Difference between revisions of "Butter-Fly"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| name = Butter-Fly | | name = Butter-Fly | ||
− | | kanjiname = | + | | kanjiname = N/A |
− | | romajiname = | + | | romajiname = N/A |
| englishname = "Butter-Fly" | | englishname = "Butter-Fly" | ||
| originalartist = Kouji Wada | | originalartist = Kouji Wada | ||
| source = Digimon Adventure OP | | source = Digimon Adventure OP | ||
− | | videourl = | + | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=MuhkUzGAeHA |
}} | }} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
* [[Kumikyoku]] | * [[Kumikyoku]] | ||
* [[Monogatari]] | * [[Monogatari]] | ||
+ | * [[Gocchani]] | ||
+ | * [[NicoPoi Final]] | ||
+ | * [[Kousoku Medley]] | ||
+ | * [[Choukessen]] | ||
* [[Medley of Masterpiece]] | * [[Medley of Masterpiece]] | ||
− | * [[ | + | * [[Kamikyoku Medley]] |
+ | * [[Legend of Niconico]] | ||
+ | * [[Niwaka Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Drip]] | ||
+ | * [[Yaminabe Medley]] | ||
+ | * [[Na mo Naki Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Nico Harmony]] | ||
+ | * [[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Anime Song Guitar Medley]] | ||
+ | * [[From Aniki With Love]] | ||
+ | * [[Kakenukeru Anison Medley VIII]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Latest revision as of 10:35, 1 October 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "Butter-Fly" |
Original Artist | Kouji Wada |
Source | Digimon Adventure OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=MuhkUzGAeHA |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Gocchani
- NicoPoi Final
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Medley of Masterpiece
- Kamikyoku Medley
- Legend of Niconico
- Niwaka Kumikyoku
- Drip
- Yaminabe Medley
- Na mo Naki Kumikyoku
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- Anime Song Guitar Medley
- From Aniki With Love
- Kakenukeru Anison Medley VIII
Lyrics
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte | I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind |
Ima sugu kimi ni ai ni yukou | I'll come to see you soon |
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa | It's best to forget the unnecessary things |
Kore ijou shareteru jikan wa nai | There's no more time to be fooling around |
Nani ga wow wow wow wow wow | What do you mean? wow wow wow wow wow |
Kono sora ni todoku no darou | I wonder if we'll reach the skies |
Dakedo wow wow wow wow wow | But, wow wow wow wow wow |
Ashita no yotei mo wakaranai | I don't even know what my plans are for tomorrow |
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | After an endless dream, in this world of nothingness |
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | It seems as if our beloved dreams will lose |
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo | Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay |
Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love |
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte | I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind |
Doko mademo kimi ni ai ni yukou | I'll come to see you where ever you are |
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte | Ambiguous words are surprisingly handy |
Sakenderu hitto SONG kikinagara | I'll shout it out, while listening to a hit song |
Nani ga wow wow wow wow wow | What do you mean? wow wow wow wow wow |
Kono machi ni hibiku no darou | I wonder if it'll echo through this town |
Dakedo wow wow wow wow wow | But, wow wow wow wow wow |
Kitai shitetemo shikata nai | There's no use anticipating |
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja | After an endless dream, in this miserable world |
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na | That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all |
STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo | Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay |
Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love |
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja | After an endless dream, in this world of nothingness |
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | It seems as if our beloved dreams will lose |
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo | Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay |
Kitto toberu sa OH YEAH | I'm sure we can fly, oh yeah |
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja | After an endless dream, in this miserable world |
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na | That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all |
STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo | Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay |
Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/