Black Pineapple
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji | 黑凤梨 |
---|---|
Romaji | Hei Feng Li |
English | Black Pineapple |
Original Artist | Z新豪 |
Source | Vocaloid (Luo Tianyi) song by Z新豪 |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av24929108 |
Medleys that use this song
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
出了KTV我逐渐清醒一路往家走 | chūle KTV wǒ zhújiàn qīngxǐng yīlù wǎng jiā zǒu | I left the karaoke room, sobering up as I walk towards home |
别了黑白的空间 外边夜景格外的亮 | biéle hēibái de kōngjiān wàibian yèjǐng géwài de liàng | Say goodbye to a black and white space, the nightscape outside is exceptionally bright |
前面有盏街灯忽闪忽闪锈在墙上闪烁 | qiánmiàn yǒu zhǎn jiēdēng hūshan hūshan xiù zài qiáng shàng shǎnshuò | A streetlight up ahead keeps flickering, the rust glitters on the wall |
点缀了谁家小巷 | diǎnzhuìle shéi jiā xiǎo xiàng | Whose alley does it adorn |
关闭手机我屏屏屏蔽所有消息 | guānbì shǒujī wǒ píng píng píngbì suǒyǒu xiāoxī | Shutting down the phone, I block-block-block all messages |
这些乱七八糟的事 我不想放在心上 | zhèxiē luànqībāzāo de shì wǒ bùxiǎng fàng zàixīn shàng | All these messy things, I don’t want to keep them on my mind |
玩就要玩的开心 这不代表我放弃 | wán jiù yào wán de kāixīn zhè bù dàibiǎo wǒ fàngqì | I enjoy myself to the full when having fun, but this doesn’t mean I’m giving up |
只是心里面还有些迷茫 | zhǐshì xīnlǐ miàn hái yǒuxiē mímáng | It’s just that, my heart is feeling confused |
终于我卸下了武装 | zhōngyú wǒ xiè xiàle wǔzhuāng | Finally, I shed my armor down |
街对面电话铃声叮咚叮咚响 | jiē duìmiàn diànhuà língshēng dīng dōng dīng dōng xiǎng | Across the street, a phone is ringing out |
决定此刻就跟你说 | juédìng cǐkè jiù gēn nǐ shuō | I’ve decided to tell you this, right now |
I need you | I need you | I need you |
我很黑凤梨 我很黑凤梨 | wǒ hěn hēi fènglí wǒ hěn hēi fènglí | I really like you, I really like you |
最近发生太多事统统不愿去想 | zuìjìn fāshēng tài duō shì tǒngtǒng bù yuàn qù xiǎng | So many things have happened recently that I don’t even want to think |
简单重复着一样的选择 是偏执还是信仰 | jiǎndān chóngfùzhe yīyàng de xuǎnzé shì piānzhí háishì xìnyǎng | A simple repetition of choices, is it paranoia or faith |
为什么越是看不清的东西人越想要 | wèishéme yuè shì kàn bù qīng de dōngxī rén yuè xiǎng yào | Why is it that people desire most the things they can’t get |
眼神里充满迷茫 | yǎnshén lǐ chōngmǎn mímáng | Eyes full of confusion |
我想要一条白色的帆和蓝色的船 | wǒ xiǎng yào yītiáo báisè de fān hé lán sè de chuán | I want a white sail and a blue boat |
我想要在大海中打捞属于我的翅膀 | wǒ xiǎng yào zài dàhǎi zhōng dǎlāo shǔyú wǒ de chìbǎng | I want to salvage my wings in the sea |
我想要一个什么人出现在视野中 | wǒ xiǎng yào yīgè shénme rén chūxiàn zài shìyě zhōng | I want someone to appear in my field of vision |
指给我一个方向 | zhǐ gěi wǒ yīgè fāngxiàng | And point me a direction |
终于我卸下了武装 | zhōngyú wǒ xiè xiàle wǔzhuāng | Finally, I shed my armor down |
街对面电话铃声叮咚叮咚响 | jiē duìmiàn diànhuà língshēng dīng dōng dīng dōng xiǎng | Across the street, a phone is ringing out |
决定此刻就跟你说 | juédìng cǐkè jiù gēn nǐ shuō | I’ve decided to tell you this, right now |
I need you | I need you | I need you |
我很黑凤梨 我很黑凤梨 | wǒ hěn hēi fènglí wǒ hěn hēi fènglí | I really like you, I really like you |
凌晨三点微风吹过灯光点缀着灯塔 | língchén sān diǎn wéifēng chuīguò dēngguāng diǎnzhuìzhe dēngtǎ | Three in the morning, a breeze blows, lights decorating the lighthouse |
想起一首很久前写的歌 | xiǎngqǐ yī shǒu hěnjiǔ qián xiě de gē | I recalled a song written a long time ago |
太久太久太久太 真的太久太久太久太 | tài jiǔtài jiǔtài jiǔtài zhēn de tài jiǔtài jiǔtài jiǔtài | Too long, too long, too long. It has really been too long, too long, too long |
这个世界越来越拥挤心越来越乱 | zhège shìjiè yuè lái yuè yǒngjǐ xīn yuè lái yuè luàn | The world is getting more crowded and the heart messier |
直到曾经的伤口都结痂成了壳 | zhídào céngjīng de shāngkǒu dōu jié jiā chéngle ké | Until scabs have grown over past wounds |
多想此时此刻你听我说 | duō xiǎng cǐ shí cǐkè nǐ tīng wǒ shuō | I want you to listen to my words right now |
终于我卸下了武装 | zhōngyú wǒ xiè xiàle wǔzhuāng | Finally, I shed my armor down |
街对面的电话铃声叮咚叮咚响 | jiē duìmiàn de diànhuà língshēng dīng dōng dīng dōng xiǎng | Across the street, a phone is ringing out |
决定此刻就跟你说 | juédìng cǐkè jiù gēn nǐ shuō | I’ve decided to tell you this, right now |
I need you | I need you | I need you |
我很黑凤梨 我很黑凤梨 | wǒ hěn hēi fènglí wǒ hěn hēi fènglí | I really like you, I really like you |
我很黑凤黑凤黑凤黑黑黑 | wǒ hěn hēi fèng hēi fèng hēi fèng hēi hēi hēi | I really like you |
I need you | I need you | I need you |
我很黑凤梨 我很黑凤梨 | wǒ hěn hēi fènglí wǒ hěn hēi fènglí | I really like you, I really like you |
指给我一个方向 | zhǐ gěi wǒ yīgè fāngxiàng | Point me a direction |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/