Kiritorisen
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchKanji | "キリトリセン" |
---|---|
Romaji | "Kiritorisen" |
English | "Cutoff Line" |
Original Artist | 40meterP |
Source | Vocaloid (GUMI) song by 40meterP |
Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm13715524 |
Medleys that use this song
Lyrics
iroaseta kanjou o kirihanasu tame | I trace the etched and perforated lines with my fingers |
kizamareta tensen o yubi de nazoru yo | In order to cut myself free of these faded feelings. |
nakeru hodo kantan ni dekite shimau kara | I can do it so easily that tears well up in my eyes, |
muzukashiku kangaezu chigireba ii no | And that’s why I can tear you away without a second thought. |
sore wa kinou no asa made boku no uchigawa ni atta no ni | Though they were deep within me up till yesterday morning, |
ki ga tsukeba ima wa me no mae de korogatte iru nda | Next thing I know, they’re tumbling out before my eyes now. |
kanjouron de kiritotta mikansei de aimai na koi no iro wa | I cut off the imperfect and hazy color of love with sentimental arguments. |
yamaori taniori shiwakucha ni natteta | I folded it convex, then concave. Then I crumpled it up. |
"kankeinai" tte warikitte gomi bako ni suterareta nara | If only I could throw it into the trash with a pragmatic “not my problem.” |
kiritorarete yuku kinou nagashita namida | The tears I shed yesterday are being cut off. |
tojikometa kanjou o tokihanasu tame | I committed the crime of wrenching myself open in cold blood, my voice low, |
kojiaketa kakushinhan koe o hisomete | In order to set these trapped feelings free. |
tsukurareta guuzen mo shinjita uso mo | Both coincidences constructed and lies believed in |
akirameta shunkan ni iro o kaeru no | Change their colors once you give up. |
iranai kioku o haijo shite omotai nimotsu nagedashite | I cleared away unnecessary memories, I cast away heavy burdens, |
soko ni nokosareta mono wa yowai jibun dake | And all that was left behind was my frail self. |
sore wa kinou no yoru made kirei na omoide datta no ni | Though I’d had lovely recollections of you up till last night, |
ki ga tsukeba ima wa namae sae omoidasenai no | Next thing I know, I can’t even recall your name. |
kanjouron de kiritotta mikansei de aimai na koi no iro wa | I cut off the imperfect and hazy color of love with sentimental arguments. |
yamaori taniori shiwakucha ni natteta | I folded it convex, then concave. Then I crumpled it up. |
"kankeinai" tte warikitte gomi bako ni suterareta nara | If only I could throw it into the trash with a pragmatic “not my problem.” |
kiritorarete yuku kinou nagashita namida | The tears I shed yesterday are being cut off. |
kiritorarete yuku kinou aishita hito | The person I loved yesterday is being cut off. |
Source
- Romaji and English lyrics taken from [1]