Difference between revisions of "Kumikyoku "Nico Nico Douga""

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
 
(70 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{MedleyInfoBox
 
{{MedleyInfoBox
  | name = Kumikyoku
+
   | kanjiname = "組曲『ニコニコ動画』"
   | kanjiname = 組曲「ニコニコ動画」
+
   | romajiname = "Kumikyoku "Nikoniko Douga""
   | romajiname = Kumikyoku Nico Nico Douga
+
   | englishname = "Suite "Nico Nico Douga""
   | englishname = "Nico Nico Douga Medley"
+
   | releasedate = June 23rd, 2007
   | releasedate = 23 June 2007
+
   | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm500873
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm500873
+
   | composer = simoyuki (しも)
   | composer = Shimo (しも)  
 
 
}}
 
}}
  
Line 17: Line 16:
 
|'''Source'''
 
|'''Source'''
 
|-
 
|-
|01
+
|01||00:00||[[Agent Yoru wo Yuku]]||THE IDOLM@STER (arcade) playable song
|00:00
 
|[[Agent Yoru o Iku]]
 
|The Idolm@ster playable song
 
 
|-
 
|-
|02
+
|02||00:45||[[Hare Hare Yukai]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED
|00:45
 
|[[Hare Hare Yukai]]
 
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED
 
 
|-
 
|-
|03
+
|03||01:14||[[Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|01:14
 
|[[Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS)
 
 
|-
 
|-
|04
+
|04||01:25||[[Help me, ERINNNNNN!!]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
|01:25
 
|[[Help Me, Erinnnnnn!!]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Beat Mario)
 
 
|-
 
|-
|05
+
|05||01:37||[[nowhere]]||MADLAX insert song
|01:37
 
|[[Nowhere]]
 
|[[Anime|Madlax]] insert
 
 
|-
 
|-
|06
+
|06||02:00||[[Fang of Critias]]||Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM
|02:00
 
|[[Critias no Kiba]]
 
|[[Anime|Yu-Gi-Oh Duel Monsters]] BGM
 
 
|-
 
|-
|07
+
|07||02:20||[[GONG]]||3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
|02:20
 
|[[Gong]]
 
|Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED
 
 
|-
 
|-
|08
+
|08||02:31||[[Beware of Forest Mushrooms]]||Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM
|02:31
 
|[[Beware the Forest's Mushrooms]]
 
|Super Mario RPG BGM
 
 
|-
 
|-
|09
+
|09||02:42||[[Butter-Fly]]||Digimon Adventure OP
|02:42
 
|[[Butter-Fly]]
 
|[[Anime|Digimon Adventure]] OP
 
 
|-
 
|-
|10
+
|10||02:52||[[Makka na Chikai]]||Buso Renkin OP
|02:52
 
|[[Makka na Chikai]]
 
|[[Anime|Busou Renkin]] OP
 
 
|-
 
|-
|11
+
|11||03:16||[[Air Man ga Taosenai]]||Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) feat. Team.Nekokan
|03:16
 
|[[Airman ga Taosenai]]
 
|Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) / [http://www.nicovideo.jp/watch/sm542936 sm542936]
 
 
|-
 
|-
|12
+
|12||03:35||[[Yuuki vs. Iji]]||Prince of Tennis musical insert song
|03:35
 
|[[Yuuki Vs. Iji]]
 
|Prince of Tennis musical
 
 
|-
 
|-
|13
+
|13||03:44||[[Uninstall]]||Bokurano OP
|03:44
 
|[[Uninstall]]
 
|[[Anime|Bokurano]] OP
 
 
|-
 
|-
|14
+
|14||04:07||[[Tori no Uta]]||AIR OP
|04:07
 
|[[Tori no Uta]]
 
|[[Anime|Air]] OP
 
 
|-
 
|-
|15
+
|15||04:31||[[you]]||[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen]] ED
|04:31
 
|[[You]]
 
|[[Anime|Higurashi no Naku Koro ni]] - Meakashi-hen game ED
 
 
|-
 
|-
|16
+
|16||04:53||[[Marisa Stole the Precious Thing]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|04:53
 
|[[Marisa Stole The Precious Thing]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS)
 
 
|-
 
|-
|17
+
|17||05:40||[[Dr. Wily Stage 1]]||Mega Man 2 BGM
|05:40
 
|[[Omoide wa Okkusenman]]
 
|Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) / [http://www.nicovideo.jp/watch/sm83 sm83]
 
 
|-
 
|-
|18
+
|18||06:42||[[God knows...]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song
|06:42
 
|[[God Knows]]
 
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert
 
 
|-
 
|-
|19
+
|19||07:07||[[Motteke! Sailor Fuku]]||Lucky Star OP
|07:07
 
|[[Motteke! Sailor Fuku]]
 
|[[Anime|Lucky Star]] OP
 
 
|-
 
|-
|20
+
|20||07:28||[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]]||Figu@Carnival OP
|07:28
 
|[[Gacha Gacha Hertz]]
 
|Figu@mate Carnival OP
 
 
|-
 
|-
|21
+
|21||07:44||[[Sousei no Aquarion]]||Genesis of Aquarion OP
|07:44
 
|[[Genesis of Aquarion]]
 
|[[Anime|Genesis of Aquarion]] OP
 
 
|-
 
|-
|22
+
|22||08:06||[[Futari no Mojipittan]]||Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song
|08:06
 
|[[Futari no Mojipittan]]
 
|Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster)
 
 
|-
 
|-
|23
+
|23||08:15||[[Flat and Smooth]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest)
|08:15
 
|[[Tsurupettan]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Silver Forest)
 
 
|-
 
|-
|24
+
|24||08:27||[[Ground Theme (Super Mario World)|Ground Theme]] (''Here We Go!'')||Super Mario World BGM
|08:27
 
|[[Here We Go!]]
 
|Super Mario World BGM
 
 
|-
 
|-
|25
+
|25||08:35||[[true my heart]]||Nursery Rhyme OP
|08:35
 
|[[True My Heart]]
 
|Nursery Rhyme OP
 
 
|-
 
|-
|26
+
|26||08:51||[[kiss my lips]]||Song by ave;new feat. Saori Sakura
|08:51
 
|[[Kiss My Lips]]
 
|Song by Sakura Saori
 
 
|-
 
|-
|27
+
|27||08:58||[[Rodeo Machine]]||Song by HALFBY
|08:58
 
|[[Rodeo Machine]]
 
|Video by Halfby / {{nico|sm11268}}
 
 
|-
 
|-
|28
+
|28||09:08||[[Dragon Quest Overture]]||Dragon Quest series BGM
|09:08
 
|[[Dragon Quest Overture]]
 
|Dragon Quest OP (lyrics from Japan's national anthem)
 
 
|-
 
|-
|29
+
|29||09:21||[[Final Fantasy Theme]]||Final Fantasy series BGM
|09:21
 
|[[Final Fantasy Theme]]
 
|Final Fantasy OP (lyrics from Japan's national anthem)
 
 
|-
 
|-
|30
+
|30||09:29||[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]]||Figu@mate OP
|09:29
 
|[[Gacha Gacha Cute]]
 
|Figu@mate OP
 
 
|-
 
|-
|31
+
|31||09:54||[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]]||Prince of Tennis musical insert song
|09:54
 
|[[You are the Prince of Tennis]]
 
|Prince of Tennis musical
 
 
|-
 
|-
|32
+
|32||09:56||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song
|09:56
+
|-
|[[Let's Go! Onmyouji]]
+
|33||10:03||[[Sakura Sakura]]||Japanese folk song
|Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert
 
 
|-
 
|-
|33
 
|10:03
 
|[[Sakura]]
 
|Folk song
 
 
|}
 
|}
  
Line 192: Line 93:
 
* #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07
 
* #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07
  
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Lyrics == == | estilo = (": 100%" | - | colspan width = "2 "|''' 01 - Agente Yoru o Iku'''| - | Motto takamete hatenaku kokoro não oku feito | Aumentar o limite no fundo do meu coração | - | Anata dake ga tsukaeru TÉCNICA de | Com a técnica que você pode usar | - | Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Quebre o limite, quebrar o limite de | - | Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break limite, quebrar o limite | - | Tokashitsukushite | Quebre o limite | - | (Ikimasu!) | (Aqui vamos nós!) | - | Motto kokoro hatenaku takamete oku não fez | Aumentar o limite de fundo do meu coração | - | Anata dake ga tsukaeru de TÉCNICA | Com a única técnica que você pode usar | - | Tokashitsukushite | Quebre o limite | - | Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku Tokimeki Instinct giros | no meio do meu batimento cardíaco abrandar | - | Koyoi dake wa não hageshiku odoru yume | Esta dança é apenas uma intensa sonho para | esta noite - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 02 - Hare Hare Yukai'''| - hareta Aru | oi não ijou mahou koto ga não Yukai | Em um ensolarado dia especial, uma felicidade superior | magic - | fukanou furisosogu Kagirinaku Janai wa | cairão sem parar, não é impossível | - | Ashita mata au toki warainagara BEIJA-FLOR | Quando nos encontrarmos novamente amanhã, vamos rir e cantarolar uma melodia | - | Ureshisa wo atsumeyou yo nanda kantan konna Não | Vamos reunir toda a felicidade, é fácil, não há nada para ele | - | Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete ácaro | Chase depois deles (persegui-los) e tentar capturá-los | - nd yume Ooki | , deshou suki yume? | Você ama grandes sonhos, certo? | - | <br> | - | colspan = "2 "|''' 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki Udongein não'''| - kiiteru Konbudashi | yo (Hidari B migi A migi migi!) | Eu estou usando um konbu caldo de algas marinhas (à esquerda direita B Uma direita direita!) | - | Katsuo para konbu awasewaza não (AA hidari hidari migi!) | A arte que se fundem de gaiado atum e konbu algas (AA esquerda da esquerda à direita!) | - | yo kiiteru Konbudashi (Hidari B migi A migi migi!) | Eu estou usando um konbu caldo de algas marinhas (à esquerda direita B Uma direita direita!) | - | Katsuo para konbu da yo (AA hidari hidari migi A!) | Gaiado konbu e algas!</span> ==Lyrics== {| style="width:100%" |- | colspan="2"|'''01 - Agent Yoru o Iku''' |- |Motto takamete hatenaku kokoro no oku made |Raise the limit deep in my heart |- |Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de |With the technique only you can use |- |Tokashitsukushite, tokashitsukushite |Break the limit, break the limit |- |Tokashitsukushite, tokashitsukushite |Break the limit, break the limit |- |Tokashitsukushite |Break the limit |- |(Ikimasu!) |(Here we go!) |- |Motto takamete hatenaku kokoro no oku made |Raise the limit deep in my heart |- |Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de |With the technique only you can use |- |Tokashitsukushite |Break the limit |- |Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki |Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat |- |Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku |This intense dance is only a dream for tonight |- |<br> |- | colspan="2"|'''02 - Hare Hare Yukai''' |- |Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga |On a particular sunny day a happiness greater than magic |- |Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa |Will pour down endlessly, it's not impossible |- |Ashita mata au toki warainagara HUMMING |When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune |- |Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no |Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it |- |Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite |Chase after them (chase after them) and try to catch them |- |Ooki na yume, yume suki deshou? |You love big dreams, right? |- |<br> |- | colspan="2"|'''03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein''' |- |Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) |I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) |- |Katsuo to konbu no awasewaza (AA hidari hidari migi!) |A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (AA left left right!) |- |Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) |I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) |- |Katsuo to konbu da yo (AA hidari hidari migi A!) |Skipjack tuna and konbu seaweed!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(AA esquerda esquerda direita um!) | - | <br> | - Colspan = | "2 "|''' 04 - Help Me, Erinnnnnn !!''' | - | Aa, Shiyou dou!?</span> (AA left left right A!) |- |<br> |- | colspan="2"|'''04 - Help Me, Erinnnnnn!!''' |- |Aa, dou shiyou!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Takaku Furi Ageta kono ude (Erin! Erin!) | Ah, o que vou fazer!?</span> Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) |Ah, what will I do!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Eu levanto o meu braço ao alto (Erin! Erin!) | - | Watashi otsukisama sakasama não não otsukisama (Tasukete! Erin!) | Você é minha lua, minha lua invertida (Help-me! Erin!) | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 05 - Nowhere'''| - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | - | Futari wo musunderu | Reúne os dois povos | - | Subete wo miseru hoshi não Disobey | orientação de | - Michibiki ni | somuite | O que mostra todas as estrelas | - | Massugu | kakeagaru ni E correr em linha reta up | - | Tobira Sora ni aru e | Para a porta do céu | - | Doko fez mo watashi wa Yuku não | eu vou para qualquer lugar | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 06 - Critias Kiba''não "| - mahou hatsudou Sokkou |!</span> I raise my arm on high (Erin! Erin!) |- |Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) |You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!) |- |<br> |- | colspan="2"|'''05 - Nowhere''' |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya |- |Futari wo musunderu |It links the two people |- |Subete wo miseru hoshi no |Disobey the guidance of |- |Michibiki ni somuite |The all-showing star |- |Massugu ni kakeagaru |And run straight up |- |Sora ni aru tobira e |Towards the door in the sky |- |Doko made mo watashi wa yuku no |I will go anywhere |- |<br> |- | colspan="2"|'''06 - Critias no Kiba''' |- |Sokkou mahou hatsudou!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Berserker SOUL! | Quick-Play Spell Card, ativar!</span> BERSERKER SOUL! |Quick-Play Spell Card, activate!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Berserker Soul! | - | Berserker SOUL!? | Berserker Soul!? | - | Tefuda subete wo sute, hatsudou Kouka! | Por descartando toda a minha mão, eu posso invocar o seu efeito! | - | Koitsu wa MONSTER IGAI CARD Deru ga não | feito eu continuo a receber cartas e colocá-los | - | nanmai de mo CARD DRAW wo shi, Bochi ni | na minha cemitério até eu tirar uma | carta - | suteru da CARD.</span> Berserker Soul! |- |BERSERKER SOUL!? |Berserker Soul!? |- |Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! |By discarding my entire hand, I can invoke its effect! |- |Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made |I continue to draw cards and put them |- |nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni |in my graveyard until I draw a card |- |suteru CARD da.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Soshite dake kazu sono, | que não seja um monstro. | - ryoku sengohyaku-ika Kougeki | Não | E para cada monstro em 1500 o poder de ataque, | - | wa monstro, tsuika dekiru Kougeki! | meu monstro pode ter um ataque adicional! | - | Kougeki ika sengohyaku ryoku!?</span> soshite sono kazu dake, |other than a monster. |- |kougeki-ryoku sengohyaku ika no |And for each monster under 1500 attack power, |- |MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! |my monster can have an additional attack! |- |Kougeki ryoku sengohyaku ika!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ha!?</span> Ha!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ano toki ... | Em 1500 o poder de ataque!?</span> Ano toki… |Under 1500 attack power!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">O quê?</span> What!?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Naquela época ... | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 06 - Critias Kiba ver nenhuma.</span> Back then... |- |<br> |- | colspan="2"|'''06 - Critias no Kiba ver.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">usuários / Chorus''| 15 - | Haiiiiii, sokkou miseteyarou hatsudou mahou! | right allllll!</span> 15 users/Chorus''' |- |Haiiiiii,  sokkou mahou hatsudou miseteyarou! |Allllll right!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Eu invoco a magia cartão Quick Attack!</span> I invoke the spell card Quick Attack!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Eu vou te mostrar! | - Hatsune Miku wo ... | | Hatsune Miku ... | - | yabukara bouni nannanda wa kono joukyou? | O que está acontecendo fora do azul? | A - kami | Não ikari não dewa mae ... | Antes de Deus a minha raiva ... | - ga subete |, mikku mikku. | tudo se torna Mikku Miku. | - Iya |, imi ga kawaranaishi | Não, eu não tenho idéia o que isso significa. | - kyoujin |!</span> I'll show you! |- |Hatsune miku wo... |Hatsune Miku... |- |yabukara bouni nannanda kono joukyou wa? |What is this happening out of the blue? |- |kami no ikari no mae dewa... |Before my god's anger... |- |subete ga, mikku mikku. |everything becomes Mikku Miku. |- |iya, imi ga kawaranaishi |No, I have no clue what it means. |- |kyoujin!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Muteki!</span> muteki!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Saikyou!</span> saikyou!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">gakuseisan. | Tough!</span> gakuseisan. |Tough!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Invencível!</span> Invincible!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">O mais forte!</span> The Strongest!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Mr. Student. | - Funsai |!</span> Mr. Student. |- |funsai!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">gyokusai!</span> gyokusai!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">daikassai! | Demolição!</span> daikassai! |Demolishing!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">morte honrosa!</span> Honorable death!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Gritando, a morte estrondoso! | - GAME daro chigau |? | É um jogo diferente, certo? | - | <br> | - | Colspan = "2 "|''' 07 - Gong'''| - | Ima Koso tachiagare Sadame no Senshi | Warriors yo do destino, agora é hora de levantar-se | - | Inazuma não tsurugi de Teki wo kechirase | Use a espada de raios para espalhar os seus inimigos | - | <br> | - colspan | = "2" | '''08 - Cuidado com os cogumelos da Floresta'''| - | Sair da floresta é super Simples | Sair da floresta é | super simples - | Tudo o que fazer é seguir o caminho dessas voltas | Tudo o que fazer é seguir o caminho dessas voltas | - | Para o resto de sua vida | jogos para o resto de sua vida de jogos | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 09 - Butter-Fly'''| - | Mugendai nd Yume no ato | Depois de um sonho sem fim | | - Gikochinai tsubasa demo | Mesmo com estas asas inábil | - | sa toberu Kitto meu amor | eu tenho certeza que podemos voar no meu amor | - | <br> | - colspan = | " 2 "|''' 10 - Makka nd Chikai'''| - | Ima wa koto wakaranai Bakari dakedo | Agora não há nada, mas as coisas que eu não entendo | - | Shinjiru kono michi o susumu dake sa | Mas eu vou adiantamento só nessa estrada que eu acredito | - Donna | Teki de mo Mikata kamawanai mo de | Não importa o que o inimigo ou aliado é, eu não me importo | - | Kono te o hanasu seg ka Makka Chikai nd! | My mãos, não vou desistir, certo?</span> Shouting, thunderous death! |- |chigau GAME daro? |That's a different game, right? |- |<br> |- | colspan="2"|'''07 - Gong''' |- |Ima koso tachiagare sadame no senshi yo |Warriors of fate, It's now time to stand up |- |Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase |Use the sword of lightning to scatter your enemies |- |<br> |- | colspan="2"|'''08 - Beware the Forest's Mushrooms''' |- |Exiting the forest is super simple |Exiting the forest is super simple |- |All you do is follow these path turns |All you do is follow these path turns |- |For the rest of your gaming life |For the rest of your gaming life |- |<br> |- | colspan="2"|'''09 - Butter-Fly''' |- |Mugendai na yume no ato |After an endless dream |- |Gikochinai tsubasa demo |Even with these awkward wings |- |Kitto toberu sa ON MY LOVE |I'm sure we can fly, on my love |- |<br> |- | colspan="2"|'''10 - Makka na Chikai''' |- |Ima wa wakaranai koto bakari dakedo |Now there's nothing but things that I don't understand |- |Shinjiru kono michi o susumu dake sa |But I'll only advance on this road that I believe in |- |Donna teki de mo mikata de mo kamawanai |No matter what the enemy or ally is, I won't mind |- |Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! |My hands won't let go, right?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">É um voto carmesim! | - | <br> | - | Colspan = "2 "|''' 11 - Airman ga Taosenai'''| - | Taosenai yo | Não posso derrotá-lo | - | Ano Tatsumaki Nankai yattemo yokerenai | Não importa quantas vezes, eu não poderia esquivar do furacão | - | Ushiro ni mawatte | Apesar de saltar para trás | - | Uchitsuzuketemo izure wa kaze | tobasareru ni e disparando várias vezes, eu tenho arrancada eventualmente | - renda mo tempo | tameshite | I ainda tentou disparar tempo rápido | - | Mitakedo Tatsumaki Aite ja imi ga nai | Mas é inútil quando eu pit-lo contra o furacão | | - Dakara TSUGI wa Zettai domar ni | katsu Portanto, a fim de vencer a próxima rodada | - | Boku dake wa wa Saigo CAN-E fez oku Totte | I só pode reservar-se o tanque E até o último momento | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 12 - Vs Yuuki.</span> It's a crimson vow! |- |<br> |- | colspan="2"|'''11 - Airman ga Taosenai''' |- |Taosenai yo |I can't defeat it |- |Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai |No matter how many times, I couldn't dodge the tornado |- |Ushiro ni mawatte |Despite jumping behind |- |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru |And firing repeatedly, I got blown off eventually |- |TIME renda mo tameshite |I even tried rapid time firing |- |Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai |But it's meaningless when I pit it against the tornado |- |Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni |So in order to win the next round |- |Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku |I can only reserve the E tank to the very last moment |- |<br> |- | colspan="2"|'''12 - Yuuki Vs.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Iji'''| - | Yuukan nd hitomi hikarase | Seus olhos brilham valente | - | Shinka shiteku tamashii | mostrando o crescimento de sua alma | | - Dokomademo mirai wo | Vamos apontar para onde quer que | - | Mezashi | O futuro tem Conosco | - | <br> | - | colspan = "2 "|''' 13 -''Uninstall '| - | UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, desinstale | - | Kono hoshi não musuu não chiri não dato Hitotsu | Foi-me dito que eu sou apenas uma das manchas de inúmeros poeira neste planeta | - | Ima boku no Niwa rikai dekinai | Mas isso é algo que ainda não podem compreender | - | UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, desinstale | - | Osore wo shiranai senshi não Youni | Eu não tenho escolha, mas para fingir que | - | Furumau Shikanai UNINSTALL | Eu sou um guerreiro que não conhece o medo, uninstall | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 14 - Tori no Uta" ''| - | Kieru hikoukigumo | Nós assistimos a vapor desaparecendo trilhas | - | miokutta wa Bokutachi | Eles estavam deslumbrantes | so - | nigeta Mabushikute | fugi | - yowakute Itsudatte | | Eu sempre fui | fraca - | oi kara Ano | kawarazu me deixar ir, frustrado pelo fato de | - | Itsumademo | ni kawarazu Que eu não poderia ficar | - | Irarenakatta koto | Inalterado desde aquele dia | - | Kuyashikute yubi | hanasu wo não poderia permanecer inalterado para sempre | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 15 - Você'''| - | Anata wa doko ima de nani wo shite imasu ka? | Onde você está eo que exatamente você está fazendo neste momento? | | Kono sora não Tsuzuku basho ni? imasu ka | - Você está em algum lugar distante além das nuvens no céu? | - | Você não ni Itsumo egao de ite kuremasu ka? | Você por favor, mantenha esse sorriso para sempre até o final do tempo? | - | Tada Ima wa sore wo | tsuzukeru Negai Isso é tudo que eu desejo de lhe fazer por mim | - | <br> | - | colspan = "2 "|''' 16 - Marisa Stole The Thing Precious" ''| - | Kirai kirai amor (um um um um-um-an) | Odiar, odiar um, amor (um-um um um um um-um) | - | Dare ga ga ousar NÃO PODE SER vivo sem VOCÊ | Quem é você?</span> Iji''' |- |Yuukan na hitomi hikarase |Your brave eyes shine |- |Shinka shiteku tamashii |Showing the growth of your soul |- |Dokomademo mirai wo |We'll aim for wherever |- |Mezashi |The future takes us |- |<br> |- | colspan="2"|'''13 - Uninstall''' |- |UNINSTALL UNINSTALL |Uninstall, uninstall |- |Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato |I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet |- |Ima no boku niwa rikai dekinai |But that is something I cannot yet comprehend |- |UNINSTALL UNINSTALL |Uninstall, uninstall |- |Osore wo shiranai senshi no youni |I have no choice but to pretend that |- |Furumau shikanai UNINSTALL |I am a warrior who knows no fear, uninstall |- |<br> |- | colspan="2"|'''14 - Tori no Uta''' |- |Kieru hikoukigumo |We watched the fading vapor trails |- |Bokutachi wa miokutta |They were so dazzling |- |Mabushikute nigeta |I ran away |- |Itsudatte yowakute |I was always weak |- |Ano hi kara kawarazu |I let go, frustrated by the fact |- |Itsumademo kawarazu ni |That I couldn't stay |- |Irarenakatta koto |Unchanged since that day |- |Kuyashikute yubi wo hanasu |Couldn't stay unchanged forever |- |<br> |- | colspan="2"|'''15 - You''' |- |Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? |Where are you and what exactly are you doing at this moment? |- |Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? |Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? |- |Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? |Will you please keep that smile on forever until the end of time? |- |Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru |That is all I wish of you to do for me |- |<br> |- | colspan="2"|'''16 - Marisa Stole The Precious Thing''' |- |Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) |Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) |- |Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU |Who are you?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Quem é você?</span> Who are you?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Eu não posso viver sem você | - naze kashira Doushite | (um um-um an |) Por que é, pergunto-me (um-um um um) | - | Por que porque porque eu não sentiria saudades de você muito, FOREVER? | Porque razão porque não posso perder muito de você, para sempre? | - | shiranai wa | mahou sonna Eu não sei como trabalhar o seu Magic | - | Omoi wa tsutaetara | kowarechau Se eu lhe disse como me senti , eu break | - | Anata wa para | chigau kara eu não sou o mesmo de você | - | Hito não kokoro feito kantan | nusumanaide ni Então não saia por aí roubando o povo de outros corações que facilmente | - br <| > | - colspan = | "2 "|''' 17 - Omoide Okkusenman wa'''| - | Kodomo no koro yatta koto aru yo | Eu fiz isso quando eu era um garoto | - | Iroaseta Kioku bou Kouhaku da ni Atama | É uma memória desbotada, um boné vermelho e branco na minha cabeça | - | ULTRAMAN!</span> I can't be alive without you |- |Doushite naze kashira (an an-an an) |Why is it, I wonder (an an-an an) |- |WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? |Why why why don't I miss you a lot, forever? |- |Shiranai wa sonna mahou |I don't know how to work your magic |- |Omoi wa tsutaetara kowarechau |If I told you how I felt, I'd break |- |Anata to wa chigau kara |I'm not the same as you |- |Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide |So don't go around stealing other people's hearts that easily |- |<br> |- | colspan="2"|'''17 - Omoide wa Okkusenman''' |- |Kodomo no koro yatta koto aru yo |I've done this when I was a kid |- |Iroaseta kioku da kouhaku bou Atama ni |It's a faded memory, a red and white cap on my head |- |ULTRAMAN!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">ULTRAMAN sete! | Ultraman!</span> ULTRAMAN SEVEN! |Ultraman!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ultraman sete |! - | Kodomo no koro | Kioku natsukashii Quando eu era criança, a | Apaixonado memória - toka CURRY | Não gin tokini não meni SPOON comeu | Quando eu comer curry e outras coisas, colheres de prata em meus olhos | - | ULTRAMAN !</span> Ultraman seven! |- |Kodomo no koro natsukashii kioku |When I was a kid, a fond memory |- |CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate |When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes |- |ULTRAMAN!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">ULTRAMAN sete! | Ultraman!</span> ULTRAMAN SEVEN! |Ultraman!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Ultraman sete! | - | Demo ima ja sonna koto | wasurete mo Mas agora eu esqueci tudo o que | - | Nanika ni owa RERU Youni Mainichi iki teru | E eu estou vivendo cada dia como se eu estivesse sendo perseguido por algo | - | Misugo shite ta keshiki okkusenman wa!</span> Ultraman seven! |- |Demo ima ja sonna koto mo wasurete |But now I've forgotten all that |- |Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru |And I'm living each day like I'm being chased by something |- |Misugo shite ta keshiki wa okkusenman!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Okkusenman! | O cenário que eu negligenciei foi de 110 milhões!</span> Okkusenman! |The scenery I've overlooked was 110 million!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">110 milhões! | - | Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | As temporadas que passaram foram graffiti | - | Kimi ga kureta yuuki okkusenman wa!</span> 110 million! |- |Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI |The seasons that have passed were graffiti |- |Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Okkusenman! | A coragem que você me deu é de 110 milhões!</span> Okkusenman! |The courage you gave me is 110 million!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">110 milhões! | - | Sugi sarishi kisetsu wa DRAMÁTICA | As temporadas que passaram foram | dramática - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 18 - God Knows'''| - tsuiteiku yo Watashi | donna tsurai | Eu vou seguir você, não importa onde você estiver | - | Sekai no yami no naka de sae | Nas trevas deste mundo amarga | | - Kitto Anata wa kagayaite | Você vai brilhar e ultrapassar os limites do futuro | - | Koeru mirai sem ódio yowasa yue ni | Para evitar que seu espírito seja quebrado | - | kowasarenu Tamashii ni | por causa de sua fraqueza | - | MY WAY yo kasanaru | Você convergir com a minha maneira | | - Ima Futari ni GOD BLESS | Agora, Deus nos abençoe | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 19 - Motteke!</span> 110 million! |- |Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC |The seasons that have passed were dramatic |- |<br> |- | colspan="2"|'''18 - God Knows''' |- |Watashi tsuiteiku yo donna tsurai |I'll follow you no matter where you are |- |Sekai no yami no naka de sae |In the darkness of this bitter world |- |Kitto anata wa kagayaite |You will shine and exceed the limits of the future |- |Koeru mirai no hate yowasa yue ni |To prevent your spirit from being broken |- |Tamashii kowasarenu you ni |Because of your weakness |- |MY WAY kasanaru yo |You converge with my way |- |Ima futari ni GOD BLESS |Now, God bless us |- |<br> |- | colspan="2"|'''19 - Motteke!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Sailor Fuku'''| - ike Motte |! | Take it! | - | Saigo ni wa waracchau não Atashi Hazu não | O que vai estar rindo no final deve ser de mim | - | Sailor Fuku kara da | ketsuron Porque desu É um uniforme de marinheiro, é isso, a conclusão | - | nd Getsuyoubi não ni! | Apesar de ser segunda-feira! | - Kigen warui | Não yo suru dou? | Eu não estou me sentindo bem, então o que fazer? | - | Natsufuku ii não, kawaii desu! | Verão roupas ga são agradáveis, oh, tão bonitinho! | - | <br> | - | colspan = "2 "|''' 20 - Gacha Gacha Hertz'''| - | Kokumin zenin de | Com o apoio de todos aqui | | - Gacha Gacha CUTE figya atto | Gacha Gacha figurine cute! | - | Atto lema ookoe de | Novamente!</span> Sailor Fuku''' |- |Motte ike! |Take it! |- |Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu |The one who will be laughing at the end should be me |- |SAILOR fuku da kara desu ketsuron |Because it's a sailor uniform, that's it, conclusion |- |Getsuyoubi na no ni! |Even though it's Monday! |- |Kigen warui no dou suru yo? |I'm not feeling well, so what to do? |- |Natsufuku ga ii no desu, kawaii! |Summer clothes are nice, oh so cute! |- |<br> |- | colspan="2"|'''20 - Gacha Gacha Hertz''' |- |Kokumin zenin de |With the support of everyone here |- |Gacha gacha CUTE figya atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Atto motto ookoe de |Again!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Mais uma vez!</span> Once more!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Com uma voz mais alta | - | Minna de sakebimashou | Vamos anunciá-la, todos! | - | Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines são realmente os nossos melhores amigos! | - | <br> | - Colspan | = "2" | '''21 - Genesis de Aquarion'''| - | Ichimannen para nisennen aishiteru kara mae | eu te amei desde dez mil anos atrás e mais dois mil | - | Hassennen Sugita koro kara | Após cerca de oito mil anos se passaram | - | natta koishiku Lema | Você se tornou mais caro | - | Ichioku para nisennen mo aishiteru ato | Eu ainda te amo depois de uma centena de milhões de anos e duas mil mais | - | Kimi wo Shitta sono | kara oi Desde o dia que eu sabia que você | - | Boku no jigoku ni wa Ongaku taenai | A música não morreu no meu inferno | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 22 - Futari Mojipittan''não" | - | mojipittan Tanta Pittan (ONE TWO!) | mojipittan Tanta Pittan (um, dois!) | - | mojipittan ranra Rinran (ONE TWO!) | mojipittan ranra Rinran (um, dois!) | - | <br> | - | colspan = " 2 "|''' 23 - Tsurupettan'''| - pettan tsurupettan Pettan | (youjo youjo tsurupeta youjo) | Flat, apartamento, de peito (pequeno, menina menina apartamento, apartamento de-peito-menina) | - | pettan Pettan (madamada Ikuo!) | Flat, apartamento, flat-peito (ainda há mais para onde ir!) | - | <br> | - | colspan tsurupettan = "2 "|''' 24 - Here We Go! '|'' - | Minna Daisuki nd | Todo mundo ama | - | Nico Nico Douga | Nico Nico Video | - | Sonna minna nenhum | Com que | - | <br> | - | colspan todos = "2 "|''' 25 - My True Heart'''| - | Omoi wa Yasashii KISS de | Nossos pensamentos, com uma proposta beijo | - | (Kururu) Omoi wa Yasashii de KISS | (Ooohhh) Nossos pensamentos, com uma proposta beijo | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 26 - Kiss My Lips'''| - | Kakeru kana oitsukeru sunahama? | Enquanto descalço, você vai me perseguir? | - chikazuku yokogao FEELING | | Feeling, do lado do seu rosto desenha para mim | fechar - | Beije meus lábios ryoute de dakishimete | Beije meus lábios, abraça-me com ambas as mãos | - | <br> | - colspan = | ""|''' 27 - Rodeo''Machine | 2 - | (uh! uh! uh! uh!) | (uh! uh! uh! uh!) | - | Omai gonzo!</span> With a louder voice |- |Minna de sakebimashou |Let us proclaim it, everyone! |- |Figya wa zutto tomodachi yo! |Figurines are truly our best friends! |- |<br> |- | colspan="2"|'''21 - Genesis of Aquarion''' |- |Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru |I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more |- |Hassennen sugita koro kara |After about eight thousand years had passed |- |Motto koishiku natta |You became more dear |- |Ichioku to nisennen ato mo aishiteru |I'll still love you after a hundred million years and two thousand more |- |Kimi wo shitta sono hi kara |Since the day I knew you |- |Boku no jigoku ni ongaku wa taenai |The music has not died out in my hell |- |<br> |- | colspan="2"|'''22 - Futari no Mojipittan''' |- |Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!) |Pittan tanta mojipittan (one two!) |- |Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!) |Rinran ranra mojipittan (one two!) |- |<br> |- | colspan="2"|'''23 - Tsurupettan''' |- |Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo) |Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl) |- |Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!) |Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!) |- |<br> |- | colspan="2"|'''24 - Here We Go!''' |- |Minna daisuki na |Everybody loves |- |Nico Nico Douga |Nico Nico Video |- |Sonna minna no |With that everybody |- |<br> |- | colspan="2"|'''25 - True My Heart''' |- |Omoi wa yasashii KISS de |Our thoughts, with a tender kiss |- |(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de |(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss |- |<br> |- | colspan="2"|'''26 - Kiss My Lips''' |- |Kakeru sunahama oitsukeru kana? |While barefooted, will you chase me? |- |FEELING chikazuku yokogao |Feeling, the side of your face draws close to me |- |KISS MY LIPS ryoute de dakishimete |Kiss my lips; embrace me with both of your hands |- |<br> |- | colspan="2"|'''27 - Rodeo Machine''' |- |(uh! uh! uh! uh!) |(uh! uh! uh! uh!) |- |Omai gonzo!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Omai gonzo!) | Oh meu deus!</span> (omai gonzo!) |Oh my god!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Oh meu deus!) | - | Omai gonzo!</span> (oh my god!) |- |Omai gonzo!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Omai gonzo!) | Oh meu deus!</span> (omai gonzo!) |Oh my god!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Oh meu deus!) | - | Omai gonzo!</span> (oh my god!) |- |Omai gonzo!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Omai gonzo!) | Oh meu deus!</span> (omai gonzo!) |Oh my god!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">oh meu Deus! deus) | - | Suimasen de nani kore não kiku? | Desculpe-me, o que você está ouvindo agora? | - | <br> | - | colspan (= "2 "|''' 28 - Dragon Quest Overture '''| | colspan - = "2 "|''''' Kimi ga Yo''''' | - | Kimi ga yo wa | Que o seu reinado | - | Chiyo ni ni Yachiyo | Continuar por mil, oito | - gerações | Sazare não ishi | Até as pedras - | | <br> | - | colspan mil = "2 "|''' 29 - Final Fantasy Theme'''| | Iwao - para nari te Grow | rochas em | - | Koke não fez musu | Lush com musgo | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 30 - Gacha Gacha Cute'''| - | Gacha Gacha figyu CUTE atto | Gacha Gacha figurine cute! | - | Kono machi ni orita ANGEL | Para um anjo a chegar a este lugar | - | ó-ai não demashi | genkeishi é um aspecto do princípio do amor | - | inochikake bakusou Mousou!</span> (oh my god!) |- |Suimasen kore de nani kiku no? |Excuse me, what are you listening to now? |- |<br> |- |colspan="2"|'''28 - Dragon Quest Overture''' |- |colspan="2"|'''''Kimi ga Yo''''' |- |Kimi ga yo wa |May your reign |- |Chiyo ni yachiyo ni |Continue for a thousand, eight thousand generations |- |Sazare ishi no |Until the pebbles |- |<br> |- |colspan="2"|'''29 - Final Fantasy Theme''' |- |Iwao to nari te |Grow into boulders |- |Koke no musu made |Lush with moss |- |<br> |- |colspan="2"|'''30 - Gacha Gacha Cute''' |- |Gacha gacha CUTE figyu atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Kono machi ni orita ANGEL |For such an angel to arrive in this place |- |O-demashi ai no genkeishi |Is an appearance of the beginning of love |- |Mousou bakusou inochikake!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Pom!) | Crazy, talvez, mas isso é o que a vida significa!</span> (Pom!) |Crazy, maybe, but that's what life means!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">(Boom!) | - | Gacha Gacha figyu CUTE atto | Gacha Gacha figurine cute! | - Chanto Lema |!</span> (Boom!) |- |Gacha gacha CUTE figyu atto |Gacha gacha cute figurine! |- |Motto chanto!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Medenasai! | Maior!</span> Medenasai! |Longer!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Closer!</span> Closer!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Dar-lhes mais amor! | - Migakinasai |!</span> Give them more love! |- |Migakinasai!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Agamenasa ~ i! | Polaco-los mais!</span> Agamenasa~i! |Polish them more!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">los mais! | - | <br> | - | colspan Adoração = "2 "|''' 31 - Você é o príncipe de Ténis'''| - | Você é o The Prince of Tennis | Você é o príncipe de Tênis | - | <br> | - colspan = | "2 "|''' 32 - Let's Go!</span> Worship them more! |- |<br> |- |colspan="2"|'''31 - You are the Prince of Tennis''' |- |YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS |You are the prince of tennis |- |<br> |- |colspan="2"|'''32 - Let's Go!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Onmyouji'''| - | Sugu ni yobimasho onmyouji!</span> Onmyouji''' |- |Sugu ni yobimasho onmyouji!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">LET'S GO! | Convocar imediatamente o onmyouji!</span> LET'S GO! |Immediately summon the Onmyouji!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Let's go! | - | <br> | - | Colspan = "2 "|''' 33 - Sakura'''| - Sakura Sakura | Cereja floresce |, cereja | - | mo Noyama | mo Sato em prado-montes e dale | - | Miwatasu kagiri | Quanto você pode ver | - | Sakura Sakura | cereja flores, cereja | - | Hanazakari | Flowers in | plena floração)</span> Let's go! |- |<br> |- |colspan="2"|'''33 - Sakura''' |- |Sakura sakura |Cherry blossoms, cherry blossoms |- |Noyama mo sato mo |On meadow-hills and dale |- |Miwatasu kagiri |As far as you can see |- |Sakura sakura |Cherry blossoms, cherry blossoms |- |Hanazakari |Flowers in full bloom |}</span>
+
==Lyrics==
 +
{| style="width:100%"
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''01 - Agent Yoru wo Yuku'''
 +
|-
 +
|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
 +
|Raise the limit deep in my heart
 +
|-
 +
|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
 +
|With the technique only you can use
 +
|-
 +
|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
 +
|Break the limit, break the limit
 +
|-
 +
|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
 +
|Break the limit, break the limit
 +
|-
 +
|Tokashitsukushite
 +
|Break the limit
 +
|-
 +
|(Ikimasu!)
 +
|(Here we go!)
 +
|-
 +
|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
 +
|Raise the limit deep in my heart
 +
|-
 +
|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
 +
|With the technique only you can use
 +
|-
 +
|Tokashitsukushite
 +
|Break the limit
 +
|-
 +
|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
 +
|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
 +
|-
 +
|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku
 +
|This intense dance is only a dream for tonight
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''02 - Hare Hare Yukai'''
 +
|-
 +
|Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga
 +
|On a particular sunny day a happiness greater than magic
 +
|-
 +
|Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
 +
|Will pour down endlessly, it's not impossible
 +
|-
 +
|Ashita mata au toki warainagara HUMMING
 +
|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
 +
|-
 +
|Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no
 +
|Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it
 +
|-
 +
|Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite
 +
|Chase after them (chase after them) and try to catch them
 +
|-
 +
|Ooki na yume, yume suki deshou?
 +
|You love big dreams, right?
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''03 - Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein'''
 +
|-
 +
|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
 +
|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
 +
|-
 +
|Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!)
 +
|A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
 +
|-
 +
|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
 +
|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
 +
|-
 +
|Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!)
 +
|Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''04 - Help me, ERINNNNNN!!'''
 +
|-
 +
|Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!)
 +
|Ah, what will I do!? I raise my arm on high (Erin! Erin!)
 +
|-
 +
|Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!)
 +
|You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!)
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''05 - nowhere'''
 +
|-
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|-
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|-
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 +
|-
 +
|Futari wo musunderu
 +
|It links the two people
 +
|-
 +
|Subete wo miseru hoshi no
 +
|Disobey the guidance of
 +
|-
 +
|Michibiki ni somuite
 +
|The all-showing star
 +
|-
 +
|Massugu ni kakeagaru
 +
|And run straight up
 +
|-
 +
|Sora ni aru tobira e
 +
|Towards the door in the sky
 +
|-
 +
|Doko made mo watashi wa yuku no
 +
|I will go anywhere
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''06 - Fang of Critias'''
 +
|-
 +
|Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL!
 +
|Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul!
 +
|-
 +
|BERSERKER SOUL!?
 +
|Berserker Soul!?
 +
|-
 +
|Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou!
 +
|By discarding my entire hand, I can invoke its effect!
 +
|-
 +
|Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made
 +
|I continue to draw cards and put them
 +
|-
 +
|nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni
 +
|in my graveyard until I draw a card
 +
|-
 +
|suteru CARD da. soshite sono kazu dake,
 +
|other than a monster.
 +
|-
 +
|kougeki-ryoku sengohyaku ika no
 +
|And for each monster under 1500 attack power,
 +
|-
 +
|MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru!
 +
|my monster can have an additional attack!
 +
|-
 +
|Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki…
 +
|Under 1500 attack power!? What!? Back then...
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''''15 users/Chorus ver.'''''
 +
|-
 +
|Haiiiiii,  sokkou mahou hatsudou miseteyarou!
 +
|Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you!
 +
|-
 +
|Hatsune miku wo...
 +
|Hatsune Miku...
 +
|-
 +
|Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa?
 +
|What is this happening out of the blue?
 +
|-
 +
|Kami no ikari no mae dewa... 
 +
|Before my god's anger...
 +
|-
 +
|subete ga, mikku mikku.
 +
|everything becomes Mikku Miku.
 +
|-
 +
|Iya, imi ga kawaranaishi
 +
|No, I have no clue what it means.
 +
|-
 +
|Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan.
 +
|Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student.
 +
|-
 +
|Funsai! Gyokusai! Daikassai!
 +
|Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death!
 +
|-
 +
|Chigau GAME daro?
 +
|That's a different game, right?
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''07 - GONG'''
 +
|-
 +
|Ima koso tachiagare sadame no senshi yo
 +
|Warriors of fate, It's now time to stand up
 +
|-
 +
|Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
 +
|Use the sword of lightning to scatter your enemies
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''08 - Beware of Forest Mushrooms'''
 +
|-
 +
|Exiting the forest is super simple
 +
|-
 +
|All you do is follow these path turns
 +
|-
 +
|For the rest of your gaming life
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''09 - Butter-Fly'''
 +
|-
 +
|Mugendai na yumi no ato no...
 +
|After an endless dream...
 +
|-
 +
|gikochinai tsubasa demo
 +
|dyed in images that seem to stay
 +
|-
 +
|Kitto toberu sa
 +
|I'm sure we can fly
 +
|-
 +
|On my...
 +
|On my...
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''10 - Makka na Chikai'''
 +
|-
 +
|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
 +
|Now there’s nothing but things that I don’t understand
 +
|-
 +
|Shinjiru kono michi o susumu dake sa
 +
|But I’ll only advance on this road that I believe in
 +
|-
 +
|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
 +
|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
 +
|-
 +
|Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
 +
|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''11 - Air Man ga Taosenai'''
 +
|-
 +
|(AIRMAN ga) Taosenai yo
 +
|I can’t defeat it (Airman)
 +
|-
 +
|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
 +
|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
 +
|-
 +
|Ushiro ni mawatte
 +
|Despite jumping behind
 +
|-
 +
|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
 +
|And firing repeatedly, I got blown off eventually
 +
|-
 +
|TIME renda mo tameshite
 +
|I even tried rapid time firing
 +
|-
 +
|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
 +
|But it’s meaningless when I pit it against the tornado
 +
|-
 +
|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
 +
|So in order to win the next round
 +
|-
 +
|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
 +
|I can only reserve the E tank to the very last moment
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''12 - Yuuki vs. Iji'''
 +
|-
 +
|Yuukan na hitomi hikarase
 +
|Your brave eyes shine
 +
|-
 +
|Shinka shiteku tamashii
 +
|Showing the growth of your soul
 +
|-
 +
|Dokomademo mirai wo
 +
|We'll aim for wherever
 +
|-
 +
|Mezashite
 +
|The future takes us
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''13 - Uninstall'''
 +
|-
 +
|UNINSTALL UNINSTALL
 +
|Uninstall, uninstall
 +
|-
 +
|Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato
 +
|I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
 +
|-
 +
|Ima no boku ni wa rikai dekinai
 +
|But that is something I cannot yet comprehend
 +
|-
 +
|UNINSTALL UNINSTALL
 +
|Uninstall, uninstall
 +
|-
 +
|Osore wo shiranai senshi no youni
 +
|I have no choice but to pretend that
 +
|-
 +
|Furumau shikanai UNINSTALL
 +
|I am a warrior who knows no fear, uninstall
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''14 - Tori no Uta'''
 +
|-
 +
|Kieru hikoukigumo
 +
|We watched the fading vapor trails
 +
|-
 +
|Bokutachi wa miokutta
 +
|They were so dazzling
 +
|-
 +
|Mabushikute nigeta
 +
|I ran away
 +
|-
 +
|Itsudatte yowakute
 +
|I was always weak
 +
|-
 +
|Ano hi kara kawarazu
 +
|I let go, frustrated by the fact
 +
|-
 +
|Itsumademo kawarazu ni
 +
|That I couldn't stay
 +
|-
 +
|Irarenakatta koto
 +
|Unchanged since that day
 +
|-
 +
|Kuyashikute yubi wo hanasu
 +
|Couldn't stay unchanged forever
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''15 - you'''
 +
|-
 +
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
 +
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
 +
|-
 +
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
 +
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
 +
|-
 +
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
 +
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
 +
|-
 +
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
 +
|That is all I wish of you to do for me
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''16 - Marisa Stole the Precious Thing'''
 +
|-
 +
|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an)
 +
|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
 +
|-
 +
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
 +
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 +
|-
 +
|Doushite naze kashira (an an-an an)
 +
|Why is it, I wonder (an an-an an)
 +
|-
 +
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
 +
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 +
|-
 +
|Shiranai wa sonna mahou
 +
|I don't know how to work your magic
 +
|-
 +
|Omoi wa tsutaetara kowarechau
 +
|If I told you how I felt, I'd break
 +
|-
 +
|Anata to wa chigau kara
 +
|I'm not the same as you
 +
|-
 +
|Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
 +
|So don't go around stealing other people's hearts that easily
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''17 - Dr. Wily Stage 1'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''''Omoide wa Okkusenman'''''
 +
|-
 +
|Kodomo no koro yatta koto aru yo
 +
|I've done this when I was a kid
 +
|-
 +
|Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni
 +
|It's a faded memory, a red and white cap on my head
 +
|-
 +
|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
 +
|Ultraman! Ultraman seven!
 +
|-
 +
|Kodomo no koro natsukashii kioku
 +
|When I was a kid, a fond memory
 +
|-
 +
|CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate
 +
|When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
 +
|-
 +
|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
 +
|Ultraman! Ultraman seven!
 +
|-
 +
|Demo ima ja sonna koto mo wasurete
 +
|But now I've forgotten all that
 +
|-
 +
|Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru
 +
|And I'm living each day like I'm being chased by something
 +
|-
 +
|Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
 +
|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
 +
|-
 +
|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
 +
|The seasons that have passed were graffiti
 +
|-
 +
|Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
 +
|The courage you gave me is 110 million! 110 million!
 +
|-
 +
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
 +
|The seasons that have passed were dramatic
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''18 - God knows...'''
 +
|-
 +
|Watashi tsuiteiku yo donna tsurai
 +
|I'll follow you no matter where you are
 +
|-
 +
|Sekai no yami no naka de sae
 +
|In the darkness of this bitter world
 +
|-
 +
|Kitto anata wa kagayaite
 +
|You will shine and exceed the limits of the future
 +
|-
 +
|Koeru mirai no hate yowasa yue ni
 +
|To prevent your spirit from being broken
 +
|-
 +
|Tamashii kowasarenu you ni
 +
|Because of your weakness
 +
|-
 +
|MY WAY kasanaru yo
 +
|You converge with my way
 +
|-
 +
|Ima futari ni GOD BLESS
 +
|Now, God bless us
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''19 - Motteke! Sailor Fuku'''
 +
|-
 +
|Motte ike!
 +
|Take it!
 +
|-
 +
|Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
 +
|The one who will be laughing at the end should be me
 +
|-
 +
|SAILOR fuku da kara desu ketsuron
 +
|Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
 +
|-
 +
|Getsuyoubi na no ni!
 +
|Even though it’s Monday!
 +
|-
 +
|Kigen warui no dou suru yo?
 +
|I’m not feeling well, so what to do?
 +
|-
 +
|Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
 +
|Summer clothes are nice, oh so cute!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio'''
 +
|-
 +
|Kokumin zenin de
 +
|With the support of everyone here
 +
|-
 +
|Gacha gacha CUTE figya atto
 +
|Gacha gacha cute figurine!
 +
|-
 +
|Atto motto oogoe de
 +
|Again! Once more! With a louder voice
 +
|-
 +
|Minna de sakebimashou
 +
|Let us proclaim it, everyone!
 +
|-
 +
|Figya wa zutto tomodachi yo!
 +
|Figurines are truly our best friends!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''21 - Genesis of Aquarion'''
 +
|-
 +
|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
 +
|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
 +
|-
 +
|Hassennen sugita koro kara
 +
|After about eight thousand years had passed
 +
|-
 +
|Motto koishiku natta
 +
|You became more dear
 +
|-
 +
|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
 +
|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
 +
|-
 +
|Kimi wo shitta sono hi kara
 +
|Since the day I knew you
 +
|-
 +
|Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
 +
|The music has not died out in my hell
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''22 - Futari no Mojipittan'''
 +
|-
 +
|Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!)
 +
|Pittan tanta mojipittan (one two!)
 +
|-
 +
|Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!)
 +
|Rinran ranra mojipittan (one two!)
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''23 - Flat and Smooth'''
 +
|-
 +
|Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo)
 +
|Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl)
 +
|-
 +
|Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!)
 +
|Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!)
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''24 - Here We Go!'''
 +
|-
 +
|Minna daisuki na
 +
|Everybody loves
 +
|-
 +
|Nico Nico Douga
 +
|Nico Nico Video
 +
|-
 +
|Sonna minna no
 +
|With that everybody
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''25 - true my heart'''
 +
|-
 +
|Omoi wa yasashii KISS de
 +
|Our thoughts, with a tender kiss
 +
|-
 +
|(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de
 +
|(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''26 - kiss my lips'''
 +
|-
 +
|Kakeru sunahama oitsukeru kana?
 +
|While barefooted, will you chase me?
 +
|-
 +
|FEELING chikazuku yokogao
 +
|Feeling, the side of your face draws close to me
 +
|-
 +
|KISS MY LIPS ryoute de dakishimete
 +
|Kiss my lips; embrace me with both of your hands
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''27 - Rodeo Machine'''
 +
|-
 +
|(uh! uh! uh! uh!)
 +
|(uh! uh! uh! uh!)
 +
|-
 +
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
 +
|Oh my god! (oh my god!)
 +
|-
 +
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
 +
|Oh my god! (oh my god!)
 +
|-
 +
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
 +
|Oh my god! (oh my god!)
 +
|-
 +
|Suimasen kore de nani kiku no?
 +
|Excuse me, what are you listening to now?
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''28 - Dragon Quest Overture'''
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''''Kimi ga Yo'''''
 +
|-
 +
|Kimi ga yo wa
 +
|May your reign
 +
|-
 +
|Chiyo ni yachiyo ni
 +
|Continue for a thousand, eight thousand generations
 +
|-
 +
|Sazare ishi no
 +
|Until the pebbles
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''29 - Final Fantasy Theme'''
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''''Kimi ga Yo'''''
 +
|-
 +
|Iwao to nari te
 +
|Grow into boulders
 +
|-
 +
|Koke no musu made
 +
|Lush with moss
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate'''
 +
|-
 +
|Gacha gacha CUTE figyu atto
 +
|Gacha gacha cute figurine!
 +
|-
 +
|Kono machi ni orita ANGEL
 +
|For such an angel to arrive in this place
 +
|-
 +
|O-demashi ai no genkeishi
 +
|Is an appearance of the beginning of love
 +
|-
 +
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)
 +
|Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
 +
|-
 +
|Gacha gacha CUTE figyu atto
 +
|Gacha gacha cute figurine!
 +
|-
 +
|Motto chanto! Medenasai!
 +
|Longer! Closer! Give them more love!
 +
|-
 +
|Migakinasai! Agamenasa~i!
 +
|Polish them more! Worship them more!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama'''
 +
|-
 +
|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
 +
|You are the prince of tennis
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''32 - Let's Go! Onmyouji'''
 +
|-
 +
|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
 +
|Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''33 - Sakura Sakura'''
 +
|-
 +
|Sakura sakura
 +
|Cherry blossoms, cherry blossoms
 +
|-
 +
|Noyama mo sato mo
 +
|On meadow-hills and dale
 +
|-
 +
|Miwatasu kagiri
 +
|As far as you can see
 +
|-
 +
|Sakura sakura
 +
|Cherry blossoms, cherry blossoms
 +
|-
 +
|Hanazakari
 +
|Flowers in full bloom
 +
|-
 +
|}
  
 
==Alternate Lyrics==
 
==Alternate Lyrics==
Line 199: Line 757:
 
[[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]]
 
[[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]]
  
{{MedleyNavBox}}
+
[[Nico Nico GRAND DAD]] for [https://siivagunner.bandcamp.com SiIvaGunner]
 +
 
 +
[[Kumikyoku thai version]]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{SimoyukiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}}
 +
 
 +
[[Category:Medleys by simoyuki]]
 +
[[Category:Medleys from 2007]]

Latest revision as of 08:13, 10 July 2024

Kanji "組曲『ニコニコ動画』"
Romaji "Kumikyoku "Nikoniko Douga""
English "Suite "Nico Nico Douga""
Release Date June 23rd, 2007
Original Video URL https://www.nicovideo.jp/watch/sm500873
Composer(s) simoyuki (しも)

Track List

# Time Title Source
01 00:00 Agent Yoru wo Yuku THE IDOLM@STER (arcade) playable song
02 00:45 Hare Hare Yukai The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
03 01:14 Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
04 01:25 Help me, ERINNNNNN!! Touhou Project arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
05 01:37 nowhere MADLAX insert song
06 02:00 Fang of Critias Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM
07 02:20 GONG 3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
08 02:31 Beware of Forest Mushrooms Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM
09 02:42 Butter-Fly Digimon Adventure OP
10 02:52 Makka na Chikai Buso Renkin OP
11 03:16 Air Man ga Taosenai Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) feat. Team.Nekokan
12 03:35 Yuuki vs. Iji Prince of Tennis musical insert song
13 03:44 Uninstall Bokurano OP
14 04:07 Tori no Uta AIR OP
15 04:31 you Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen ED
16 04:53 Marisa Stole the Precious Thing Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
17 05:40 Dr. Wily Stage 1 Mega Man 2 BGM
18 06:42 God knows... The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song
19 07:07 Motteke! Sailor Fuku Lucky Star OP
20 07:28 Gacha Gacha Hertz - Figu@radio Figu@Carnival OP
21 07:44 Sousei no Aquarion Genesis of Aquarion OP
22 08:06 Futari no Mojipittan Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song
23 08:15 Flat and Smooth Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest)
24 08:27 Ground Theme (Here We Go!) Super Mario World BGM
25 08:35 true my heart Nursery Rhyme OP
26 08:51 kiss my lips Song by ave;new feat. Saori Sakura
27 08:58 Rodeo Machine Song by HALFBY
28 09:08 Dragon Quest Overture Dragon Quest series BGM
29 09:21 Final Fantasy Theme Final Fantasy series BGM
30 09:29 Gacha Gacha Cute - Figu@mate Figu@mate OP
31 09:54 Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama Prince of Tennis musical insert song
32 09:56 Let's Go! Onmyouji Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song
33 10:03 Sakura Sakura Japanese folk song

Chaos Mixes

  • #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
  • #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:03
  • #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
  • #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
  • #16 plays in the background of #17 from 6:21 to 6:42
  • #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07

Lyrics

01 - Agent Yoru wo Yuku
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite, tokashitsukushite Break the limit, break the limit
Tokashitsukushite, tokashitsukushite Break the limit, break the limit
Tokashitsukushite Break the limit
(Ikimasu!) (Here we go!)
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite Break the limit
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku This intense dance is only a dream for tonight

02 - Hare Hare Yukai
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga On a particular sunny day a happiness greater than magic
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa Will pour down endlessly, it's not impossible
Ashita mata au toki warainagara HUMMING When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite Chase after them (chase after them) and try to catch them
Ooki na yume, yume suki deshou? You love big dreams, right?

03 - Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!) A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!) Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)

04 - Help me, ERINNNNNN!!
Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) Ah, what will I do!? I raise my arm on high (Erin! Erin!)
Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!)

05 - nowhere
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Futari wo musunderu It links the two people
Subete wo miseru hoshi no Disobey the guidance of
Michibiki ni somuite The all-showing star
Massugu ni kakeagaru And run straight up
Sora ni aru tobira e Towards the door in the sky
Doko made mo watashi wa yuku no I will go anywhere

06 - Fang of Critias
Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL! Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul!
BERSERKER SOUL!? Berserker Soul!?
Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! By discarding my entire hand, I can invoke its effect!
Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made I continue to draw cards and put them
nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni in my graveyard until I draw a card
suteru CARD da. soshite sono kazu dake, other than a monster.
kougeki-ryoku sengohyaku ika no And for each monster under 1500 attack power,
MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! my monster can have an additional attack!
Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki… Under 1500 attack power!? What!? Back then...
15 users/Chorus ver.
Haiiiiii, sokkou mahou hatsudou miseteyarou! Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you!
Hatsune miku wo... Hatsune Miku...
Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa? What is this happening out of the blue?
Kami no ikari no mae dewa... Before my god's anger...
subete ga, mikku mikku. everything becomes Mikku Miku.
Iya, imi ga kawaranaishi No, I have no clue what it means.
Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan. Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student.
Funsai! Gyokusai! Daikassai! Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death!
Chigau GAME daro? That's a different game, right?

07 - GONG
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo Warriors of fate, It's now time to stand up
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase Use the sword of lightning to scatter your enemies

08 - Beware of Forest Mushrooms
Exiting the forest is super simple
All you do is follow these path turns
For the rest of your gaming life

09 - Butter-Fly
Mugendai na yumi no ato no... After an endless dream...
gikochinai tsubasa demo dyed in images that seem to stay
Kitto toberu sa I'm sure we can fly
On my... On my...

10 - Makka na Chikai
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo Now there’s nothing but things that I don’t understand
Shinjiru kono michi o susumu dake sa But I’ll only advance on this road that I believe in
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!

11 - Air Man ga Taosenai
(AIRMAN ga) Taosenai yo I can’t defeat it (Airman)
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
Ushiro ni mawatte Despite jumping behind
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru And firing repeatedly, I got blown off eventually
TIME renda mo tameshite I even tried rapid time firing
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai But it’s meaningless when I pit it against the tornado
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni So in order to win the next round
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku I can only reserve the E tank to the very last moment

12 - Yuuki vs. Iji
Yuukan na hitomi hikarase Your brave eyes shine
Shinka shiteku tamashii Showing the growth of your soul
Dokomademo mirai wo We'll aim for wherever
Mezashite The future takes us

13 - Uninstall
UNINSTALL UNINSTALL Uninstall, uninstall
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
Ima no boku ni wa rikai dekinai But that is something I cannot yet comprehend
UNINSTALL UNINSTALL Uninstall, uninstall
Osore wo shiranai senshi no youni I have no choice but to pretend that
Furumau shikanai UNINSTALL I am a warrior who knows no fear, uninstall

14 - Tori no Uta
Kieru hikoukigumo We watched the fading vapor trails
Bokutachi wa miokutta They were so dazzling
Mabushikute nigeta I ran away
Itsudatte yowakute I was always weak
Ano hi kara kawarazu I let go, frustrated by the fact
Itsumademo kawarazu ni That I couldn't stay
Irarenakatta koto Unchanged since that day
Kuyashikute yubi wo hanasu Couldn't stay unchanged forever

15 - you
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Will you please keep that smile on forever until the end of time?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru That is all I wish of you to do for me

16 - Marisa Stole the Precious Thing
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU Who are you? Who are you? I can't be alive without you
Doushite naze kashira (an an-an an) Why is it, I wonder (an an-an an)
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? Why why why don't I miss you a lot, forever?
Shiranai wa sonna mahou I don't know how to work your magic
Omoi wa tsutaetara kowarechau If I told you how I felt, I'd break
Anata to wa chigau kara I'm not the same as you
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide So don't go around stealing other people's hearts that easily

17 - Dr. Wily Stage 1
Omoide wa Okkusenman
Kodomo no koro yatta koto aru yo I've done this when I was a kid
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni It's a faded memory, a red and white cap on my head
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman seven!
Kodomo no koro natsukashii kioku When I was a kid, a fond memory
CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete But now I've forgotten all that
Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru And I'm living each day like I'm being chased by something
Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI The seasons that have passed were graffiti
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! The courage you gave me is 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC The seasons that have passed were dramatic

18 - God knows...
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai I'll follow you no matter where you are
Sekai no yami no naka de sae In the darkness of this bitter world
Kitto anata wa kagayaite You will shine and exceed the limits of the future
Koeru mirai no hate yowasa yue ni To prevent your spirit from being broken
Tamashii kowasarenu you ni Because of your weakness
MY WAY kasanaru yo You converge with my way
Ima futari ni GOD BLESS Now, God bless us

19 - Motteke! Sailor Fuku
Motte ike! Take it!
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu The one who will be laughing at the end should be me
SAILOR fuku da kara desu ketsuron Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
Getsuyoubi na no ni! Even though it’s Monday!
Kigen warui no dou suru yo? I’m not feeling well, so what to do?
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! Summer clothes are nice, oh so cute!

20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio
Kokumin zenin de With the support of everyone here
Gacha gacha CUTE figya atto Gacha gacha cute figurine!
Atto motto oogoe de Again! Once more! With a louder voice
Minna de sakebimashou Let us proclaim it, everyone!
Figya wa zutto tomodachi yo! Figurines are truly our best friends!

21 - Genesis of Aquarion
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
Hassennen sugita koro kara After about eight thousand years had passed
Motto koishiku natta You became more dear
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
Kimi wo shitta sono hi kara Since the day I knew you
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai The music has not died out in my hell

22 - Futari no Mojipittan
Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!) Pittan tanta mojipittan (one two!)
Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!) Rinran ranra mojipittan (one two!)

23 - Flat and Smooth
Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo) Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl)
Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!) Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!)

24 - Here We Go!
Minna daisuki na Everybody loves
Nico Nico Douga Nico Nico Video
Sonna minna no With that everybody

25 - true my heart
Omoi wa yasashii KISS de Our thoughts, with a tender kiss
(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de (Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss

26 - kiss my lips
Kakeru sunahama oitsukeru kana? While barefooted, will you chase me?
FEELING chikazuku yokogao Feeling, the side of your face draws close to me
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete Kiss my lips; embrace me with both of your hands

27 - Rodeo Machine
(uh! uh! uh! uh!) (uh! uh! uh! uh!)
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Suimasen kore de nani kiku no? Excuse me, what are you listening to now?

28 - Dragon Quest Overture
Kimi ga Yo
Kimi ga yo wa May your reign
Chiyo ni yachiyo ni Continue for a thousand, eight thousand generations
Sazare ishi no Until the pebbles

29 - Final Fantasy Theme
Kimi ga Yo
Iwao to nari te Grow into boulders
Koke no musu made Lush with moss

30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate
Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi ni orita ANGEL For such an angel to arrive in this place
O-demashi ai no genkeishi Is an appearance of the beginning of love
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Motto chanto! Medenasai! Longer! Closer! Give them more love!
Migakinasai! Agamenasa~i! Polish them more! Worship them more!

31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS You are the prince of tennis

32 - Let's Go! Onmyouji
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! Immediately summon the Onmyouji! Let's go!

33 - Sakura Sakura
Sakura sakura Cherry blossoms, cherry blossoms
Noyama mo sato mo On meadow-hills and dale
Miwatasu kagiri As far as you can see
Sakura sakura Cherry blossoms, cherry blossoms
Hanazakari Flowers in full bloom

Alternate Lyrics

Kumikyoku English Karaoke Lyrics

Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics

Nico Nico GRAND DAD for SiIvaGunner

Kumikyoku thai version



Medleys by simoyuki
Nico Nico Douga Chuudoku no Kata e Okuru IkkyokuKumikyoku "Nico Nico Douga"YakeppachiNico Nico Douga Monogatari.wavNico Nico Douga RyuuseigunNico Nico Douga RyuuseimusumeNanairo no Nico Nico DougaProfessional Wrestling Festival 2009 - Ass We Can!! -Nanairo no Nico Nico Douga (mobile rainbow mix)Professional Wrestling Festival 2010 - BOY NEXT YEAR -Kumikyoku "Nico Nico Douga" KaiKichigai Record Kyoufu no Medley ~Oyurushi Kuda-sai 2011~Chou Kumikyoku "Nico Nico Douga"Professional Wrestling Festival 2011 ~ Tachiagare ♂ DankonProfessional Wrestling Festival 2014 SPANKING♂REVOLUTION (Red Team)Death to Simoyuki - NicoMed6
Joined collaborations
Nekketsu! Honki Eiyuutan -Shuzo Best Hot Collection-SSDX4EVER -THE MEDLEY OF KIRBY SSDX FINAL-
Search for Medleys...
By Composer 100yen16/SNOW26K2Pei8:51:22 pm88.acceleratorAcFun Spring Festival GalaadalAgBrAlfakyun.amegaAnime on TubaArabic Yamato Kaiganshiki☆Aryu☆Asaoka HietonAshibuto Penta* (Asterisk)Ayamene/MukyuAyase Midoriberg8793BugMinoCelesteCollectiveChuren TenhouChuruchinCocoCollabsCotton DogcrossworlddaniwellDatabase Forum MembersDJ UnikittyDokugasuEbifliderEbitenmuEmperorBeefEmplor.JEttooFilyFinnOtakuFLAGFrog96 (Furokuro)FullKenFussoFuwameroGhostCrabGingaPGotenGyoushuuHACHAJIMEHanaHanulhapiHarupyieHeppoko Roku Gen DukaiHeppoko-shiHGAQ_0HikacchiHimanattsuHousePIefI.F.IkatakoI'm so Happy Beep AssociationIwojan MisaliJGSDF Central BandjuryJyunKainKakamiKANONKarehaKarintouPKaseki(Kashira)kemuKetokuKiji KujuKikaKikoriKisaichiKit Kat OishiiKivaKiziyokuKohMeiKokusan WasabiKotatsugata SenpuukiKouen UraKukekekekeKurai HadeKurogiriKuronomyreKyonLeiverraLiNKERLockedlusmaddogMahiMammoth no HakabamarasyMarukuMarutenmed-AMedaMedley MixmasterM-EnemyMeropoMesszylinderMiraMixPM.IzMizuhaneMizuiroSalmonMNmocchiemoibiiMU FalldayM.X.LM-XROWNagashinNagisuNapolinNawaNemahisonicariaNiewalsNinoue KasukaNintendo Special Big BandNKNOMANo RateNotaNot LeonianNoufuOchinpo (Kimajime)onitanOuOzumonohitoPei#PlePotetanPowππππππππππππππππPreject XIIProfessor SakamotopunisisyouQuatteRCPEdgarRe:callReirou RineinoRenewaReouromRiriri and AoiЯiLОR.M.rodorufuRuberularRunolerykielrynryns0u / ࿊ṨᏫկϮᎪ࿊sakureiSanntaSatoruS. Berryscarlet.MP5SeiSeireion AssociationSembuzzleSengokuShareShirahaShokigaoShuisosimoyukiSlyphoriaSqOcS'ymTadamonoTaiyayataiyoTakataTatotetsuo (KuchibashiP)Tetsu²ThreaQtoKonbuTokyo Active NEETstronuboarUser Jouhou HikoukaiUtenameiVCLNwinnna_WorbXenetsuXimcoxyYamitsuruYASUYoshikiPYucy‎‏‎Yu Muhua‎‏‎YuuriyuuyuuZelZikoZimuinGzipotanZonamoshi
By Year 200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024
By Theme AcFunAnimal CrossingBeatmaniaBilibiliCastlevaniaCave StoryChargeman Ken!Cookie☆Futae no KiwamiGachimuchiHaruhi SuzumiyaHigurashi no Naku Koro niIDOLM@STERInmuKirbyLazyTownMADMarioMcDonald'sOctagonOld SpiceShuzo MatsuokaTouhou ProjectUndertaleVocaloid