rest of your gaming life
|
|
| 09 - Butter-Fly
|
| Mugendai na yume no ato
|
After an endless dream
|
| Gikochinai tsubasa demo
|
Even with these constrained wings
|
| Kitto toberu sa ON MY
|
I'm sure we can fly, on my love
|
|
| 10 - Makka na Chikai
|
| Ima wa wakaranai kotoba kari dakedo
|
Now there’s nothing but things that I don’t understand
|
| Shinjiru kono michi wo susumu dake sa
|
But I’ll only advance on this road that I believe in
|
| Donna teki demo mikata demo kamawanai
|
No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
|
| Konote wo hanasu mon ka makka na chikai
|
My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow
|
|
| 11 - Airman ga Taosenai
|
| Ano tatsumaki nankai yattemo yo kerenai
|
I can't beat it! No matter how many times I try, I can't avoid those tornadoes
|
| Ushiro ni mawatte uchi tsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
Even if I shoot him in the back, I eventually get thrown by the wind
|
| TIME renda mo tameshite mitakedo tatsumaki aite ja imiganai
|
I even tried using the Time Stop, but against those tornadoes, it means nothing!
|
| Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni hoku wa E-CAN dake wa saigo made totteoku
|
So next time, so I'll definitely win, I'll carry an E-can all the way to the end
|
|
| 12 - Yuuki Vs. Iji
|
|
| 13 - Uninstall
|
|
|
| 14 - Tori no Uta
|
|
|
| 15 - You
|
|
|
| 16 - Marisa Stole The Precious Thing
|
|
|
| 17 - Omoide wa Okkusenman
|
|
|
| 18 - God Knows
|
|
|
| 19 - Motteke! Sailor Fuku
|
|
|
| 20 - Gacha Gacha Hertz
|
|
|
| 21 - Genesis of Aquarion
|
|
|
| 22 - Futari no Mojipittan
|
|
|
| 23 - Tsurupettan
|
|
|
| 24 - Here We Go!
|
|
|
| 25 - True My Heart
|
|
|
| 26 - Kiss My Lips
|
|
|
| 27 - Rodeo Machine
|
|
|
| 28 - Dragon Quest Overture
|
|
|
| 29 - Final Fantasy Theme
|
|
|
| 30 - Gacha Gacha Cute
|
|
|
| 31 - You are the Prince of Tennis
|
|
|
| 32 - Let's Go! Onmyouji
|
|
|
| 33 - Sakura
|
|