Difference between revisions of "Otome yo Taishi wo Idake!!"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "乙女よ大志を抱け!!" | |
− | | kanjiname = 乙女よ大志を抱け!! | + | | romajiname = "Otome yo Taishi wo Idake!!" |
− | | romajiname = Otome yo Taishi wo Idake!! | ||
| englishname = "Girls, Embrace Your Aspirations!!" | | englishname = "Girls, Embrace Your Aspirations!!" | ||
| originalartist = Haruka Amami (Eriko Nakamura) | | originalartist = Haruka Amami (Eriko Nakamura) | ||
− | | source = THE | + | | source = THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 CD |
− | | videourl = | + | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=SwLH2vftBLw |
}} | }} | ||
Latest revision as of 12:52, 1 October 2023
Kanji | "乙女よ大志を抱け!!" |
---|---|
Romaji | "Otome yo Taishi wo Idake!!" |
English | "Girls, Embrace Your Aspirations!!" |
Original Artist | Haruka Amami (Eriko Nakamura) |
Source | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 CD |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=SwLH2vftBLw |
Medleys that use this song
Lyrics
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Yume mite suteki ni nare | Dream and become wonderful! |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Koi shite kirai ni nare | Love and become beautiful! |
Tachi agare onna shokun (HAI!) | Stand up, ladies! |
Mezamashi jiri jiri | My alarm clock's ringing |
Gakou ni mata giri giri | I'll barely make it in time for school again |
Hamiga ki MEIKU | Brushing my teeth and applying make-up |
...tetsukoku shichau iite kimasu! | ...or never mind; I'll be late! I'm off! |
DASSHU chuu ni MEERU CHEKKU | Checking my mail in a dash |
RASSHU chuu ni BUROGGU CHEKKU | Checking my blog in a rush |
Naka naka you no naka mo isogashikute taihen | The world sure is busy and troublesome |
(Watashi ryuukakugen... Sono ichi!) | (My motto number one!) |
"Iso ga ba massugu susun jaou" | "More haste, more speed!" |
Mousugu nakama to kimi ni aeruyo | I'll meet up with my friends and you any minute now! |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Jugyou chuu zutto yume michae | During class, just fall asleep and dream. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Okorarenaka de koibana | If you get sent out of class, just tell love stories in the corridor. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
TESUTO wa CHATTO soudankai | While taking a test, we're chatting on the web. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Osobi mo mada bi nandayo | Playing around is learning too! |
Tachi agare onna shokun (HAI!) | Stand up, ladies! |
Houkago wa BAITO | After school I've got a job, |
Michiri shuugo de FAITO | Working diligently 5 days a week. |
Raibitsu kimi no BAASUDEE | Look forward to your |
Tanoshimini shitete ne | birthday next month! |
(Watashi ryuukakugen... Sono ni!) | (My motto number two!) |
"Isseki ni chou ja monotarinai" | "Two birds with one stone is not enough!" |
Akerui mirai ga hora matteru no da | See, a bright future's awaiting me! |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Egao ruki ni shichaou | Let's turn our smiles into a weapon! |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Namida wa saishuu heiki | And our tears into a last resort! |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Ohana yori KEEKI yo ne | We'd rather have cake than flowers, right? |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Ippai shiawase tsukamou | Let's seize lots of happiness! |
Yare ba dekiru onna shokun (HAI!) | You can do it if you try, ladies! |
Yamato nadeshiko kagayake jibun banzai | Traditional ladies, long live our shining selves! |
Appare ganbare iza watashi EI EIOO! | Bravo! Keep it up! And now for me... ayyaiyooooo! |
(REBERU AAPPU!) | (LEVEL UP!!) |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Jugyou chuu zutto yume michae | During class, just fall asleep and dream. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Okorarenaka de koibana | If you get sent out of class, just tell love stories in the corridor. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
TESUTO wa CHATTO soudankai | While taking a test, we're chatting on the web. |
Otome yo taishi wo idake!! | Girls, embrace your aspirations! |
Osobi mo mada bi nandayo | Playing around is learning too! |
Tachi agare onna shokun (YAY!) | Stand up, ladies! |
Ienai kotobaga zutto atta no... | There's something I've never been able to say... |
Minna ni watashi itsumo arigatou... | Everyone, thanks for always being there for me... |
Source
- Lyrics from http://www.project-imas.com/wiki/