Difference between revisions of "Keikenchi Joushouchuu☆"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Nnd8793 (Created page!) |
m (Barry B. Benson moved page Keikenchi Joushouchuu to Keikenchi Joushouchuu☆) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | |||
| kanjiname = 経験値上昇中☆ | | kanjiname = 経験値上昇中☆ | ||
− | | romajiname = Keikenchi | + | | romajiname = Keikenchi Joushouchuu☆ |
− | | englishname = "The Rise of the Value of | + | | englishname = "The Rise of the Value of Experience☆" |
| originalartist = Haruka Minami (Rina Satou), Kana Minami (Marina Inoue), Chiaki Minami (Minori Chihara) | | originalartist = Haruka Minami (Rina Satou), Kana Minami (Marina Inoue), Chiaki Minami (Minori Chihara) | ||
| source = Minami-ke OP | | source = Minami-ke OP | ||
Line 48: | Line 47: | ||
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]] | *[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]] | ||
*[[Petite Kumikyoku "Galaxy"]] | *[[Petite Kumikyoku "Galaxy"]] | ||
+ | *[[Gachimuchi Medley ~2008 Kusomisoka Kan no Hatten~]] | ||
|} | |} | ||
Latest revision as of 05:47, 8 February 2023
Kanji | 経験値上昇中☆ |
---|---|
Romaji | Keikenchi Joushouchuu☆ |
English | "The Rise of the Value of Experience☆" |
Original Artist | Haruka Minami (Rina Satou), Kana Minami (Marina Inoue), Chiaki Minami (Minori Chihara) |
Source | Minami-ke OP |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm11218059 |
Medleys that use this song
Lyrics
Shiawase wo kakagete dokidoki tanoshinjaou! | Let’s promote this happiness, and have an exciting time! |
Keikenchi joushou mitete ne (Hai!) | Watch me gain experience points! (Hai!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ | Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ |
Yubisashi kakunin de tobikonda getsuyou (Monday) | With a finger point for confirmation, we jumped into Monday. (Monday) |
MY PACE kidotte shunkashuu toujou (Who're you?) | Putting on airs at my pace, spring, summer or fall, making a grand entrance. (Who're you?) |
Tokimeki no RECIPE wa (FuFu) Hiden no isshun ni aru (Nantte?) | The recipe for success (FuFu) exists in a hidden moment. (What?) |
Minamikaze kurukuru (Kuru kuru) | The southern wind whirls around (whirls around), |
SKIRT de BALLOON hikou let's go! (Ha~i! Hai hai hai!) | Wearing our skirts, let's fly our balloons. Let's go! (Ye~s! Yes yes yes!) |
Shiawase wo utaeba (Yeah) | If we sing our happiness, (Yeah!) |
Kitto POWER ni naru yo (Sou desho!) | Our song will give us power. (That's right!) |
Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai hai hai!) | Even in everyday life, there are sparkling moments. (Ye~s! Yes yes yes!) |
Tsumannai koto datte (Fu~) | It might be boring, (Fu~) |
Karoyaka STEP de aisatsu HELLO | But with a light step, give a greeting of Hello! |
HAPPY UNISON sora wo kaketeku (Hai!) | In happy unison, we dash through the sky. (Yes!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ | Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ |
Shippai wa senjite mirai e to nomihosou (Mate) | Our regrets boil, so let's drink to the future. (Wait) |
Nigawarai PEACE hekondatte saa ikou (Saikou) | An uneasy peace broke, but let's go on. (let's go on) |
Egao no seibun wa (FuFu) kenka demo michiteku (Nande?) | An important ingredient to a smile (FuFu) is to rise above arguments. (What?) |
Chiisana omoi demo (Memo memo) | Even if the feeling is small, (Memo memo) |
Hanaseru kimi ga iru kara (Ha~i! Hai hai hai!) | I can speak it, because you are here. (Ye~s! Yes yes yes!) |
Tsutaetai kimochi wo (Yeah) | I take the feelings I want to express, (Yeah) |
Tsutaeru doryoku shiyou (Mo~tto ne!) | And tell them to you with great effort. (More, more!) |
Ikigire shinai youni shinkokyuu shite ne! (Ha~i! Hai hai hai!) | Breathe deeply so you don't run out of breath! (Ye~s! Yes yes yes!) |
Wagamama mo hitori jya (So) | Being spoiled and alone, (So) |
Umaku dekinai dakara motto | Isn't possible for me, so more and more, |
Issho ni itai ima ga daisuki (Hai!) | I want to be together. I love the now we live in. (Yes!) |
Shiawase wo kakagete (Yeah) | Let's carry happiness, (Yeah) |
Dokidoki tanoshinjaou (Itsudemo) | And have a great time! (Always) |
Taisetsu wa sotto kokoro no soba ni (Ha~i! Hai hai hai!) | What's important lies gently besides our hearts. (Ye~s! Yes yes yes!) |
Hikari no sasu hou e (Fu~) | Towards the shining light, (Fu~) |
Minamikaze kasoku shite yuku yo | The southern wind speeds up. |
Keikenchi joushou mitete ne (Mitete ne) | Watch me gain experience points. (Watch) |
Shiawase wo utaeba (Yeah) | If we sing our happiness, (Yeah!) |
Kitto POWER ni naru yo (Sou desho!) | Our song will give us power. (That's right!) |
Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai hai hai!) | Even in everyday life, there are sparkling moments. (Ye~s! Yes yes yes!) |
Tsumannai koto datte (Fu~) | It might be boring, (Fu~) |
Karoyaka STEP de aisatsu HELLO | But with a light step, give a greeting of Hello! |
HAPPY UNISON sora wo kaketeku (Kaketeku) | In happy unison, we dash through the sky. (We dash) |
Wagamama mo hitori jya (So) | Being spoiled and alone, (So) |
Umaku dekinai dakara motto | Isn't possible for me, so more and more, |
Issho ni itai ima ga daisuki (Hai!) | I want to be together. I love the now we live in. (Yes!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) | M-I-N-A-M-I-K-E (Let's go!) |
Source
- Romaji and English lyrics taken from http://www.animelyrics.com/, with some small changes.