Me ga Au Toki

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji 目が逢う瞬間
Romaji Me ga Au Toki
English "The Moment Our Eyes Met"
Original Artist Chihaya Kisaragi (Asami Imai)
Source THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 CD
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm2358694


Medleys that use this song

Lyrics

Me to me ga au shunkan suki dato kizuita I realized just how much I liked you when we saw eye to eye...
Anata wa ima donna kimochi de iruno? "How are you feeling right now?"
Modorenai futari dato wakatteiru kedo I understand we can't be together again but,
Sukoshi dake kono mama hitomi sorasanaide If only for a bit longer... don't avert your eyes from me...

Takusan no hito no name From the crowd of people...
Ano hito dake wa wakaru Only he understands
Tsunaida yubi no tsuyosa The strength of a pinky swear
Ano koro no ai ga ima ugoki dasu no And how our love from then started to flourish.

Ah~ yureru kimochi Ah, these hesitant feelings...
Ah~ ubatte hoshii Ah, please take them away.

Me to me ga au shunkan suki dato kizuita I realized just how much I liked you when we saw eye to eye...
Anata wa ima donna kimochi de iruno? "How are you feeling right now?"
Modorenai futari dato wakatteiru kedo I understand we can't be together again but,
Sukoshi dake kono mama hitomi sorasanaide If only for a bit longer... don't avert your eyes from me...

Tsukikage fureru youni Those eyes which seemed like
Anata no sono hitomi ga They were touched by moonlight...
Amakute toge no youni They're like a soft thorn stabbing me,
Tsukisasari hajimari wa mou naito tsugeru Telling me there won’t be a new beginning for us...

Ah~ setsunai hodo Ah, it's so painful
Ah~ anata ga hoshii Ah, how much I want you...

Hanarete kara kizuita no anata no yasashisa Ever since we separated I understood just how much
Hontou ni kokorokara suki data I loved your kindness.
Wasurenaide sukoshidemo issho ni itakoto Don't forget that we spent some time together, even it it was for a while.
Demo koe o kakezu ni douka furimuka naide So please, don't turn away without saying a word.

Aishiai kawashita kuchizuke ga kieteku... The kisses we lovingly exchanged are disappearing...
Saigo dake sukoshi demo mitsumetai But before the end, I want to see you, if only for a bit longer.
Satte yuku itoshii ushiro sugata ni But your beloved back walks away,
Mou nidoto awanai to sayonara suru Saying "Goodbye" because we won't meet once again...

Notes

Source