Song of Insanity
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchKanji | 神经病之歌 |
---|---|
Romaji | Shen Jing Bing Zhi Ge |
English | "Song of Insanity" |
Original Artist | ilem |
Source | Vocaloid (Luo Tianyi, Yan He, Hatsune Miku, Kaito and Shin Hyeon-jun) song by ilem |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av1844227 |
Medleys that use this song
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
有一天我闲着没事儿 | Yǒu yītiān wǒ xiánzhe méishìr | One day I had nothing to do |
就让言和讲个笑话 | Jiù ràng Yánhé jiǎng gè xiàohuà | So I let Yan He tell me a joke |
那货张嘴还没说话自己开始笑 | Nà huò zhāngzuǐ hái méi shuōhuà zìjǐ kāishǐ xiào | And she opened her mouth to laugh before she started talking |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | Hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahahahaha hahahahahahahahahahahahahaha |
真不是我笑点太低 | Zhēn bùshì wǒ xiàodiǎn tài dī | Really, I don't laugh too easily |
我的笑- |
Wǒ de xiào |
My jokes are too fucking awesome |
把它讲完深呼吸 回头看天依 | Bǎ tā jiǎngwán shēnhūxī huítóu kàn Tiānyī | Finish saying them, I take a deep breath and look back at Tianyi |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | Hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahahaha |
咿呀 哈哈哈哈......哈! | Yīyā hāhāhāhā...... hā! | Ya-hahahaha... Ha! |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈液哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈液哈哈哈哈哈哈哈 | Hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā yè hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā yè hā hā hā hā hā hā hā | Hahahahahahahahahahahahaha Yaha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha Yaha ha ha ha ha ha ha |
后来我们翻译了一下 | Hòulái wǒmen fānyìle yīxià | Then we translated it |
它变成了日本笑话 | Tā biàn chéngle Rìběn xiàohuà | Turned it into a Japanese joke |
讲给我的朋友们再听着他们笑 | Jiǎng gěi wǒ de péngyǒumen zài tīngzhe tāmen xiào | Told it to our friends and listened to them laugh |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | Hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā | Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha |
大家听完这个笑话 | Dàjiā tīngwán zhège xiàohuà | Everyone who hear this joke |
决定把它讲给朋友 | Juédìng bǎ tā jiǎng gěi péngyǒu | Decided to tell it to their friends |
然后又讲给朋友的朋友和朋友的朋友的朋友 | Ránhòu yòu jiǎng gěi péngyǒu de péngyǒu hé péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu | Then tell a friend of a friend and friend of a friend of a friend |
讲给朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的...... | Jiǎng gěi péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de...... | Then tell a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend |
一个听完传给一个 | Yīgè tīngwán chuán gěi yīgè | One person hears and tells another |
已经不知道讲的什么 | Yǐjīng bù zhīdào jiǎng de shénme | We already don't know what it means |
反正大家说完以后全都开始笑 | Fǎnzhèng dàjiā shuō wán yǐhòu quándōu kāishǐ xiào | But everyone laughs at it anyways |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | Hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā | Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/