Only my railgun: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Damashii No Teatime No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| name = Only My Railgun | | name = Only My Railgun | ||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = | | romajiname = N/A | ||
| englishname = | | englishname = "only my railgun" | ||
| originalartist = fripSide | | originalartist = fripSide | ||
| source = To Aru Kagaku no Railgun OP | | source = To Aru Kagaku no Railgun OP | ||
| videourl = | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=UmnQ2fEoXUI | ||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[CMY]] | |||
* [[Toaru Kamikyoku no MP3]] | {| style="width:100%" | ||
* [[Fire]] | |-valign="top" | ||
* [[Teki na Nani ka, Sono 3]] | | | ||
* [[A to Re: Z]] | *[[CMY]] | ||
* [[Mash of Up -Kai-]] | *[[Toaru Kamikyoku no MP3]] | ||
* [[Nico | *[[Fire]] | ||
* [[ | *[[Teki na Nani ka, Sono 3]] | ||
* [[ | *[[Splash]] | ||
*[[A to Re: Z]] | |||
*[[Moesakaru]] | |||
*[[Na mo Naki Kumikyoku]] | |||
*[[Kumikyoku Tettsui]] | |||
*[[Nico Harmony]] | |||
*[[Kyuukou Kumikyoku]] | |||
*[[King of Niconico]] | |||
*[[Are You Okay With That Nico Nico Medley?]] | |||
*[[Ore Toku]] | |||
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]] | |||
*[[Mash of Up -Kai-]] | |||
*[[Danki Dan]] | |||
*[[RemiX Saki-MArDcore-]] | |||
*[[Galaxy]] | |||
*[[Nico-Ster!]] | |||
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]] | |||
*[[Medley of Pow"d"er]] | |||
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga II]] | |||
*[[Sinfonia Hishou]] | |||
*[[Sprint]] | |||
*[[KI-ZU-NA]] | |||
*[[Arrange Medley Emotion]] | |||
*[[Nico Start!]] | |||
*[[Fukinukeru Medley Connection]] | |||
*[[Energy]] | |||
*[[Kakenukeru Anime Song Medley]] | |||
*[[Arobamia Medley]] | |||
*[[Deribe]] | |||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]] | |||
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]] | |||
*[[Dragon 2012]] | |||
*[[NicoPoi 2]] | |||
*[[Nico Nico Medley (9)]] | |||
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]] | |||
*[[The Niconico Unison]] | |||
| | |||
*[[The NicoNico♪Dreamer]] | |||
*[[(๑≧౪≦)てへぺろ]] | |||
*[[The World of Komuro]] | |||
*[[Non-Title Medley of Nico Nico II]] | |||
*[[Dark Phoenix Medley]] | |||
*[[2525/2010]] | |||
*[[NicoPut! 2013]] | |||
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | |||
*[[East V S . West Collab -eastern side-]] | |||
*[[Golden]] | |||
*[[POWERFUL - THE MEDLEY OF NICO NICO Pure V-Selection-(Pure Short)]] | |||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]] | |||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]] | |||
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]] | |||
*[[2525/2013]] | |||
*[[NicoDoga9]] | |||
*[[Another FamilyMart Remix]] | |||
*[[Nico Nico Medley SAME CHORD]] | |||
*[[Tokyo Sakuranbo]] | |||
*[[Ensou Shitemita Medley]] | |||
*[[Nico Nico Medley ANOTHER SAME CHORD]] | |||
*[[Nico Nico Reflection]] | |||
*[[Nico Nico Douga Kikouroku]] | |||
*[[Kakenukeru Anison Medley IV]] | |||
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga]] | |||
*[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]] | |||
*[[Minna Issho ni Tanoshiku Nico Nico Douga]] | |||
*[[Nico St*]] | |||
*[[Anime Song Medley '00s'90s'80s]] | |||
*[[Anime Song Medley]] | |||
*[[To Aru Nijigen no Kaisoku Kumikyoku]] | |||
*[[Bilibili's 10th anniversary]] | |||
*[[Collaboration ★ Story]] | |||
*[[International Wrestling Festival 2019 - The Avengays]] | |||
|} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| style="width: 100%" | {| style="width: 100%" | ||
|- | |- | ||
|Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | |||
|Hanate! | |||
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | |Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | ||
|- | |- | ||
|Genkai nado shiranai imi nai! | |Genkai nado shiranai imi nai! | ||
|I know no limits; they’re meaningless! | |I know no limits; they’re meaningless! | ||
|- | |- | ||
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | |Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | ||
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. | |This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | |Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | ||
|If I can’t do anything but look back at this road I walked down… | |If I can’t do anything but look back at this road I walked down… | ||
|- | |- | ||
|Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | |Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | ||
|I can break down everything here and now. | |I can break down everything here and now. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |||
|- | |||
|Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | |Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | ||
|On a street that falls into darkness, how far can people fight on? | |On a street that falls into darkness, how far can people fight on? | ||
|- | |- | ||
|Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | |Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | ||
|I can definitely protect anyone from the accelerating pain. | |I can definitely protect anyone from the accelerating pain. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Looking! | |Looking! | ||
|Looking! | |Looking! | ||
|- | |- | ||
|The blitz loop this planet to search way. | |The blitz loop this planet to search way. | ||
|The blitz loops this planet to search for a way. | |The blitz loops this planet to search for a way. | ||
|- | |- | ||
|Only my RAILGUN can shoot it | |Only my RAILGUN can shoot it imasugu | ||
|Only my | |Only my railgun can shoot it right now. | ||
|- | |- | ||
|Karadajuu wo hikari no hayasa de | |Karadajuu wo hikari no hayasa de | ||
|The certain prediction circulated | |The certain prediction circulated | ||
|- | |- | ||
|Kakemegutta tashika na yokan | |Kakemegutta tashika na yokan | ||
|Through my body at the speed of light. | |Through my body at the speed of light. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | |Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | ||
|If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. | |If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. | ||
|- | |- | ||
|Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | |Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | ||
|I believe in the vow from that day. | |I believe in the vow from that day. | ||
|- | |- | ||
|Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | |Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | ||
|Even the tears that shine in these eyes will become my strength. | |Even the tears that shine in these eyes will become my strength. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | |Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | ||
|I won’t lie that I’ve never been confused at all | |I won’t lie that I’ve never been confused at all | ||
|- | |- | ||
|Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | |Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | ||
|By the pain of standing still. | |By the pain of standing still. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | |Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | ||
|The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. | |The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. | ||
|- | |- | ||
|Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | |Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | ||
|Today, the answer it came to circulates through my chest. | |Today, the answer it came to circulates through my chest. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Sparkling! | |Sparkling! | ||
|Sparkling! | |Sparkling! | ||
|- | |- | ||
|The shiny lights awake true desire. | |The shiny lights awake true desire. | ||
|The shiny lights awaken true desire. | |The shiny lights awaken true desire. | ||
|- | |||
|Only my RAILGUN can shoot it kanarazu | |||
|Only my railgun can shoot it without fail. | |||
|- | |- | ||
|Tsuranuiteku tomadou koto naku | |Tsuranuiteku tomadou koto naku | ||
|I go through; I’m not lost. | |I go through; I’m not lost. | ||
|- | |- | ||
|Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | |Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | ||
|Even if I’m hurt, I keep on running. | |Even if I’m hurt, I keep on running. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | |Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | ||
|Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. | |Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. | ||
|- | |- | ||
|Mayoi nante fukitobaseba ii | |Mayoi nante fukitobaseba ii | ||
|We should just blast away hesitation. | |We should just blast away hesitation. | ||
|- | |- | ||
|Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | |Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | ||
|My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. | |My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Hakanaku mau musuu no negai wa | |Hakanaku mau musuu no negai wa | ||
|The countless wishes that flutter fleetingly | |The countless wishes that flutter fleetingly | ||
|- | |- | ||
|Kono ryoute ni tsumotte yuku | |Kono ryoute ni tsumotte yuku | ||
|Collect in my arms. | |Collect in my arms. | ||
|- | |- | ||
|Kirisaku yami ni miete kuru no wa | |Kirisaku yami ni miete kuru no wa | ||
|What comes into view from the shredded night | |What comes into view from the shredded night | ||
|- | |- | ||
|Omoku fukaku setsunai kioku | |Omoku fukaku setsunai kioku | ||
|Is heavy, deep, painful memory. | |Is heavy, deep, painful memory. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Iroaseteku genjitsu ni yureru | |Iroaseteku genjitsu ni yureru | ||
|I shake in the faded reality. | |I shake in the faded reality. | ||
|- | |- | ||
|Zetsubou ni wa maketaku nai | |Zetsubou ni wa maketaku nai | ||
|I don’t want to lose to despair. | |I don’t want to lose to despair. | ||
|- | |- | ||
|Watashi ga ima watashi de aru koto | |Watashi ga ima watashi de aru koto | ||
|The fact that I’m here now as myself | |The fact that I’m here now as myself | ||
|- | |- | ||
|Mune wo hatte subete hokoreru | |Mune wo hatte subete hokoreru | ||
|Fills my chest with pride – I’m proud of it all! | |Fills my chest with pride – I’m proud of it all! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |||
|- | |||
|Looking! | |Looking! | ||
|Looking! | |Looking! | ||
|- | |- | ||
|The blitz loop this planet to search way. | |The blitz loop this planet to search way. | ||
|The blitz loops this planet to search for a way. | |The blitz loops this planet to search for a way. | ||
|- | |- | ||
|Only my RAILGUN can shoot it | |Only my RAILGUN can shoot it ima sugu | ||
|Only my railgun can shoot it right now. | |||
|Only my | |||
|- | |- | ||
|Karadajuu wo hikari no hayasa de | |Karadajuu wo hikari no hayasa de | ||
|The certain prediction circulated | |The certain prediction circulated | ||
|- | |- | ||
|Kakemegutta tashika na yokan | |Kakemegutta tashika na yokan | ||
|Through my body at the speed of light. | |Through my body at the speed of light. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | |Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | ||
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | |Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | ||
|- | |- | ||
|Genkai nado shiranai imi nai! | |Genkai nado shiranai imi nai! | ||
|I know no limits; they’re meaningless! | |I know no limits; they’re meaningless! | ||
|- | |- | ||
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | |Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | ||
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be | |This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be | ||
Line 250: | Line 251: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
*Lyrics from | |||
* Lyrics from [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=9691 http://gendou.com/] |
Latest revision as of 12:48, 1 October 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "only my railgun" |
Original Artist | fripSide |
Source | To Aru Kagaku no Railgun OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=UmnQ2fEoXUI |
Medleys that use this song
Lyrics
Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. |
Genkai nado shiranai imi nai! | I know no limits; they’re meaningless! |
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. |
Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | If I can’t do anything but look back at this road I walked down… |
Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | I can break down everything here and now. |
Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | On a street that falls into darkness, how far can people fight on? |
Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | I can definitely protect anyone from the accelerating pain. |
Looking! | Looking! |
The blitz loop this planet to search way. | The blitz loops this planet to search for a way. |
Only my RAILGUN can shoot it imasugu | Only my railgun can shoot it right now. |
Karadajuu wo hikari no hayasa de | The certain prediction circulated |
Kakemegutta tashika na yokan | Through my body at the speed of light. |
Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. |
Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | I believe in the vow from that day. |
Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | Even the tears that shine in these eyes will become my strength. |
Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | I won’t lie that I’ve never been confused at all |
Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | By the pain of standing still. |
Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. |
Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | Today, the answer it came to circulates through my chest. |
Sparkling! | Sparkling! |
The shiny lights awake true desire. | The shiny lights awaken true desire. |
Only my RAILGUN can shoot it kanarazu | Only my railgun can shoot it without fail. |
Tsuranuiteku tomadou koto naku | I go through; I’m not lost. |
Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | Even if I’m hurt, I keep on running. |
Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. |
Mayoi nante fukitobaseba ii | We should just blast away hesitation. |
Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. |
Hakanaku mau musuu no negai wa | The countless wishes that flutter fleetingly |
Kono ryoute ni tsumotte yuku | Collect in my arms. |
Kirisaku yami ni miete kuru no wa | What comes into view from the shredded night |
Omoku fukaku setsunai kioku | Is heavy, deep, painful memory. |
Iroaseteku genjitsu ni yureru | I shake in the faded reality. |
Zetsubou ni wa maketaku nai | I don’t want to lose to despair. |
Watashi ga ima watashi de aru koto | The fact that I’m here now as myself |
Mune wo hatte subete hokoreru | Fills my chest with pride – I’m proud of it all! |
Looking! | Looking! |
The blitz loop this planet to search way. | The blitz loops this planet to search for a way. |
Only my RAILGUN can shoot it ima sugu | Only my railgun can shoot it right now. |
Karadajuu wo hikari no hayasa de | The certain prediction circulated |
Kakemegutta tashika na yokan | Through my body at the speed of light. |
Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. |
Genkai nado shiranai imi nai! | I know no limits; they’re meaningless! |
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be |
Notes
- Lyrics from http://gendou.com/