Difference between revisions of "Omoide wa Okkusenman"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Rushy43 |
imported>Deogenerate |
||
Line 38: | Line 38: | ||
* [[A la Carte]] | * [[A la Carte]] | ||
* [[Eiyuutan]] | * [[Eiyuutan]] | ||
+ | * [[Famicom Genkidama]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 00:17, 14 August 2011
Kanji | 思い出は億千万 |
---|---|
Romaji | Omoide wa Okkusenman |
English | "110 Million Memories" |
Original Artist | Aoi Kiba |
Source | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm83 |
Medleys that use this song
- Chuudoku no Hou e Okuru Ikkyoku
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ryuuseigun
- Ryuuseimusume
- Nanairo
- Ura no Urakumikyoku
- Gotta-ni Medley
- Gocchani
- Akogi Guitar Medley 1
- Hakkyou
- Hakkyou Kotoatarashiku
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Fourhanded Performance
- Nicomix
- Legend of Niconico
- Seishunfu
- NicoPoi ver0.2
- NicoPoi ver0.21
- Chanpuru
- Relaxing Piano A+
- Yaminabe Medley
- Na mo Naki Kumikyoku
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- A la Carte
- Eiyuutan
- Famicom Genkidama
Lyrics
Kodomo no koro yatta koto aru yo | I've done this when I was a kid |
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni | It's a faded memory, a red and white cap on my head |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Kodomo no koro natsukashii kioku | When I was a kid, a fond memory |
CURRY to ka no toki ni gin no SPOON me ni ate | When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that |
Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru | And I'm living each day like I'm being chased by something |
Furikaette mo (wasurete ita ALBUM no uchi ni) | Even if I look back (in the forgotten photo album) |
Ano koro ni wa (baka yatteru jibun) | I can't go back to those times (photos of myself doing stupid things) |
Modorenai (tomodachi to waratte) | Anymore (laughing with friends) |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Ima aitsura doko ni iru no? Nani wo shite iru no? | Where are those guys now? What are they doing? |
Kotae wa boyaketa mama de | The answer is still unclear |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that |
Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru | And I'm living each day like I'm being chased by something |
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic |
Kodomo no koro yatta koto aru ne | I've done this when I was a kid |
Zasshi ni tsuite kita THREE-D megane kake | Wearing the 3D glasses that came with magazines |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Otona ni nari wasurete'ta kioku | Memories we've forgotten as we grew up |
Yomigaeru azayaka ni ude de L-ji tsukuri | Revive vividly, making an L with our arms |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that |
Nanika kara nigeru you ni mainichi ikite'ru | And I'm living each day like I'm being chased by something |
Furikaette mo (furuboketa nikkichou hiraki) | Even if I look back (opening the aged diary) |
Ano koro ni wa (iroaseta PAGE ni wa) | I can't go back to those times (on the faded pages) |
Modore nai (Hatsukoi no musume no namae) | Anymore (the name of my first crush) |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Tada ano koro furikaeru mujaki ni waraeta | Now I just look back to those times, I was able to laugh innocently |
Kegare mo shiranai mama ni | Unaware of impure things |
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman Seven! |
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that |
Nanika kara nigeru you ni mainichi ikite'ru | And I'm living each day like I'm being chased by something |
Misugoshite'ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti |
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic |