Torinoko City
From NND Medley Wiki
| Kanji | トリノコシティ |
|---|---|
| Romaji | Torinoko Shiti |
| English | Torinoko City / "Left-Behind City" |
| Original Artist | 40meterP |
| Source | Vocaloid Hatsune Miku (and GUMI as the harmonies) song by 40meterP |
| Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm11559163 |
Medleys that use this song
Lyrics
| zero to ichi ga kousasuru chiten | A point where 0 and 1 intersects |
| machigai darake no komyunikeeshon | A communication full of mistakes |
| anata no namae wa nandesu ka? | What is your name? |
| juumoji inai de kotae yo | Answer me within a 10 word limit |
| kako to mirai ga kousasuru chiten | A point where the past and future intersects |
| ikuate o ushinatta genzaichi | Losing my destination in my present location |
| anata wa doushite ikiteiru no? | Why are you living? |
| hyakumoji inai de kotae yo | Answer within a 100 word limit |
| kako saikousoku no yoru ga akeru | The day breaks at a maximum speed never seen before |
| baransu toru koto mo dekinai mama | Unable to keep my balance |
| jibun dake dokoka torinokosareta | I am somehow left behind |
| oto no nai sekai tsukurareta sekai | A soundless world, an artificial world |
| itanda kajitsu o suteru dake nara | If you’re just going to throw away that rotten fruit |
| futari mo iranai hitori de dekiru kara | You don’t need two people, one’s just enough. |
| hiru to yoru ga kousasuru chiten | A point where afternoon and night intersects |
| dareka ni aitakute aenakute | Yearning to meet someone but unable to |
| watashi no namae wa nandesu ka? | What is my name? |
| juumoji inai de oshiete | Tell me within a 10 word limit |
| uso to hontou ga kousasuru chiten | A point where lies and truths intersects |
| kokyuu ga tomarisou na heisokukan | This feeling of entrapment that hinders my breathing |
| watashi wa doushite ikiteiru no? | Why am I living? |
| hyakumoji inai de oshiete | Tell me within a 100 word limit |
| suki kirai suki kirai no kurikaeshi de | "I like you. I hate you. I like you. I hate you" was repeated over and over |
| tsukarekitta ai wa mou iranai | This tiresome love…I don’t want it |
| jikan dake itsumo toorisugiteiku | Time is the only thing that keeps on passing by |
| ichibyou goto ni kuzureteiku sekai | Crumbling this world in a matter of seconds |
| iganda keshiki ni nuritsubusareta | Coating over this twisted scenery |
| kotae wa iranai itsuwari de ii no | I don’t want the truth, a lie is just fine |
| jibun dake dokoka torinokosareta | I was somehow left behind |
| iro no nai sekai yume ni mita sekai | A colourless world, a world I’ve dreamed about |
| itanda kajitsu o suteru koto sura | Even throwing away this rotten fruit |
| hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute | I can’t do it alone, I want you by my side so much |
Source
- Romaji and English lyrics taken from [1]