Kumikyoku "Nico Nico Douga"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji 組曲「ニコニコ動画」
Romaji Kumikyoku Nico Nico Douga
English "Nico Nico Douga Medley"
Release Date 23 June 2007
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm500873
Composer(s) Shimo (しも)

Track List

# Time Title Source
01 00:00 Agent Yoru o Iku The Idolm@ster playable song
02 00:45 Hare Hare Yukai The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
03 01:14 Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
04 01:25 Help Me, Erinnnnnn!! Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario)
05 01:37 Nowhere Madlax insert
06 02:00 Critias no Kiba Yu-Gi-Oh Duel Monsters BGM
07 02:20 Gong Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED
08 02:31 Beware the Forest's Mushrooms Super Mario RPG BGM
09 02:42 Butter-Fly Digimon Adventure OP
10 02:52 Makka na Chikai Busou Renkin OP
11 03:16 Airman ga Taosenai Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) / sm542936
12 03:35 Yuuki Vs. Iji Prince of Tennis musical
13 03:44 Uninstall Bokurano OP
14 04:07 Tori no Uta Air OP
15 04:31 You Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen game ED
16 04:53 Marisa Stole The Precious Thing Touhou Project BGM (arranged by IOSYS)
17 05:40 Omoide wa Okkusenman Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) / sm83
18 06:42 God Knows The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert
19 07:07 Motteke! Sailor Fuku Lucky Star OP
20 07:28 Gacha Gacha Hertz Figu@mate Carnival OP
21 07:44 Genesis of Aquarion Genesis of Aquarion OP
22 08:06 Futari no Mojipittan Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster)
23 08:15 Tsurupettan Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest)
24 08:27 Here We Go! Super Mario World BGM
25 08:35 True My Heart Nursery Rhyme OP
26 08:51 Kiss My Lips Song by Sakura Saori
27 08:58 Rodeo Machine Video by Halfby / sm11268
28 09:08 Dragon Quest Overture Dragon Quest OP (lyrics from Japan's national anthem)
29 09:21 Final Fantasy Theme Final Fantasy OP (lyrics from Japan's national anthem)
30 09:29 Gacha Gacha Cute Figu@mate OP
31 09:54 You are the Prince of Tennis Prince of Tennis musical
32 09:56 Let's Go! Onmyouji Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert
33 10:03 Sakura Folk song

Chaos Mixes

  • #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
  • #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:03
  • #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
  • #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
  • #16 plays in the background of #17 from 6:21 to 6:42
  • #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07

Insert non-formatted text hereLyrics == == | estilo = (": 100%" | - | colspan width = "2 "| 01 - Agente Yoru o Iku| - | Motto takamete hatenaku kokoro não oku feito | Aumentar o limite no fundo do meu coração | - | Anata dake ga tsukaeru TÉCNICA de | Com a técnica que você pode usar | - | Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Quebre o limite, quebrar o limite de | - | Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break limite, quebrar o limite | - | Tokashitsukushite | Quebre o limite | - | (Ikimasu!) | (Aqui vamos nós!) | - | Motto kokoro hatenaku takamete oku não fez | Aumentar o limite de fundo do meu coração | - | Anata dake ga tsukaeru de TÉCNICA | Com a única técnica que você pode usar | - | Tokashitsukushite | Quebre o limite | - | Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku Tokimeki Instinct giros | no meio do meu batimento cardíaco abrandar | - | Koyoi dake wa não hageshiku odoru yume | Esta dança é apenas uma intensa sonho para | esta noite - |
| - colspan = | "2 "| 02 - Hare Hare Yukai| - hareta Aru | oi não ijou mahou koto ga não Yukai | Em um ensolarado dia especial, uma felicidade superior | magic - | fukanou furisosogu Kagirinaku Janai wa | cairão sem parar, não é impossível | - | Ashita mata au toki warainagara BEIJA-FLOR | Quando nos encontrarmos novamente amanhã, vamos rir e cantarolar uma melodia | - | Ureshisa wo atsumeyou yo nanda kantan konna Não | Vamos reunir toda a felicidade, é fácil, não há nada para ele | - | Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete ácaro | Chase depois deles (persegui-los) e tentar capturá-los | - nd yume Ooki | , deshou suki yume? | Você ama grandes sonhos, certo? | - |
| - | colspan = "2 "| 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki Udongein não| - kiiteru Konbudashi | yo (Hidari B migi A migi migi!) | Eu estou usando um konbu caldo de algas marinhas (à esquerda direita B Uma direita direita!) | - | Katsuo para konbu awasewaza não (AA hidari hidari migi!) | A arte que se fundem de gaiado atum e konbu algas (AA esquerda da esquerda à direita!) | - | yo kiiteru Konbudashi (Hidari B migi A migi migi!) | Eu estou usando um konbu caldo de algas marinhas (à esquerda direita B Uma direita direita!) | - | Katsuo para konbu da yo (AA hidari hidari migi A!) | Gaiado konbu e algas!
==Lyrics== {| style="width:100%" |- | colspan="2"|01 - Agent Yoru o Iku |- |Motto takamete hatenaku kokoro no oku made |Raise the limit deep in my heart |- |Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de |With the technique only you can use |- |Tokashitsukushite, tokashitsukushite |Break the limit, break the limit |- |Tokashitsukushite, tokashitsukushite |Break the limit, break the limit |- |Tokashitsukushite |Break the limit |- |(Ikimasu!) |(Here we go!) |- |Motto takamete hatenaku kokoro no oku made |Raise the limit deep in my heart |- |Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de |With the technique only you can use |- |Tokashitsukushite |Break the limit |- |Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki |Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat |- |Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku |This intense dance is only a dream for tonight |- |
|- | colspan="2"|02 - Hare Hare Yukai |- |Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga |On a particular sunny day a happiness greater than magic |- |Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa |Will pour down endlessly, it's not impossible |- |Ashita mata au toki warainagara HUMMING |When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune |- |Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no |Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it |- |Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite |Chase after them (chase after them) and try to catch them |- |Ooki na yume, yume suki deshou? |You love big dreams, right? |- |
|- | colspan="2"|03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein |- |Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) |I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) |- |Katsuo to konbu no awasewaza (AA hidari hidari migi!) |A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (AA left left right!) |- |Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) |I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) |- |Katsuo to konbu da yo (AA hidari hidari migi A!) |Skipjack tuna and konbu seaweed!
(AA esquerda esquerda direita um!) | - |
| - Colspan = | "2 "| 04 - Help Me, Erinnnnnn !! | - | Aa, Shiyou dou!?
(AA left left right A!) |- |
|- | colspan="2"|04 - Help Me, Erinnnnnn!! |- |Aa, dou shiyou!?
Takaku Furi Ageta kono ude (Erin! Erin!) | Ah, o que vou fazer!? Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) |Ah, what will I do!? Eu levanto o meu braço ao alto (Erin! Erin!) | - | Watashi otsukisama sakasama não não otsukisama (Tasukete! Erin!) | Você é minha lua, minha lua invertida (Help-me! Erin!) | - |
| - colspan = | "2 "| 05 - Nowhere| - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Futari wo musunderu | Reúne os dois povos | - | Subete wo miseru hoshi não Disobey | orientação de | - Michibiki ni | somuite | O que mostra todas as estrelas | - | Massugu | kakeagaru ni E correr em linha reta up | - | Tobira Sora ni aru e | Para a porta do céu | - | Doko fez mo watashi wa Yuku não | eu vou para qualquer lugar | - |
| - colspan = | "2 "| 06 - Critias Kibanão "| - mahou hatsudou Sokkou |!
I raise my arm on high (Erin! Erin!) |- |Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) |You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!) |- |
|- | colspan="2"|
05 - Nowhere |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Futari wo musunderu |It links the two people |- |Subete wo miseru hoshi no |Disobey the guidance of |- |Michibiki ni somuite |The all-showing star |- |Massugu ni kakeagaru |And run straight up |- |Sora ni aru tobira e |Towards the door in the sky |- |Doko made mo watashi wa yuku no |I will go anywhere |- |
|- | colspan="2"|
06 - Critias no Kiba |- |Sokkou mahou hatsudou!
Berserker SOUL! | Quick-Play Spell Card, ativar! BERSERKER SOUL! |Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul! | - | Berserker SOUL!? | Berserker Soul!? | - | Tefuda subete wo sute, hatsudou Kouka! | Por descartando toda a minha mão, eu posso invocar o seu efeito! | - | Koitsu wa MONSTER IGAI CARD Deru ga não | feito eu continuo a receber cartas e colocá-los | - | nanmai de mo CARD DRAW wo shi, Bochi ni | na minha cemitério até eu tirar uma | carta - | suteru da CARD. Berserker Soul! |- |BERSERKER SOUL!? |Berserker Soul!? |- |Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! |By discarding my entire hand, I can invoke its effect! |- |Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made |I continue to draw cards and put them |- |nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni |in my graveyard until I draw a card |- |suteru CARD da. Soshite dake kazu sono, | que não seja um monstro. | - ryoku sengohyaku-ika Kougeki | Não | E para cada monstro em 1500 o poder de ataque, | - | wa monstro, tsuika dekiru Kougeki! | meu monstro pode ter um ataque adicional! | - | Kougeki ika sengohyaku ryoku!? soshite sono kazu dake, |other than a monster. |- |kougeki-ryoku sengohyaku ika no |And for each monster under 1500 attack power, |- |MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! |my monster can have an additional attack! |- |Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ha!? Ano toki ... | Em 1500 o poder de ataque!? Ano toki… |Under 1500 attack power!? O quê? What!? Naquela época ... | - |
| - colspan = | "2 "|
06 - Critias Kiba ver nenhuma. Back then... |- |
|- | colspan="2"|06 - Critias no Kiba ver. usuários / Chorus
| 15 - | Haiiiiii, sokkou miseteyarou hatsudou mahou! | right allllll! 15 users/Chorus |- |Haiiiiii, sokkou mahou hatsudou miseteyarou! |Allllll right! Eu invoco a magia cartão Quick Attack! I invoke the spell card Quick Attack! Eu vou te mostrar! | - Hatsune Miku wo ... | | Hatsune Miku ... | - | yabukara bouni nannanda wa kono joukyou? | O que está acontecendo fora do azul? | A - kami | Não ikari não dewa mae ... | Antes de Deus a minha raiva ... | - ga subete |, mikku mikku. | tudo se torna Mikku Miku. | - Iya |, imi ga kawaranaishi | Não, eu não tenho idéia o que isso significa. | - kyoujin |! I'll show you! |- |Hatsune miku wo... |Hatsune Miku... |- |yabukara bouni nannanda kono joukyou wa? |What is this happening out of the blue? |- |kami no ikari no mae dewa... |Before my god's anger... |- |subete ga, mikku mikku. |everything becomes Mikku Miku. |- |iya, imi ga kawaranaishi |No, I have no clue what it means. |- |kyoujin! Muteki! muteki! Saikyou! saikyou! gakuseisan. | Tough! gakuseisan. |Tough! Invencível! Invincible! O mais forte! The Strongest! Mr. Student. | - Funsai |! Mr. Student. |- |funsai! gyokusai! gyokusai! daikassai! | Demolição! daikassai! |Demolishing! morte honrosa! Honorable death! Gritando, a morte estrondoso! | - GAME daro chigau |? | É um jogo diferente, certo? | - |
| - | Colspan = "2 "| 07 - Gong| - | Ima Koso tachiagare Sadame no Senshi | Warriors yo do destino, agora é hora de levantar-se | - | Inazuma não tsurugi de Teki wo kechirase | Use a espada de raios para espalhar os seus inimigos | - |
| - colspan | = "2" | 08 - Cuidado com os cogumelos da Floresta| - | Sair da floresta é super Simples | Sair da floresta é | super simples - | Tudo o que fazer é seguir o caminho dessas voltas | Tudo o que fazer é seguir o caminho dessas voltas | - | Para o resto de sua vida | jogos para o resto de sua vida de jogos | - |
| - colspan = | "2 "| 09 - Butter-Fly| - | Mugendai nd Yume no ato | Depois de um sonho sem fim | | - Gikochinai tsubasa demo | Mesmo com estas asas inábil | - | sa toberu Kitto meu amor | eu tenho certeza que podemos voar no meu amor | - |
| - colspan = | " 2 "| 10 - Makka nd Chikai| - | Ima wa koto wakaranai Bakari dakedo | Agora não há nada, mas as coisas que eu não entendo | - | Shinjiru kono michi o susumu dake sa | Mas eu vou adiantamento só nessa estrada que eu acredito | - Donna | Teki de mo Mikata kamawanai mo de | Não importa o que o inimigo ou aliado é, eu não me importo | - | Kono te o hanasu seg ka Makka Chikai nd! | My mãos, não vou desistir, certo?
Shouting, thunderous death! |- |chigau GAME daro? |That's a different game, right? |- |
|- | colspan="2"|07 - Gong |- |Ima koso tachiagare sadame no senshi yo |Warriors of fate, It's now time to stand up |- |Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase |Use the sword of lightning to scatter your enemies |- |
|- | colspan="2"|08 - Beware the Forest's Mushrooms |- |Exiting the forest is super simple |Exiting the forest is super simple |- |All you do is follow these path turns |All you do is follow these path turns |- |For the rest of your gaming life |For the rest of your gaming life |- |
|- | colspan="2"|09 - Butter-Fly |- |Mugendai na yume no ato |After an endless dream |- |Gikochinai tsubasa demo |Even with these awkward wings |- |Kitto toberu sa ON MY LOVE |I'm sure we can fly, on my love |- |
|- | colspan="2"|10 - Makka na Chikai |- |Ima wa wakaranai koto bakari dakedo |Now there's nothing but things that I don't understand |- |Shinjiru kono michi o susumu dake sa |But I'll only advance on this road that I believe in |- |Donna teki de mo mikata de mo kamawanai |No matter what the enemy or ally is, I won't mind |- |Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! |My hands won't let go, right?
É um voto carmesim! | - |
| - | Colspan = "2 "| 11 - Airman ga Taosenai| - | Taosenai yo | Não posso derrotá-lo | - | Ano Tatsumaki Nankai yattemo yokerenai | Não importa quantas vezes, eu não poderia esquivar do furacão | - | Ushiro ni mawatte | Apesar de saltar para trás | - | Uchitsuzuketemo izure wa kaze | tobasareru ni e disparando várias vezes, eu tenho arrancada eventualmente | - renda mo tempo | tameshite | I ainda tentou disparar tempo rápido | - | Mitakedo Tatsumaki Aite ja imi ga nai | Mas é inútil quando eu pit-lo contra o furacão | | - Dakara TSUGI wa Zettai domar ni | katsu Portanto, a fim de vencer a próxima rodada | - | Boku dake wa wa Saigo CAN-E fez oku Totte | I só pode reservar-se o tanque E até o último momento | - |
| - colspan = | "2 "| 12 - Vs Yuuki.
It's a crimson vow! |- |
|- | colspan="2"|
11 - Airman ga Taosenai |- |Taosenai yo |I can't defeat it |- |Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai |No matter how many times, I couldn't dodge the tornado |- |Ushiro ni mawatte |Despite jumping behind |- |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru |And firing repeatedly, I got blown off eventually |- |TIME renda mo tameshite |I even tried rapid time firing |- |Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai |But it's meaningless when I pit it against the tornado |- |Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni |So in order to win the next round |- |Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku |I can only reserve the E tank to the very last moment |- |
|- | colspan="2"|
12 - Yuuki Vs.
Iji| - | Yuukan nd hitomi hikarase | Seus olhos brilham valente | - | Shinka shiteku tamashii | mostrando o crescimento de sua alma | | - Dokomademo mirai wo | Vamos apontar para onde quer que | - | Mezashi | O futuro tem Conosco | - |
| - | colspan = "2 "|
13 -Uninstall '| - | UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, desinstale | - | Kono hoshi não musuu não chiri não dato Hitotsu | Foi-me dito que eu sou apenas uma das manchas de inúmeros poeira neste planeta | - | Ima boku no Niwa rikai dekinai | Mas isso é algo que ainda não podem compreender | - | UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, desinstale | - | Osore wo shiranai senshi não Youni | Eu não tenho escolha, mas para fingir que | - | Furumau Shikanai UNINSTALL | Eu sou um guerreiro que não conhece o medo, uninstall | - |
| - colspan = | "2 "| 14 - Tori no Uta"
| - | Kieru hikoukigumo | Nós assistimos a vapor desaparecendo trilhas | - | miokutta wa Bokutachi | Eles estavam deslumbrantes | so - | nigeta Mabushikute | fugi | - yowakute Itsudatte | | Eu sempre fui | fraca - | oi kara Ano | kawarazu me deixar ir, frustrado pelo fato de | - | Itsumademo | ni kawarazu Que eu não poderia ficar | - | Irarenakatta koto | Inalterado desde aquele dia | - | Kuyashikute yubi | hanasu wo não poderia permanecer inalterado para sempre | - |
| - colspan = | "2 "|
15 - Você| - | Anata wa doko ima de nani wo shite imasu ka? | Onde você está eo que exatamente você está fazendo neste momento? | | Kono sora não Tsuzuku basho ni? imasu ka | - Você está em algum lugar distante além das nuvens no céu? | - | Você não ni Itsumo egao de ite kuremasu ka? | Você por favor, mantenha esse sorriso para sempre até o final do tempo? | - | Tada Ima wa sore wo | tsuzukeru Negai Isso é tudo que eu desejo de lhe fazer por mim | - |
| - | colspan = "2 "|
16 - Marisa Stole The Thing Precious" | - | Kirai kirai amor (um um um um-um-an) | Odiar, odiar um, amor (um-um um um um um-um) | - | Dare ga ga ousar NÃO PODE SER vivo sem VOCÊ | Quem é você?
Iji |- |Yuukan na hitomi hikarase |Your brave eyes shine |- |Shinka shiteku tamashii |Showing the growth of your soul |- |Dokomademo mirai wo |We'll aim for wherever |- |Mezashi |The future takes us |- |
|- | colspan="2"|
13 - Uninstall |- |UNINSTALL UNINSTALL |Uninstall, uninstall |- |Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato |I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet |- |Ima no boku niwa rikai dekinai |But that is something I cannot yet comprehend |- |UNINSTALL UNINSTALL |Uninstall, uninstall |- |Osore wo shiranai senshi no youni |I have no choice but to pretend that |- |Furumau shikanai UNINSTALL |I am a warrior who knows no fear, uninstall |- |
|- | colspan="2"|
14 - Tori no Uta |- |Kieru hikoukigumo |We watched the fading vapor trails |- |Bokutachi wa miokutta |They were so dazzling |- |Mabushikute nigeta |I ran away |- |Itsudatte yowakute |I was always weak |- |Ano hi kara kawarazu |I let go, frustrated by the fact |- |Itsumademo kawarazu ni |That I couldn't stay |- |Irarenakatta koto |Unchanged since that day |- |Kuyashikute yubi wo hanasu |Couldn't stay unchanged forever |- |
|- | colspan="2"|
15 - You |- |Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? |Where are you and what exactly are you doing at this moment? |- |Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? |Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? |- |Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? |Will you please keep that smile on forever until the end of time? |- |Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru |That is all I wish of you to do for me |- |
|- | colspan="2"|
16 - Marisa Stole The Precious Thing |- |Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) |Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) |- |Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU |Who are you?
Quem é você? Who are you? Eu não posso viver sem você | - naze kashira Doushite | (um um-um an |) Por que é, pergunto-me (um-um um um) | - | Por que porque porque eu não sentiria saudades de você muito, FOREVER? | Porque razão porque não posso perder muito de você, para sempre? | - | shiranai wa | mahou sonna Eu não sei como trabalhar o seu Magic | - | Omoi wa tsutaetara | kowarechau Se eu lhe disse como me senti , eu break | - | Anata wa para | chigau kara eu não sou o mesmo de você | - | Hito não kokoro feito kantan | nusumanaide ni Então não saia por aí roubando o povo de outros corações que facilmente | - br <| > | - colspan = | "2 "| 17 - Omoide Okkusenman wa| - | Kodomo no koro yatta koto aru yo | Eu fiz isso quando eu era um garoto | - | Iroaseta Kioku bou Kouhaku da ni Atama | É uma memória desbotada, um boné vermelho e branco na minha cabeça | - | ULTRAMAN! I can't be alive without you |- |Doushite naze kashira (an an-an an) |Why is it, I wonder (an an-an an) |- |WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? |Why why why don't I miss you a lot, forever? |- |Shiranai wa sonna mahou |I don't know how to work your magic |- |Omoi wa tsutaetara kowarechau |If I told you how I felt, I'd break |- |Anata to wa chigau kara |I'm not the same as you |- |Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide |So don't go around stealing other people's hearts that easily |- |
|- | colspan="2"|
17 - Omoide wa Okkusenman |- |Kodomo no koro yatta koto aru yo |I've done this when I was a kid |- |Iroaseta kioku da kouhaku bou Atama ni |It's a faded memory, a red and white cap on my head |- |ULTRAMAN! ULTRAMAN sete! | Ultraman! ULTRAMAN SEVEN! |Ultraman! Ultraman sete |! - | Kodomo no koro | Kioku natsukashii Quando eu era criança, a | Apaixonado memória - toka CURRY | Não gin tokini não meni SPOON comeu | Quando eu comer curry e outras coisas, colheres de prata em meus olhos | - | ULTRAMAN ! Ultraman seven! |- |Kodomo no koro natsukashii kioku |When I was a kid, a fond memory |- |CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate |When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes |- |ULTRAMAN! ULTRAMAN sete! | Ultraman! ULTRAMAN SEVEN! |Ultraman! Ultraman sete! | - | Demo ima ja sonna koto | wasurete mo Mas agora eu esqueci tudo o que | - | Nanika ni owa RERU Youni Mainichi iki teru | E eu estou vivendo cada dia como se eu estivesse sendo perseguido por algo | - | Misugo shite ta keshiki okkusenman wa! Ultraman seven! |- |Demo ima ja sonna koto mo wasurete |But now I've forgotten all that |- |Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru |And I'm living each day like I'm being chased by something |- |Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | O cenário que eu negligenciei foi de 110 milhões! Okkusenman! |The scenery I've overlooked was 110 million! 110 milhões! | - | Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | As temporadas que passaram foram graffiti | - | Kimi ga kureta yuuki okkusenman wa! 110 million! |- |Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI |The seasons that have passed were graffiti |- |Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | A coragem que você me deu é de 110 milhões! Okkusenman! |The courage you gave me is 110 million! 110 milhões! | - | Sugi sarishi kisetsu wa DRAMÁTICA | As temporadas que passaram foram | dramática - |
| - colspan = | "2 "|
18 - God Knows| - tsuiteiku yo Watashi | donna tsurai | Eu vou seguir você, não importa onde você estiver | - | Sekai no yami no naka de sae | Nas trevas deste mundo amarga | | - Kitto Anata wa kagayaite | Você vai brilhar e ultrapassar os limites do futuro | - | Koeru mirai sem ódio yowasa yue ni | Para evitar que seu espírito seja quebrado | - | kowasarenu Tamashii ni | por causa de sua fraqueza | - | MY WAY yo kasanaru | Você convergir com a minha maneira | | - Ima Futari ni GOD BLESS | Agora, Deus nos abençoe | - |
| - colspan = | "2 "|
19 - Motteke! 110 million! |- |Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC |The seasons that have passed were dramatic |- |
|- | colspan="2"|18 - God Knows |- |Watashi tsuiteiku yo donna tsurai |I'll follow you no matter where you are |- |Sekai no yami no naka de sae |In the darkness of this bitter world |- |Kitto anata wa kagayaite |You will shine and exceed the limits of the future |- |Koeru mirai no hate yowasa yue ni |To prevent your spirit from being broken |- |Tamashii kowasarenu you ni |Because of your weakness |- |MY WAY kasanaru yo |You converge with my way |- |Ima futari ni GOD BLESS |Now, God bless us |- |
|- | colspan="2"|19 - Motteke! Sailor Fuku| - ike Motte |! | Take it! | - | Saigo ni wa waracchau não Atashi Hazu não | O que vai estar rindo no final deve ser de mim | - | Sailor Fuku kara da | ketsuron Porque desu É um uniforme de marinheiro, é isso, a conclusão | - | nd Getsuyoubi não ni! | Apesar de ser segunda-feira! | - Kigen warui | Não yo suru dou? | Eu não estou me sentindo bem, então o que fazer? | - | Natsufuku ii não, kawaii desu! | Verão roupas ga são agradáveis, oh, tão bonitinho! | - |
| - | colspan = "2 "| 20 - Gacha Gacha Hertz| - | Kokumin zenin de | Com o apoio de todos aqui | | - Gacha Gacha CUTE figya atto | Gacha Gacha figurine cute! | - | Atto lema ookoe de | Novamente! Sailor Fuku |- |Motte ike! |Take it! |- |Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu |The one who will be laughing at the end should be me |- |SAILOR fuku da kara desu ketsuron |Because it's a sailor uniform, that's it, conclusion |- |Getsuyoubi na no ni! |Even though it's Monday! |- |Kigen warui no dou suru yo? |I'm not feeling well, so what to do? |- |Natsufuku ga ii no desu, kawaii! |Summer clothes are nice, oh so cute! |- |
|- | colspan="2"|
20 - Gacha Gacha Hertz |- |Kokumin zenin de |With the support of everyone here |- |Gacha gacha CUTE figya atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Atto motto ookoe de |Again! Mais uma vez! Once more! Com uma voz mais alta | - | Minna de sakebimashou | Vamos anunciá-la, todos! | - | Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines são realmente os nossos melhores amigos! | - |
| - Colspan | = "2" |
21 - Genesis de Aquarion| - | Ichimannen para nisennen aishiteru kara mae | eu te amei desde dez mil anos atrás e mais dois mil | - | Hassennen Sugita koro kara | Após cerca de oito mil anos se passaram | - | natta koishiku Lema | Você se tornou mais caro | - | Ichioku para nisennen mo aishiteru ato | Eu ainda te amo depois de uma centena de milhões de anos e duas mil mais | - | Kimi wo Shitta sono | kara oi Desde o dia que eu sabia que você | - | Boku no jigoku ni wa Ongaku taenai | A música não morreu no meu inferno | - |
| - colspan = | "2 "|
22 - Futari Mojipittan
não" | - | mojipittan Tanta Pittan (ONE TWO!) | mojipittan Tanta Pittan (um, dois!) | - | mojipittan ranra Rinran (ONE TWO!) | mojipittan ranra Rinran (um, dois!) | - |
| - | colspan = " 2 "| 23 - Tsurupettan| - pettan tsurupettan Pettan | (youjo youjo tsurupeta youjo) | Flat, apartamento, de peito (pequeno, menina menina apartamento, apartamento de-peito-menina) | - | pettan Pettan (madamada Ikuo!) | Flat, apartamento, flat-peito (ainda há mais para onde ir!) | - |
| - | colspan tsurupettan = "2 "| 24 - Here We Go! '| - | Minna Daisuki nd | Todo mundo ama | - | Nico Nico Douga | Nico Nico Video | - | Sonna minna nenhum | Com que | - |
| - | colspan todos = "2 "|
25 - My True Heart| - | Omoi wa Yasashii KISS de | Nossos pensamentos, com uma proposta beijo | - | (Kururu) Omoi wa Yasashii de KISS | (Ooohhh) Nossos pensamentos, com uma proposta beijo | - |
| - colspan = | "2 "|
26 - Kiss My Lips| - | Kakeru kana oitsukeru sunahama? | Enquanto descalço, você vai me perseguir? | - chikazuku yokogao FEELING | | Feeling, do lado do seu rosto desenha para mim | fechar - | Beije meus lábios ryoute de dakishimete | Beije meus lábios, abraça-me com ambas as mãos | - |
| - colspan = | ""|
27 - Rodeo
Machine | 2 - | (uh! uh! uh! uh!) | (uh! uh! uh! uh!) | - | Omai gonzo! With a louder voice |- |Minna de sakebimashou |Let us proclaim it, everyone! |- |Figya wa zutto tomodachi yo! |Figurines are truly our best friends! |- |
|- | colspan="2"|21 - Genesis of Aquarion |- |Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru |I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more |- |Hassennen sugita koro kara |After about eight thousand years had passed |- |Motto koishiku natta |You became more dear |- |Ichioku to nisennen ato mo aishiteru |I'll still love you after a hundred million years and two thousand more |- |Kimi wo shitta sono hi kara |Since the day I knew you |- |Boku no jigoku ni ongaku wa taenai |The music has not died out in my hell |- |
|- | colspan="2"|22 - Futari no Mojipittan |- |Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!) |Pittan tanta mojipittan (one two!) |- |Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!) |Rinran ranra mojipittan (one two!) |- |
|- | colspan="2"|23 - Tsurupettan |- |Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo) |Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl) |- |Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!) |Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!) |- |
|- | colspan="2"|24 - Here We Go! |- |Minna daisuki na |Everybody loves |- |Nico Nico Douga |Nico Nico Video |- |Sonna minna no |With that everybody |- |
|- | colspan="2"|25 - True My Heart |- |Omoi wa yasashii KISS de |Our thoughts, with a tender kiss |- |(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de |(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss |- |
|- | colspan="2"|26 - Kiss My Lips |- |Kakeru sunahama oitsukeru kana? |While barefooted, will you chase me? |- |FEELING chikazuku yokogao |Feeling, the side of your face draws close to me |- |KISS MY LIPS ryoute de dakishimete |Kiss my lips; embrace me with both of your hands |- |
|- | colspan="2"|27 - Rodeo Machine |- |(uh! uh! uh! uh!) |(uh! uh! uh! uh!) |- |Omai gonzo! (Omai gonzo!) | Oh meu deus! (omai gonzo!) |Oh my god! (Oh meu deus!) | - | Omai gonzo! (oh my god!) |- |Omai gonzo! (Omai gonzo!) | Oh meu deus! (omai gonzo!) |Oh my god! (Oh meu deus!) | - | Omai gonzo! (oh my god!) |- |Omai gonzo! (Omai gonzo!) | Oh meu deus! (omai gonzo!) |Oh my god! oh meu Deus! deus) | - | Suimasen de nani kore não kiku? | Desculpe-me, o que você está ouvindo agora? | - |
| - | colspan (= "2 "| 28 - Dragon Quest Overture | | colspan - = "2 "| Kimi ga Yo | - | Kimi ga yo wa | Que o seu reinado | - | Chiyo ni ni Yachiyo | Continuar por mil, oito | - gerações | Sazare não ishi | Até as pedras - | |
| - | colspan mil = "2 "| 29 - Final Fantasy Theme| | Iwao - para nari te Grow | rochas em | - | Koke não fez musu | Lush com musgo | - |
| - colspan = | "2 "| 30 - Gacha Gacha Cute| - | Gacha Gacha figyu CUTE atto | Gacha Gacha figurine cute! | - | Kono machi ni orita ANGEL | Para um anjo a chegar a este lugar | - | ó-ai não demashi | genkeishi é um aspecto do princípio do amor | - | inochikake bakusou Mousou!
(oh my god!) |- |Suimasen kore de nani kiku no? |Excuse me, what are you listening to now? |- |
|- |colspan="2"|28 - Dragon Quest Overture |- |colspan="2"|Kimi ga Yo |- |Kimi ga yo wa |May your reign |- |Chiyo ni yachiyo ni |Continue for a thousand, eight thousand generations |- |Sazare ishi no |Until the pebbles |- |
|- |colspan="2"|29 - Final Fantasy Theme |- |Iwao to nari te |Grow into boulders |- |Koke no musu made |Lush with moss |- |
|- |colspan="2"|30 - Gacha Gacha Cute |- |Gacha gacha CUTE figyu atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Kono machi ni orita ANGEL |For such an angel to arrive in this place |- |O-demashi ai no genkeishi |Is an appearance of the beginning of love |- |Mousou bakusou inochikake!
(Pom!) | Crazy, talvez, mas isso é o que a vida significa! (Pom!) |Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | - | Gacha Gacha figyu CUTE atto | Gacha Gacha figurine cute! | - Chanto Lema |! (Boom!) |- |Gacha gacha CUTE figyu atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Motto chanto! Medenasai! | Maior! Medenasai! |Longer! Closer! Closer! Dar-lhes mais amor! | - Migakinasai |! Give them more love! |- |Migakinasai! Agamenasa ~ i! | Polaco-los mais! Agamenasa~i! |Polish them more! los mais! | - |
| - | colspan Adoração = "2 "| 31 - Você é o príncipe de Ténis| - | Você é o The Prince of Tennis | Você é o príncipe de Tênis | - |
| - colspan = | "2 "| 32 - Let's Go!
Worship them more! |- |
|- |colspan="2"|
31 - You are the Prince of Tennis |- |YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS |You are the prince of tennis |- |
|- |colspan="2"|
32 - Let's Go!
Onmyouji| - | Sugu ni yobimasho onmyouji! Onmyouji |- |Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Convocar imediatamente o onmyouji! LET'S GO! |Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | - |
| - | Colspan = "2 "| 33 - Sakura| - Sakura Sakura | Cereja floresce |, cereja | - | mo Noyama | mo Sato em prado-montes e dale | - | Miwatasu kagiri | Quanto você pode ver | - | Sakura Sakura | cereja flores, cereja | - | Hanazakari | Flowers in | plena floração)
Let's go! |- |
|- |colspan="2"|33 - Sakura |- |Sakura sakura |Cherry blossoms, cherry blossoms |- |Noyama mo sato mo |On meadow-hills and dale |- |Miwatasu kagiri |As far as you can see |- |Sakura sakura |Cherry blossoms, cherry blossoms |- |Hanazakari |Flowers in full bloom |}

Alternate Lyrics

Kumikyoku English Karaoke Lyrics

Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics

Search for Medleys...
By Composer 100yen16/SNOW26K2Pei8:51:22 pm88.acceleratorAcFun Spring Festival GalaadalAgBrAlfakyun.amegaAnime on TubaArabic Yamato Kaiganshiki☆Aryu☆Asaoka HietonAshibuto Penta* (Asterisk)Ayamene/MukyuAyase Midoriberg8793BugMinoCelesteCollectiveChuren TenhouChuruchinCocoCollabsCotton DogcrossworlddaniwellDatabase Forum MembersDJ UnikittyDokugasuEbifliderEbitenmuEmperorBeefEmplor.JEttooFilyFinnOtakuFLAGFrog96 (Furokuro)FullKenFussoFuwameroGhostCrabGingaPGotenGyoushuuHACHAJIMEHanaHanulhapiHarupyieHeppoko Roku Gen DukaiHeppoko-shiHGAQ_0HikacchiHimanattsuHousePIefI.F.IkatakoI'm so Happy Beep AssociationIwojan MisaliJGSDF Central BandjuryJyunKainKakamiKANONKarehaKarintouPKaseki(Kashira)kemuKetokuKiji KujuKikaKikoriKisaichiKit Kat OishiiKivaKiziyokuKohMeiKokusan WasabiKotatsugata SenpuukiKouen UraKukekekekeKurai HadeKurogiriKuronomyreKyonLeiverraLiNKERLockedlusmaddogMahiMammoth no HakabamarasyMarukuMarutenmed-AMedaMedley MixmasterM-EnemyMeropoMesszylinderMiraMixPM.IzMizuhaneMizuiroSalmonMNmocchiemoibiiMU FalldayM.X.LM-XROWNagashinNagisuNapolinNawaNemahisonicariaNiewalsNinoue KasukaNintendo Special Big BandNKNOMANo RateNotaNot LeonianNoufuOchinpo (Kimajime)onitanOuOzumonohitoPei#PlePotetanPowππππππππππππππππPreject XIIProfessor SakamotopunisisyouQuatteRCPEdgarRe:callReirou RineinoRenewaReouromRiriri and AoiЯiLОR.M.rodorufuRuberularRunolerykielrynryns0u / ࿊ṨᏫկϮᎪ࿊sakureiSanntaSatoruS. Berryscarlet.MP5SeiSeireion AssociationSembuzzleSengokuShareShirahaShokigaoShuisosimoyukiSlyphoriaSqOcS'ymTadamonoTaiyayataiyoTakataTatotetsuo (KuchibashiP)Tetsu²ThreaQtoKonbuTokyo Active NEETstronuboarUser Jouhou HikoukaiUtenameiVCLNwinnna_WorbXenetsuXimcoxyYamitsuruYASUYoshikiPYucy‎‏‎Yu Muhua‎‏‎YuuriyuuyuuZelZikoZimuinGzipotanZonamoshi
By Year 200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024
By Theme AcFunAnimal CrossingBeatmaniaBilibiliCastlevaniaCave StoryChargeman Ken!Cookie☆Futae no KiwamiGachimuchiHaruhi SuzumiyaHigurashi no Naku Koro niIDOLM@STERInmuKirbyLazyTownMADMarioMcDonald'sOctagonOld SpiceShuzo MatsuokaTouhou ProjectUndertaleVocaloid