Sore wa Bokutachi no Kiseki

From NND Medley Wiki
Revision as of 21:31, 6 November 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = "それは僕たちの奇跡" | romajiname = "Sore wa Bokutachi no Kiseki" | englishname = "That Is Our Miracle" | originalartist = μ's...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji "それは僕たちの奇跡"
Romaji "Sore wa Bokutachi no Kiseki"
English "That Is Our Miracle"
Original Artist μ's
Source Love Live! OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=5o-5xX6ZU9s


Medleys that use this song

Lyrics

Saa... Yume wo kanaeru no wa minna no yuuki Come... Everyone's courage will make our dreams come true
Makenai (Kokoro de) ashita e kakete yukou Let's dash towards tomorrow (with hearts that) won't lose

Tsuyoi tsuyoi negaigoto ga Our strong, strong wishes
Bokutachi wo michibiite kureta Guided us
Tsugi wa zettai yuzurenai yo Next time, we absolutely won't yield
Nokosareta jikan wo nigirishimete We'll grasp onto the time that was left for us

Tada no omoide sore dake ja iyada yo I don't want it to just be a memory
Seiippai chikara no kagiri hashirun da We'll run as far as we can with all our might
(Chance for me! Chance for you!) (Chance for me! Chance for you!)

Saa... Yume wo dakishimetara ue wo muite Come... when you've embraced your dream, look up
Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo Your world will have grown bigger!
Saa... Yume wo kanaeru no wa minna no yuuki Come... Everyone's courage will make our dreams come true
Makenai (Kokoro de) ashita e kakete yukou Let's dash towards tomorrow (with hearts that) won't lose

Atsui atsui kitai no naka de In the midst of our passionate, passionate hopes
Bokutachi wa yorokobi wo utaou We'll sing a song of joy
Onaji omoi kanjite mite yo Try to feel the same feelings we do
Kagirareta jikan wo tanoshimou yo Let's enjoy the limited time we have

Mou tomerarenai jounetsu no kachi da ne Our passionate victory cannot be stopped now
Kuyamu yori hashiri tsudzukeyou Instead of having regrets, let's just keep on running
Fui ni mita sora konna ni mo aoi yo Suddenly the sky we saw seems bluer than ever before
Daijoubu akiramenai de hashirun da It'll be okay, run, and don't give up!
(Dance with me! Dance with you!) (Dance with me! Dance with you!)

Sou... Ano hi yume mita no wa minna no egao That's right... The dream we had that day was of everyone's smiles
Kimi no egao sa dakara waratte yo Of your smile, so laugh!
Sou... Ano hi onaji yume wo egaitan da That's right... because we all drew the same dream that day
Kagayaku (Hitomi wa) ashita wo shinjiteta Your shining (eyes) believed in tomorrow

(Hi! Hi! Saigo made kakenukeru yo!) (Hi! Hi! We'll run on to the very end!)

Saa... Yume wo dakishimetara ue wo muite Come... when you've embraced your dream, look up
Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo Your world will have grown bigger!
Saa... Yume wo kanaeru no wa minna no yuuki Come... Everyone's courage will make our dreams come true
Makenai (Kokoro de) ashita e kakete yukou Let's dash towards tomorrow (with hearts that) won't lose

Sou... Ano hi yume mita no wa minna no egao That's right... The dream we had that day was of everyone's smiles
Kimi no egao sa dakara waratte yo Of your smile, so laugh!
Sou... Ano hi onaji yume wo egaitan da That's right... because we all drew the same dream that day
Kagayaku (Hitomi wa) ashita wo shinjiteta Your shining (eyes) believed in tomorrow
Makenai (kokoro de) ashita wo shinjiteta (With a heart that) won't lose, you believed in tomorrow

Ima koko de deaeta kiseki Here and now, we encountered a miracle
Wasurenai de bokutachi no kisetsu Don't ever forget our season together

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]