Mixed Nuts

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji "ミックスナッツ"
Romaji "Mikkusu Nattsu"
English "Mixed Nuts"
Original Artist Official Hige Dandism
Source SPY x FAMILY OP
Original Video URL https://www.nicovideo.jp/watch/sm40320938


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese English
Fukuro ni tsumerareta nattsu no you na seken de wa In this world like nuts packed in a bag,
Daremo ga sorezore deatta dareka to yorisoiatteru Everyone is snuggling up to someone they meet
Soko ni magirekonda bokura wa piinattsu mitai ni We are mixed in there and smiling
Kinomi no furi shi nagara hohoemi ukaberu By pretending we are all nuts like peanuts

Shiawase no tenpureeto no ue moji doori e ni egaita uwabe no ura On the template of happiness, behind the surface which is literally picturesque
Teeburu wo kakomi te wo awasu sono toki sae ari no mama de wa i rarenai mama We can't be as we are, even when we put our hands together sitting around a table

Kakushigoto darake tsugihagi darake no Home, you know? Home with full of secrets and patches, you know?
Kamikudaitemo nakunaranai honne ga wa ni hasamatta mama Even though I chew up the real emotions, they still don't disappear, they are still stuck in my teeth
Fuan darake nariyuki makase no Life, and I know My life is so insecure and drifting, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru Every day is so mediocre, but I'm here and so are you
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku Just by this truth, my stomach feels heavy

Bakenokawa hagareta hitotsubu no piinattsu mitai ni Like a single peanut whose true character was revealed
Seken kara isshun de hajikarete shimau sonna toki koso You get instantly rejected from the world
Magari nari de yokattara soba ni isasete That is when I want to be by your side, if you're okay with my imperfection
Tomo ni irare yurare fumaretemo warenai kara mitai ni naru kara Even if we get roasted, shaken, and stepped on, together we will be unbreakable nutshells

Umareta basho ga ki no ue ka jimen no naka ka sore dake no chigai Whether you were born above the tree or beneath the ground, the difference is subtle
Yurusarenai hodo ni dorai na kono sekai wo hitoshiku ame ga shimerasemasu you ni May the rain equally moisturize this unacceptably dry world

Toki ni tsumetakute sawagashii mado no mukou you know? The other side of the window is sometimes cold and noisy, you know?
Hoshi no hitotsu mo mitsukaranai kaminari ni michita hi ga attemo yoi Occasional starless nights, days filled with thunderstorms are okay
Misu darake adoribu makase no Show, but I know A show full of mistakes letting improvisations run, but I know
Shosen hito kake no nichijou dakara haranouchi ni demo nagashite neyou After all, this is a piece of daily life, so I'll digest it into my stomach and sleep

Kakushigoto darake tsugihagi darake no Home, you know? Home with full of secrets and patches, you know?
Tote oki mo dekiai mo nokosazu ni zenbu kurai nagara Let's eat up both special and ready-made meals
Futsuu nado nai seikai nado nai Life, and I know There is no normal and there is no answer in life, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru Every day is so mediocre, but I’m here and so are you
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku Just by this truth, my stomach feels heavy
Kono hitotsukami no kiseki wo kamishimete yuku I continue on cherishing this handful of a miracle=

Source