Difference between revisions of "Believe (One Piece)"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "Believe" | originalartist = Folder 5 | source = One Piece OP | videourl = https://www.youtube.c...")
 
Line 110: Line 110:
 
|PARADAISU mezashite hashire
 
|PARADAISU mezashite hashire
 
|Run towards paradise and
 
|Run towards paradise and
|
+
|-
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!
|
+
|-
|
+
|<br>
|
+
|-
 
|dare ni mo nitenai yume no senaka o
 
|dare ni mo nitenai yume no senaka o
 
|Chasing, chasing after the one in my dreams
 
|Chasing, chasing after the one in my dreams
|
+
|-
 
|oikakete oikaketeku
 
|oikakete oikaketeku
 
|That is like no one else
 
|That is like no one else
|
+
|-
 
|yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
 
|yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
 
|With a feeling that burns like it's kindling the dawn
 
|With a feeling that burns like it's kindling the dawn
|
+
|-
|
+
|<br>
|
+
|-
 
|ATOSAKI nante ima wa shiranai
 
|ATOSAKI nante ima wa shiranai
 
|I don't know yet what the consequences will be
 
|I don't know yet what the consequences will be
|
+
|-
 
|taikutsu na jikan yori mo
 
|taikutsu na jikan yori mo
 
|Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
 
|Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
|
+
|-
 
|DORAMATIKKU te ni ireru made
 
|DORAMATIKKU te ni ireru made
 
|Until we achieve that,
 
|Until we achieve that,
|
+
|-
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!
 
|Believe in Wonderland!

Revision as of 10:51, 10 September 2023

Kanji n/a
Romaji n/a
English "Believe"
Original Artist Folder 5
Source One Piece OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=qM_FepDsJ-Q


Medleys that use this song

Lyrics

mirai dake shinjiteru dareka ga warattemo kamawanai I'll keep believing in the future, not caring if anyone laughs at me
hashitteru jounetsu ga anata o KIRAmekaseru The passion running within you makes you shine
mabushi sugi, demo mitsumete itai It's too dazzling, but I want to keep watching you
dokka "bigaku" kanjiteru Somehow, sensing those aesthetics makes me
I'm really really stuck on you I'm really really stuck on you

dare ni mo nitenai yume no senaka o Chasing, chasing after the one in my dreams
oikakete oikaketeku That is like no one else
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI With a feeling that burns like it's kindling the dawn

ATOSAKI nante ima wa shiranai I don't know yet what the consequences will be
taikutsu na jikan yori mo Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
DORAMATIKKU te ni ireru made Until we achieve that,
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland!

yamazumi no mondai o karume no NORI de kawashichau Under casual rules, we've avoided a mountain of problems
kono michi wa modorenai anata no PURAIDO da ne But because of your pride, you can't turn back down this road
TORABURU tsuzuki yowaki na yoru wa On your weak nights when troubles keep coming
GYUtto daite ageru yo I will hold you tight
I wanna wanna be with you I wanna wanna be with you

dare ni mo mienai yume no KATACHI o Holding on, we keep holding on
tsukamaete tsukamaeteku To a dream that no one else can see
watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI Because I'm with you, we have such hot feelings

TSUJITSUMA awase betsu ni iranai We don't really need consistency
arifureta nichijou yori mo Instead of a mundane routine,
PARADAISU mezashite hashire Run towards paradise and
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland!

dare ni mo nitenai yume no senaka o Chasing, chasing after the one in my dreams
oikakete oikaketeku That is like no one else
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI With a feeling that burns like it's kindling the dawn

ATOSAKI nante ima wa shiranai I don't know yet what the consequences will be
taikutsu na jikan yori mo Instead of these boring times, it's gotta be dramatic
DORAMATIKKU te ni ireru made Until we achieve that,
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland!

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]