Believe (Gundam SEED)
From NND Medley Wiki
Revision as of 09:07, 10 September 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "Believe" | originalartist = Nami Tamaki | source = Mobile Suit Gundam Seed OP | videourl = http...")
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | n/a |
English | "Believe" |
Original Artist | Nami Tamaki |
Source | Mobile Suit Gundam Seed OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=5neZxLxEP4w |
Medleys that use this song
Lyrics
kotoba mitsukerarezu omowazu fureta katasaki | Unable to find any words, I instinctively reached out to touch your shoulder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kimi wa nani mo iwazu ni tsumetaku furihodoku | And you, without saying anything, coldly broke free | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hon no sasai na gokai kara osanai ai wa kuzureteku | Because of a trivial misunderstanding, our young love is giving way | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sonna kanashii kao wa mitakunai | I don't want to see such a sad face | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yume sae nakushitemo sono hohoemi dake sutenaide | Even though your dream may be dissolving, just don't abandon that smile | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kono mune kagayaiteite | It's what keeps my own heart glowing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
itsuka chikau bokura kono te de kizuku mirai wa | We swore one day to build the future with our own hands | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kanarazu kono basho [wakusei*] de kimi ga doko ni itatte | At any cost, on this planet, no matter where on it you are | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dakedo ima wa futari setsunaku sorashita hitomi | And now the two of us stand with pained eyes and glances diverted, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
deaeru koto wo shinjite | But I believe we'll be able to meet again | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
issho ni nagameta hoshizora ikutsu mo hikari nagareteta | The starry sky we used to gaze up at together, where so much light streamed through | omoide wa mada kietari wa shinai | All the memories of that still won't fade away | mimi wo sumashita nara kuchibue de fuita ano uta no | If you really listen for it, you'll begin to hear that phrase | fureezu kikoe hajimeru | in the melody of the flute that was played | soshite sora no mukou kokoro ga egaku ashita wa | And behind the sky, in the tomorrow my heart depicts, | mou ichido ano basho [wakusei*] de kimi no tonari ni iyou | In that same place, I'll be right by your side once more | kitto bokura futari korekara kakenuketeiku hibi ni | Surely we'll be together from now on, plunging ahead through these days | imi ga aru no nara | Because there could be a meaning to all of this after all | itsuka chikau bokura kono te de kizuku mirai wa | We swore one day to build the future with our own hands | kanarazu kono basho de kimi ga doko ni itatte | At any cost, on this planet, no matter where on it you are | soshite sora no mukou kokoro ga egaku ashita wa | And behind the sky, in the tomorrow my heart depicts, | mou ichido ano basho [wakusei*] de kimi no tonari ni iyou | In that same place, I'll be right by your side once more | dakedo ima wa futari setsunaku sorashita hitomi | Now the two of us stand with pained eyes and glances diverted, | deaeru koto wo shinjite | But I believe we'll be able to meet again |
Source
- Romaji and English lyrics found at [1]