Double Lariat

From NND Medley Wiki
Revision as of 20:37, 10 October 2010 by imported>Rushy43 (→‎Sources)
Jump to navigationJump to search
Kanji ダブルラリアット
Romaji Daburu Rariatto
English Double Lariat
Original Artist AgoAnikiP
Source Vocaloid original song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/nm6049209


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese Romaji English
半径85センチが Hankei hachijuugo senchi ga An 85 cm radius is
この手の届く距離 Kono tte no todoku kyori As far as my hands can reach.
今から振り回しますので Ima kara furimawashimasu node I'm going to show you now,
離れていてください Hanarete itte kudasai So please stand back.

ただ回る事が楽しかった Tada mawaru koto ga tanoshikatta It was fun just to spin,
このままでいたかった Kono mama de itakatta And I wanted to stay that way
ただ回る事を続けていたら Tada mawaru koto wo tsuzuketeitara When I just kept spinning
止まり方を忘れていた Tomarikata wo wasurete ita I forgot how to stop

周りの仲間達が  Mawari no nakamatachi ga My pals around me
自分より上手く回れるのを Jibun yori umaku mawareru no wo Spun much better than me
仕方ないと一言  Shikata nai to hitokoto So I muttered, "Oh well,"
つぶやいて諦めたフリをしていた Tsubuyaite akirameta furi wo shite ita And pretended to give up

半径250センチは  Hankei nihyaku-gojuu senchi wa A 250 cm radius is
この手の届く距離 Kono tte no todoku kyori As far as my hands can reach.
今から動き回りますので  Ima kara ugokimawarimasu node I'm going to start moving around now
離れていてください Hanarete ite kudasai So please stand back.

から回る事も楽しかった Karamawaru koto mo tanoshikatta It was fun to spin aimlessly,
このままでいたかった Kono mama de itakatta And I wanted to stay that way
から回る事を続けていたら Karamawaru kono wo tsuzuketeitara If I kept on spinning aimlessly,
報われると信じていた Mukuwareru to shinjite ita I believed something could come of it

周りの仲間達は Mawari no nakamatachi wa My pals around me
自分より高く回れるから Jibun yori takaku mawareru kara Could spin so much higher than me
下から眺めるのは shita kara nagameru no wa So I pretended to sulk
首が痛いと拗ねたフリをしていた Kuni ga itai to suneta furi wo shite ita When my neck grew sore from watching from below

半径5200センチは  Hankei gosen-nihyaku senchi wa A 5200 cm radius is
この手の届く距離 Kono tte no todoku kyori As far as my hands can reach
今から飛び回りますので  Ima kara tobimawarimasu node I'm going to start flying around now,
離れていてください Hanarete itte kudasai So please stand back

どうでしょう?  Dou deshou? What do you think?
昔の自分が見たら褒めてくれるかな Mukashi no jibun ga mitara homete kureru kana If my former self could see me now, would she be proud?
目が回り軸もぶれてるけど Me wa mawari jiku mo bureteru kedo Though I'm growing dizzy and losing my balance

23.4度傾いて Nijuusan ten yon-do katamaite Observed from a 23.4 degree tilt,
眺めた町並みは Nagameta machinami wa The streets of the town
いつの間にか見た事のない Itsu no manika mita koto no nai Suddenly became
色に染まっていた Iro ni somatte ita A color I'd never seen before

半径6300キロは Hankei rokusen-sanbyaku kiro wa A 6300 km radius is
この手の届く距離 Kono tte no todoku kyori As far as my hands can reach
今ならできる気がしますので  Ima nara dekiru ki ga shimasu node I've realized that I can do it now,
離れていてください Hanarete itte kudasai So please stand back.

半径85センチが Hankei hachijuugo senchi ga An 85 cm radius is
この手の届く距離 Kono tte no todoku kyori As far as my hands can reach
いつの日か回り疲れた時は Itsu no hi ka mawaritsukareta toki wa When I someday grow tired of spinning,
側にいてください Soba ni itte kudasai Please stay by me.

Notes

  • A lariat is a wrestling move where one spins with one arm outstretched. Naturally, it follows that a double lariat would be spinning with both arms outstretched.
  • 23.4 degrees is the tilt angle of Earth, and 6300 km is the approximate radius (it's actually 6371 km).

Sources

  • Lyrics from AnimeLyrics.com