Ruma
From NND Medley Wiki
Revision as of 06:38, 9 January 2022 by Mohammadbu50 (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | name = Ruma | kanjiname = ルマ | romajiname = Ruma | englishname = "Ruma" | originalartist = Kairiki Bear | source = Vocaloid (Hatsune Miku)...")
Kanji | ルマ |
---|---|
Romaji | Ruma |
English | "Ruma" |
Original Artist | Kairiki Bear |
Source | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kairiki Bear |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=XfUao0_54yM |
Medleys that use this song
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
満点な人生も 秀才な解答もございません | manten na jinsei mo shuusai na kaitou mo gozaimasen | There's no life with full marks, or even any brilliant answer |
有害な評論も 見え透いた同情も 聞きたくはないな | yuugai na hyouron mo miesuita doujou mo kikitaku wa nai na | I don't want to hear this harmful criticism and see-through sympathy... |
壮観な表彰も 平凡な真っ当もございません | soukan na hyoushou mo heibon na mattou mo gozaimasen | There's no magnificent display, or even any semblance of normality |
暗転な将来も 傲慢な快晴も 見たくはないな | anten na shourai mo gouman na kaisei mo mitaku wa nai na | I don't want to look at this bleak future, or these clear skies of arrogance... |
はいはい 俯いちゃってヤンヤンヤン クラクラリ | haihai utsumuichatte yan'yan'yan kurakurari | Yes, yes, my head's hung low, it's making me dizzy |
彷徨って | samayotte | Even as I wander, |
正答 失っちゃって わーんわーんわーん だって! | seitou ushinacchatte waan waan waan datte! | I lose the right answer—bark bark bark—after all, |
心は満たされない! | kokoro wa mitasarenai! | I can't satisfy my heart! |
愛を頂戴 | ai o choudai | Give me love |
感情熱唱メッタッタッタ 声枯らせ | kanjou nesshou mettattatta koe karase | Scream out your feelings recklessly until you're hoarse |
全然わかんない ×点 喰らい尽くせ | zenzen wakannai batten kuraitsukuse | I don't get it at all—devour the bad marks |
心臓血漿ラッタッタッタ 踊り舞え | shinzou kesshou rattattatta odorimae | The blood plasma in your heart dances about with a ra-ta-ta-ta |
正解なんてバイバイ提唱だダダダダ (ワオーン!) | seikai nante baibai teishou da dadadada (waoon!) | I put forward that the correct answer says goodbye—dun dun dun dun (Awoo!) |
満点な答案も 優秀な成功もございません | manten na touan mo yuushuu na seikou mo gozaimasen | There's no answer sheet with full marks, or even any stellar performance |
後悔な人生も 停滞の殺到も 見たくはないな | koukai na jinsei mo teitai no sattou mo mitaku wa nai na | I don't want to look at this life of regrets, or this flood of repressed emotions... |
毎回 躓いちゃって きゃんきゃんきゃん フラフラリ | maikai tsumazuichatte kyankyankyan furafurari | Time after time, I stumble—yip yip yip—and stagger around unsteadily |
悴んで | kajikande | I'm going numb... |
正答 無くなっちゃって わーんわーんわーん 待って! | seitou nakunacchatte waan waan waan matte! | The right answer disappears—bark bark bark—wait! |
出口も見当たらない? | deguchi mo miataranai? | I can't seem to find the exit either? |
愛を頂戴 | ai o choudai | Give me love |
感情熱唱メッタッタッタ 声枯らせ | kanjou nesshou mettattatta koe karase | Scream out your feelings recklessly until you're hoarse |
断然止まんない ×点 笑い倒せ | danzen tomannai batten waraitaose | It will not stop—laugh the bad marks down |
心臓血漿マッカッカッカ 踊り舞え | shinzou kesshou makkakkakka odorimae | The blood plasma in your heart dances about in a bright red |
正解なんて無い無い提唱だダダダダ (ワオーン!) | seikai nante nai nai teishou da dadadada (waoon!) | I put forward that there is no correct answer—dun dun dun dun (Awoo!) |
愛を頂戴 | ai o choudai | Please love me |
感情裂傷メッタッタッタ 詩歌え | kanjou resshou mettattatta uta utae | Sing these lyrics of emotional scars recklessly |
全然染まんない「我」貫き通せ | zenzen somannai "ga" tsuranukitoose | It doesn't have any impact—persist with your "ego" |
心境全焼落下ッカッカ 這い上がれ | shinkyou zenshou rakkakkakka haiagare | Crawl back up with your mental state burned to the ground |
正解なんて曖昧立証だダダダダ | seikai nante aimai risshou da dadadada | I'll prove that the correct answer's ambiguous—dun dun dun dun |
感情熱唱メッタッタッタ 声枯らせ | kanjou nesshou mettattatta koe karase | Scream out your feelings recklessly until you're hoarse |
全然わかんない ×点 喰らい尽くせ | zenzen wakannai batten kuraitsukuse | I don't get it at all—devour the bad marks |
心臓血漿ラッタッタッタ 踊り舞え | shinzou kesshou rattattatta odorimae | The blood plasma in your heart dances about with a ra-ta-ta-ta |
正解なんてバイバイ推奨だダダダダ | seikai nante baibai suishou da dadadada | I recommend the correct answer say goodbye—dun dun dun dun |
正解なんて無い無い提唱だダダダダ | seikai nante nai nai teishou da dadadada | I put forward that there is no correct answer—dun dun dun dun |
だ ダダダダダ (ワオーン!) | da dadadadada (waoon!) | Dun dun dun dun dun (Awoo!) |