Torinoko City
From NND Medley Wiki
Revision as of 17:43, 16 November 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = トリノコシティ | romajiname = Torinoko Shiti | englishname = Torinoko City / "Left-Behind City" | originalartist = 40meterP | sour...")
Kanji | トリノコシティ |
---|---|
Romaji | Torinoko Shiti |
English | Torinoko City / "Left-Behind City" |
Original Artist | 40meterP |
Source | Vocaloid Hatsune Miku (and GUMI as the harmonies) song by 40meterP |
Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm11559163 |
Medleys that use this song
Lyrics
zero to ichi ga kousasuru chiten | A point where 0 and 1 intersects |
machigai darake no komyunikeeshon | A communication full of mistakes |
anata no namae wa nandesu ka? | What is your name? |
juumoji inai de kotae yo | Answer me within a 10 word limit |
kako to mirai ga kousasuru chiten | A point where the past and future intersects |
ikuate o ushinatta genzaichi | Losing my destination in my present location |
anata wa doushite ikiteiru no? | Why are you living? |
hyakumoji inai de kotae yo | Answer within a 100 word limit |
kako saikousoku no yoru ga akeru | The day breaks at a maximum speed never seen before |
baransu toru koto mo dekinai mama | Unable to keep my balance |
jibun dake dokoka torinokosareta | I am somehow left behind |
oto no nai sekai tsukurareta sekai | A soundless world, an artificial world |
itanda kajitsu o suteru dake nara | If you’re just going to throw away that rotten fruit |
futari mo iranai hitori de dekiru kara | You don’t need two people, one’s just enough. |
hiru to yoru ga kousasuru chiten | A point where afternoon and night intersects |
dareka ni aitakute aenakute | Yearning to meet someone but unable to |
watashi no namae wa nandesu ka? | What is my name? |
juumoji inai de oshiete | Tell me within a 10 word limit |
uso to hontou ga kousasuru chiten | A point where lies and truths intersects |
kokyuu ga tomarisou na heisokukan | This feeling of entrapment that hinders my breathing |
watashi wa doushite ikiteiru no? | Why am I living? |
hyakumoji inai de oshiete | Tell me within a 100 word limit |
suki kirai suki kirai no kurikaeshi de | "I like you. I hate you. I like you. I hate you" was repeated over and over |
tsukarekitta ai wa mou iranai | This tiresome love…I don’t want it |
jikan dake itsumo toorisugiteiku | Time is the only thing that keeps on passing by |
ichibyou goto ni kuzureteiku sekai | Crumbling this world in a matter of seconds |
iganda keshiki ni nuritsubusareta | Coating over this twisted scenery |
kotae wa iranai itsuwari de ii no | I don’t want the truth, a lie is just fine |
jibun dake dokoka torinokosareta | I was somehow left behind |
iro no nai sekai yume ni mita sekai | A colourless world, a world I’ve dreamed about |
itanda kajitsu o suteru koto sura | Even throwing away this rotten fruit |
hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute | I can’t do it alone, I want you by my side so much |
Source
- Romaji and English lyrics taken from [1]