Nandemo Iu Koto wo Kiite Kureru Akane-chan
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchKanji | 何でも言うことを聞いてくれるアカネチャン |
---|---|
Romaji | Nan Demo Iu Koto wo Kiite Kureru Akane-chan |
English | "Akane chan Will Listen to Whatever You Have to Say" |
Original Artist | GYARI |
Source | Vocaloid (Yuzuki Yukari, Kotonoha Akane, Tsurumaki Maki, Kotonoha Aoi) song by GYARI |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm32492001 |
Medleys that use this song
- Bilibili's 10th anniversary
- Collaboration ★ Story
- NICO CANTABILE
- Nico Nico Douga Satellite
- Oosawagi! - New Year's Eve 2018
- Oosawagi 2018
Lyrics
Romaji | English |
Kiiteyo Akane-chan! | Hey, listen, Akane-chan! |
N? | Hm? |
Yoi koto o omoi tsukimashita | I just thought of something great! |
Nanya? | What? |
Watashi... | I’m... |
Yuumeina jikkyoushaninari masu! | Going to become a famous Let’s Player! |
Seyanaa | Definitely |
Seeya sseeya sseeya sseeya sseeya sseeyanna | For sure For sure For sure For sure For sure Absolutely. |
Imawadai no GAME arun desuyo | There’s this popular game out right now |
Un | Yeah |
Omoshiro sou nanode watashi mo yattemiyou to omoun desu | It looks fun, so I think I’ll try too! |
Un | Okay |
Maayukarisan wa tenzai desuka? | Well, I’m such a genius right? |
Un? | Oh? |
Teki o kareini badda badda yattsukeru wakedesu | So I should be able to pick up my weapon and splendidly blow away everyone else! |
Un | Yeah |
Sore o namahousou shitari desune! | So I’ll stream the whole thing live! |
Un | Yeah |
Douga UP shite desune! | And upload the video! |
Un | Yeah |
Sono kekka RANKING ni noru wakedesu! | And I should shoot up to the top of the popularity rankings! |
Un | Yeah |
Soshite minna ni chiyahoya sarete desune! | And then everyone will love me! |
Un | Yeah |
Yukari-chan kawaii~! | “Yukari-chan’s so cute~! |
Kakkoii~! tte!! | So cool~!” They’ll say!! |
Un | Yeah |
Iware chaun desu!!!! | They’ll all say that to me!!! |
Un | Yeah |
Iya~komaccha imasune~ | No~ That’ll be embarrassing~ |
Un | Yeah |
Ne! ii kangae desho! | Hey, isn’t that a great plan?! |
Akane-chan! | Akane-chan! |
kono ido ga kareru mae ni hayaku | Wakaru |
koko o dete ikou ze | Yattaa!! |
Seyana... | Definitely... |
Soyana... | That’s right... |
Sorena... | So true... |
Arena... | That thing... |
Wakaru | I get it |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Soyana! | That’s right! |
Soyana! | That’s right! |
Honma | Really |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Wakaru | I get it |
(Wakaru) | (I get it) |
Shirankedo~ | Although I don’t understand at all~ |
Seeya sseeya sseeya sseeya sseeya sseeyanna | For sure For sure For sure For sure For sure Absolutely. |
Watashi no GUITAR SOLO o kiiteyo Akane-chan! | Listen to my guitar solo, Akane-chan! |
Doukana!?Akane-chan!! | How was it!? Akane-chan!! |
E en CHAU? | Pretty good? |
YATTA!! | Yay!! |
Wakaru (Kanmei) | I get it (Impression) |
Wakaru (Minsatsu) | I get it (Insight) |
Wakaru (Takkan) | I get it (Enlightenment) |
Wakaru (Hakushiki) | I get it (Knowledge) |
Wakaru (Tenkamusou) | I get it (Unequalled) |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Seyana! | Definitely! |
Soyana! | That’s right! |
Soyana! | That’s right! |
Honma | Really |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Sorena! | So true! |
Wakaru | I get it |
(Wakaru) | (I get it) |
Shirankedo~ (楽器とか) | Although I don’t understand at all~ (about instruments and such) |
Kiteyo...Akane-chan | Hey, listen... Akane-chan... |
Doshitano? | What’s wrong? |
Sakki itteta wadai no GAME... | The popular game I mentioned before... |
Mechaku cha muzukashiin desu... | It’s ridiculously hard... |
Omakeni taisenaite ga... | And on top of that one of the other players was saying... |
「Tensai nara saijaku soubi de ichi ni nattemiroyo w」toka | Stuff like “if you’re such a genius then get 1st with the crappiest gear lmao” |
Mecha aottekurun desu... | Totally baiting me... |
utatte odorou happii baasudei | Sing and dance, happy birthday |
sabaku ni ringo no ki o ueyou | Let's plant an apple tree in the desert |
denguri gaeri son ja bai bai | Turn it on its head, alright, bye-bye |
ato wa dareka ga katte ni douzo | After this, someone else can do as they will |
utatte odorou happii baasudei | Sing and dance, happy birthday |
sabaku ni ringo no ki o ueyou | Let's plant an apple tree in the desert |
denguri gaeri son ja bai bai | Turn it on its head, alright, bye-bye |
ato wa dareka ga katte ni douzo | After this, someone else can do as they will |
iei kyou no hi wa san goozu daun | Yeah, another day the sun goes down |
tsumari moto doori made bai bai bai | Which means until it's back to normal, bye-bye-bye |
omoi tsuita ra aruite ike | If something comes to mind, then walk, |
kokoro nokori nokosanai you ni | So you don't leave behind any regrets |
iei kuu o kiru sandaa sutoomu | Yeah, the sky's cleaved by a thunderstorm |
meidou hibikasete wa bai bai bai | A rumble echoes, and it's bye-bye-bye |
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa | Let's be friends for just a little longer, this time... |
kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa | Even as the wind blows, we advance, on this sand planet... |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocadb.net