Seraphim On The Ring

From NND Medley Wiki
Revision as of 21:26, 30 January 2022 by Psycoffman (talk | contribs) (song info, romaji japanese english lyrics)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji リングの熾天使
Romaji Ring no Serafu
English "Seraphim On The Ring"
Original Artist Mitchie M feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin, KAITO
Source Vocaloid song by Mitchie M
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=lWuJRRCTHrg


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
「キューティー・エンジェルス、入場」 kyuutii enjerusu, nyuujou
"The challengers in the blue corner, "The challengers in the blue corner,
"Cutie Angels!!" "Cutie Angels!!"

超満員のスタジアム chou manin no sutajiamu
ものすごいキューティー・コールだ! mono sugoi kyuutiikooru da!
人生の挫折から這い上がってきた jinsei no zasetsu kara hai agatte kita
バイオレンス美少女が、 baiorensu bishoujo ga,
最強アマゾネスに挑みます。 saikyou amazonesu ni idomimasu.
時は来た、それだけだ! toki wa kita, sore dake da!
今、決戦のゴングが鳴る! ima, kessen no gongu ga naru!

「Fight!」 "Fight!!"

俺たちの生き様ぶつけ oretachi no ikisama butsuke
このマットに沈めてやるぜ kono matto ni shizumete yaru ze
whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス kyuutii enjerusu
「怒りのヘッドバット!ジャストミート!」 "ikari no heddo batto! jasuto miito!"
敵のパイプイス攻撃 teki no paipu isu kougeki
派手に巻き込まれるレフェリー hade ni makikomareru referii
whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス kyuutii enjerusu
「タイガー鏡音失神!」 "taigaa kagamine shisshin!"

アイドルになれなかった aidoru ni nare nakatta
負け犬だったけど makeinu datta kedo
全て賭けられるものを見つけたの subete kakerareru mono o mitsuketa no
それがProWrestling sore ga ProWrestling

魂燃えて燃えて燃えて燃えて tamashii moete moete moete moete
熾天使|セラフになれ serafu ni nare
トップロープから飛ぶぜ必殺の toppu roopu kara tobuze hissatsu no
エンジェル・ブラスト enjeru burasuto
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて furuwase hoete hoete hoete hoete
フォールを決めろ fooru o kimero
勝利のアーチを架けるぜ shouri no aachi o kakeruze
エンジェル・スープレックス enjeru suupurekkusu
(「ワン」) 栄光に ("wan") eikou ni
(「トゥー」)羽ばたくのさ ("tuu") habataku no sa

「おっと、効いてないぞ! "otto, kiitenaizo!
余裕の挑発だ!」 yoyuu no chouhatsu da!"

ルール無用場外乱闘 ruuru muyou jougai rantou
襲撃されるアナウンサー shuugeki sareru anaunsaa
whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス kyuutii enjerusu
「おっと、危ない危ない!やめて!アー!」 "otto, abunai abunai! yamete! aa!"
デスクの上のパイルドライバー desuku no ue no pairu doraibaa
受け身|バンプの美学見せてやるぜ banpu no bigaku misete yaru ze
whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス kyuutii enjerusu
「脳天直下、机が大破!」 "nouten chokka, tsukue ga taiha!"

虐げられてた過去 shiitage rareteta kako
強くなりたかった tsuyoku naritakatta
あの時の俺を見返したいから ano toki no ore o mikaeshitai kara
ネバー・ギブアップ nebaa gibuappu

痛みに耐えて耐えて耐えて耐えて itami ni taete taete taete taete
チャンスを待て chansu o mate
をつけに来るかルカ必殺の kata o tsuke ni kuruka ruka hissatsu no
ダブルラリアット dabururariatto
立つんだファイトファイトファイトファイト tatsun da faito faito faito faito
己信じて onore shinjite
いま残された力振り絞るんだ ima nokosareta chikara furishiborun da
(「ワン」)カウント3 ("wan") kaunto surii
(「トゥー」)取られせはしない ("tuu") torarese wa shinai

同じ夢見てるから onaji yume miteru kara
負けない友情のAngels makenai yuujou no Angels

さあロープに振って・・・ saa roopu ni futte...
ドロップキック! doroppu kikku!
リングシューズの弾丸が炸裂! ringu shuuzu no dangan ga sakuretsu!
「おっと、鏡音は・・・」 otto, kagamine wa...
ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター! bureenbasutaa! bureenbasutaa! bureenbasutaa!
決まった決まった決まった!」 kimatta kimatta kimatta!
熾天使たちの反撃の狼煙が上がった! serifutachi no hangeki no noroshi ga agatta!

(魂燃えて燃えて燃えて燃えて (tamashii moete moete moete moete
熾天使|セラフになれ) serafu ni nare)
トップロープから飛ぶぜ必殺の toppu roopu kara tobuze hissatsu no
エンジェル・ブラスト「よっしゃ!」 enjeru burasu to "yossha!"
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて furuwase hoete hoete hoete hoete
フォールを決めろ fooru o kimero
(「いくよ」)(「うん!」) ("iku yo") ("un!")
勝利のアーチを架けるぜ shouri no aachi o kakeruze
エンジェル・スープレックス enjeru suupurekkusu
(「ワン」)栄光に ("wan") eikou ni
(「トゥー」)羽ばたくのさ(「スリー」) ("tuu") habataku no sa ("surii")

「闘魂ファイヤー! "toukon faiyaa!
ついに栄冠を手に入れました!」 tsuini eikan o te ni iremashita!"
「いくぞ!1、2、サンキュー!」 "ikuzo! ichi, ni, sankyu!"

English lyrics

"The challengers in the blue corner,

Cutie Angels!!"


So many shout-outs

for Cutie Angels in a fully-packed stadium!

Beauties of violence

climbing up from breakdowns of life,

challenging the strongest ever Amazones!

The time has come. That’s it!

The gong has rung!


"Fight!!"


With way of our lives,

we’re gonna knock you down to this canvas

Whoa whoa whoa whoa

Cutie Angels

"Raging headbutt! Just meet!"

Enemy’s attacks with folding chair,

referee caught up flamboyantly

Whoa whoa whoa whoa

Cutie Angels

"Tiger Kagamine faints!!"


Being an idol was my dream,

though I was an underdog but

Now I can bet my life on this,

that’s professional wrestling


Burning, burning, burning, burning,

the spirit to be a Seraph

Flying from the top rope,

the deadly angel blast

Roaring, roaring, roaring, roaring,

setting the fall courageously

Angel suplex

the homer of victory,

Beating

with glory


"Oops, not working!!

Can even afford to provoke!!"


Useless rules outside the ring,

the assault of the reporter

Whoa whoa whoa whoa

Cutie Angels

"Oops, look out, look out!! Don’t!! Ah!!"

Pile driver on the desk,

I’ll show you the beauty of the bump

Whoa whoa whoa whoa

Cutie Angels

"Blowing the brains out, wrecking the desk!!"


Treated cruelly in the past,

wanted to be strong

Want to prove myself of the past wrong,

so never giving up


Bearing, bearing, bearing, bearing the pain,

waiting for the chance

In settling the match, coming Luka’s

deadly double lariat

Fighting, fighting, fighting, fighting,

stand up and believe in yourself

Gotta make the last-ditch effort,

won’t give away

the 3 counts


Searching for the same dream,

unbeatable Angels’ friendship


Now swinging on the rope…

drop kick!

bullets of shoes exploding!!

On the other hand Kagamine…

brain buster!! brain buster!! brain buster!!

Worked!! worked!! worked!!

Seraphs fight back!!


(Burning, burning, burning, burning

the spirit to be a Seraph)

Flying from the top rope,

the deadly angel blast "Gotcha!!"

Roaring, roaring, roaring, roaring,

setting the fall courageously

("Ready?") ("Yes!!")

Angel suplex

the homer of victory,

Beating

with glory


"The fighting spirit firing!!

At last they are crowned with victory!!"

"Let’s go!! 1, 2, Thank you!!"


Source