Boku no Friend

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji "ぼくのフレンド"
Romaji "Boku no Friend"
English "My Friend"
Original Artist Mewhan
Source Kemono Friends ED
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=83xwNaTUB54


Medleys that use this song

Lyrics

aienkien ichigoichie Because this is a once-in-a-lifetime encounter
sode suriau mo tashou no en We are destined to meet up here through many lives
konoyo no kiseki gyutto tsume te Crammed with so many miracles in this world
kimi to deae ta n da I finally met you

aoi haru itsuka maku o toji A green spring will ever come to an end
sakura totomoni maichitte mo Even if we were to disperse with cherry blossoms
kanarazu bokura mata doko ka de I'm sure that we're going to see again
deai o hatasu daro u Someday, somewhere

kakegae nai You are irreplaceable
boku to ni ta kimi e So similar to me
hitori de koron de kizu darake ni natta toki wa Even when you fall and get wounded alone
itsu demo doko made mo hashiru yo I'll run to you 'til the end

tama ni wa kenka shi te okoro u Sometimes we might have a fight and get angry
nakigao mi tara nagusameyo u We might comport each other as we are sad
tobikiri no nagai o sekkyou wa mijikame ni shi te Let's not scold each other anymore for now
kirei na mono o sagashi ni iko u We might go looking for beautiful things
oishii mono mo takusan tabeyo u We might eat a lot of delicious things
tsumari wa korekara mo douka yoroshiku ne The point is, we'll keep being friends forever

toki ga tatsu no wa hayai mono de Time rolls by so fast
wakare no kisetsu ga kao o dasu A season of parting comes around
tsumiage te ki ta mono ga yakeni Things that we have pilled up
namida o sasou n da Bring tears in our eyes

aoi haru ga kon maku o toji A green spring has come to an end
sakura ga chiru oto wa shizuka de Cherry blossoms calmly scatter away
setsunai omoi ga oshiyose ta Heart-rending thoughts are closing in
sayonara no yuuyake That's where the sun is about to set

kakegae nai You are irreplaceable
boku to ni ta kimi wa So similar to me
hitori demo daijoubu da kara tada mae o mi te Face ahead and sprint down the wide road
hirogaru michi o hashiru n da Like I'm fine on my own

tama ni wa futari katariao u We might have a talk between you and me
iya na koto zenbu hakidaso u We might as well spit awful things out
tobikiri no nagai adobaisu wa chanto kiite te Let's lend an ear to advice for a while
ureshii koto wa houkoku shiyo u We might tell each other about happy things
atarashii deai daiji ni shiyo u We might treasure a new encounter

tsumari wa itsu demo i tsu made mo? The point is, we'll keep this forever...

aa bokura wa tatta ima Ah, we're standing on the starting line
gouru wa betsubetsu sutaatorain To make it to each goal of ours
omoide shimaikon de Packing up all of our memories
fumidashi ta saki wa mirai e We're heading for the future like we should

kakegae nai You are irreplaceable
boku to ni ta kimi wa So similar to me
hitori demo daijoubu da kara tada mae o mi te Face ahead and sprint down the wide road
hirogaru michi o hashiru n da Like I'm fine on my own

tama ni wa hodo hodo ni yasumo u Sometimes we might have some rest
yasume tara yururi to susumo u And we might as well stride slowly down the road
tobikiri nagai kinkyou houkoku omachi shi te masu I'm looking forward to hearing a long news from you
dore dake teki o tsukuro u tomo Even if the foes are all around you
boku ga kimi no mikata de iru kara Because I'm still on your side
tsumari wa korekara mo douka yoroshiku ne The point is, we'll keep being friends forever

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]