Kumikyoku "Nico Nico Douga"
From NND Medley Wiki
Revision as of 22:20, 26 July 2008 by imported>Scutilla (Added link to karaoke lyrics)
Kanji | 組曲「ニコニコ動画」 |
---|---|
Romaji | Kumikyoku Nico Nico Douga |
English | "Nico Nico Douga Medley" |
Release Date | 6/23/07 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm500873 |
Composer(s) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:00 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster |
02 | 00:45 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
03 | 01:14 | Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
04 | 01:25 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
05 | 01:37 | Nowhere | Madlax insert |
06 | 02:00 | Critias no Kiba | Yu-Gi-Oh Duel Monsters BGM |
07 | 02:20 | Gong | Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED |
08 | 02:31 | Beware the Forest's Mushrooms | Super Mario RPG BGM |
09 | 02:42 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
10 | 02:52 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
11 | 03:16 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
12 | 03:35 | Yuuki Vs. Iji | Prince of Tennis Musical |
13 | 03:44 | Uninstall | Bokurano OP |
14 | 04:07 | Tori no Uta | Air OP |
15 | 04:31 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED |
16 | 04:53 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
17 | 05:40 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
18 | 06:42 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert |
19 | 07:07 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
20 | 07:28 | Gacha Gacha Hertz | Figu@mate Carnival OP |
21 | 07:44 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
22 | 08:06 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) |
23 | 08:15 | Tsurupettan | Touhou CD album |
24 | 08:27 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
25 | 08:35 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
26 | 08:51 | Kiss My Lips | Sakura Saori CD album |
27 | 08:58 | Rodeo Machine | Video by Halfby |
28 | 09:08 | Dragon Quest Overture | Dragon Quest OP (lyrics from Japan's national anthem) |
29 | 09:21 | Final Fantasy Theme | Final Fantasy OP (lyrics from Japan's national anthem) |
30 | 09:29 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
31 | 09:54 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
32 | 09:56 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
33 | 10:03 | Sakura | Folk song |
Lyrics
01 - Agent Yoru o Iku | ||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | |
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | |
Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break the limit, break the limit | |
Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break the limit, break the limit | |
Tokashitsukushite | Break the limit | |
(Ikimasu!) | (Here we go!) | |
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | |
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | |
Tokashitsukushite | Break the limit | |
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | |
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | |
02 - Hare Hare Yukai | ||
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga | On a particular sunny day a happiness greater than magic | |
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | Will pour down endlessly, it's not impossible | |
Ashita mata au toki warainagara HUMMING | When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune | |
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it | |
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | Chase after them (chase after them) and try to catch them | |
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? | |
03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | ||
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) | I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) | |
Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!) | A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!) | |
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) | I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) | |
Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!) | Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!) | |
04 - Help Me, Erinnnnnn!! | ||
Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | Ah, what will I do!? I raise my arm on high (Erin! Erin!) | |
Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) | You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!) | |
05 - Nowhere | ||
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |
Futari wo musunderu | It links the two people | |
Subete wo miseru hoshi no | Disobey the guidance of | |
Michibiki ni somuite | The all-showing star | |
Massugu ni kakeagaru | And run straight up | |
Sora ni aru tobira e | Towards the door in the sky | |
Doko made mo watashi wa yuku no | I will go anywhere | |
06 - Critias no Kiba | ||
Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL! | <need English lyrics> | |
BERSERKER SOUL!? | ||
Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! | ||
Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made | ||
nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni | ||
suteru CARD da. soshite sono kazu dake, | ||
kougeki-ryoku sengohyaku ika no | ||
MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! | ||
Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki… | ||
07 - Gong | ||
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo | Warriors of fate, It's now time to stand up | |
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase | Use the sword of lightning to scatter your enemies | |
08 - Beware the Forest's Mushrooms | ||
EXITING THE FOREST IS SUPER SIMPLE | Exiting the forest is super simple | |
ALL YOU DO IS FOLLOW THESE PATH TURNS | All you do is follow these path turns | |
FOR THE REST OF YOUR GAMING LIFE | For the rest of your gaming life | |
09 - Butter-Fly | ||
Mugendai na yume no ato | After an endless dream | |
Gikochinai tsubasa demo | Even with these awkward wings | |
Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love | |
10 - Makka na Chikai | ||
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand | |
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in | |
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | |
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | |
11 - Airman ga Taosenai | ||
Taosenai yo | I can’t defeat it | |
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | |
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | |
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | |
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing | |
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | |
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round | |
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment | |
12 - Yuuki Vs. Iji | ||
Yuukan na hitomi hikarase | Your brave eyes shine | |
Shinka shiteku tamashii | Showing the growth of your soul | |
Dokomademo mirai wo | We'll aim for wherever | |
Mezashi | The future takes us | |
13 - Uninstall | ||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato | I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | |
Ima no boku niwa rikai dekinai | But that is something I cannot yet comprehend | |
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |
Osore wo shiranai senshi no youni | I have no choice but to pretend that | |
Furumau shikanai UNINSTALL | I am a warrior who knows no fear, uninstall | |
14 - Tori no Uta | ||
Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | |
Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | |
Mabushikute nigeta | I ran away | |
Itsudatte yowakute | I was always weak | |
Ano hi kara kawarazu | I let go, frustrated by the fact | |
Itsumademo kawarazu ni | That I couldn't stay | |
Irarenakatta koto | Unchanged since that day | |
Kuyashikute yubi wo hanasu | Couldn't stay unchanged forever | |
15 - You | ||
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | |
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | |
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you please keep that smile on forever until the end of time? | |
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I wish of you to do for me | |
16 - Marisa Stole The Precious Thing | ||
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | |
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | |
Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | |
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Why why why don't I miss you a lot, forever? | |
Shiranai wa sonna mahou | I don't know how to work your magic | |
Omoi wa tsutaetara kowarechau | If I told you how I felt, I'd break | |
Anata to wa chigau kara | I'm not the same as you | |
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide | So don't go around stealing other people's hearts that easily | |
17 - Omoide wa Okkusenman | ||
Kodomo no koro yatta koto aru yo | I've done this when I was a kid | |
Iroase ta kioku da kouhaku bou Atama ni | It's a faded memory, a red and white cap on my head | |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |
Kodomo no koro natsukashii kioku | When I was a kid, a fond memory | |
CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate | When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes | |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that | |
Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru | And I'm living each day like I'm being chased by something | |
Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | |
Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic | |
18 - God Knows | ||
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai | I'll follow you no matter where you are | |
Sekai no yami no naka de sae | In the darkness of this bitter world | |
Kitto anata wa kagayaite | You will shine and exceed the limits of the future | |
Koeru mirai no hate yowasa yue ni | To prevent your spirit from being broken | |
Tamashii kowasarenu you ni | Because of your weakness | |
MY WAY kasanaru yo | You converge with my way | |
Ima futari ni GOD BLESS | Now, God bless us | |
19 - Motteke! Sailor Fuku | ||
Motte ike! | Take it! | |
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | |
SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | |
Getsuyoubi na no ni! | Even though it’s Monday! | |
Kigen warui no dou suru yo? | I’m not feeling well, so what to do? | |
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! | Summer clothes are nice, oh so cute! | |
20 - Gacha Gacha Hertz | ||
Kokumin zenin de | With the support of everyone here | |
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! | |
Atto motto ookoe de | Again! Once more! With a louder voice | |
Minna de sakebimashou | Let us proclaim it, everyone! | |
Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines are truly our best friends! | |
21 - Genesis of Aquarion | ||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | |
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | |
Motto koishiku natta | You became more dear | |
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | |
Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | |
Boku no chigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | |
22 - Futari no Mojipittan | ||
Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!) | Pittan tanta mojipittan (one two!) | |
Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!) | Rinran ranra mojipittan (one two!) | |
23 - Tsurupettan | ||
Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo) | Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl) | |
Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!) | Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!) | |
24 - Here We Go! | ||
Minna daisuki na | Everybody loves | |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video | |
Sonna minna no | With that everybody | |
25 - True My Heart | ||
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | |
(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de | (Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss | |
26 - Kiss My Lips | ||
Kakeru sunahama oitsukeru kana? | While barefooted, will you chase me? | |
FEELING chikazuku yokogao | Feeling, the side of your face draws close to me | |
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | Kiss my lips; embrace me with both of your hands | |
27 - Rodeo Machine | ||
(uh! uh! uh! uh!) | (uh! uh! uh! uh!) | |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |
Suimasen kore de nani kiku no? | Excuse me, what are you listening to now? | |
28 - Dragon Quest Overture | ||
Kimi ga yo wa | May your reign | |
Chiyo ni yachiyo ni | Continue for a thousand, eight thousand generations | |
Sazare ishi no | Until the pebbles | |
29 - Final Fantasy Theme | ||
Iwao to nari te | Grow into boulders | |
Koke no musu made | Lush with moss | |
30 - Gacha Gacha Cute | ||
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | |
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place | |
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love | |
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | |
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | |
Motto chanto! Medenasai! | Longer! Closer! Give them more love! | |
Migakinasai! Agamenasa~i! | Polish them more! Worship them more! | |
31 - You are the Prince of Tennis | ||
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis | |
32 - Let's Go! Onmyouji | ||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | |
33 - Sakura | ||
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms | |
Noyama mo sato mo | On meadow-hills and dale | |
Miwatasu kagiri | As far as you can see | |
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms | |
Hanazakari | Flowers in full bloom |
Alternate Lyrics
Kumikyoku English Karaoke Lyrics