Hatsune Miku no Shoushitsu: Difference between revisions
New page: {{SongInfoBox | name = The Disappearance of Hatsune Miku | kanjiname = 初音ミクの消失 | romajiname = Hatsune Miku no Shoushitsu | englishname = "The Disappearance of Hatsun... |
|||
| (31 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| kanjiname = "初音ミクの消失 -DEAD END-" | |||
| kanjiname = 初音ミクの消失 | | romajiname = "Hatsune Miku no Shoushitsu -DEAD END-" | ||
| romajiname = Hatsune Miku no Shoushitsu | | englishname = "The Disappearance of Hatsune Miku -DEAD END-" | ||
| englishname = "The Disappearance of Hatsune Miku" | | originalartist = cosMo@BousouP | ||
| originalartist = | | source = [[VOCALOID]] (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP | ||
| source = | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 (long version) | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 | |||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[ | * [[Nanairo]] | ||
* [[8 Sides of Nico Nico Douga]] | |||
* [[Choukessen]] | |||
* [[Non-Stop Megamix Hi-Speed]] | |||
* [[Legend of Niconico]] | |||
* [[Seishunfu]] | |||
* [[Relaxing Piano A+]] | |||
* [[Konton Jiyuusou]] | |||
* [[Yaminabe Medley]] | |||
* [[Yaminabe Medley Daisakari]] | |||
* [[Lunchbox]] | |||
* [[Na mo Naki Kumikyoku]] | |||
* [[Kyuukou Kumikyoku]] | |||
* [[Nico Harmony]] | |||
* [[A la Carte]] | |||
* [[KING of niconico]] | |||
* [[OTOMAD's 6]] | |||
* [[The OTOMAD Remix]] | |||
* [[MADLAY]] | |||
* [[Medley "OTOMAD"]] | |||
* [[Donald Memories]] | |||
* [[Arrange Medley "Emotion"]] | |||
* [[Niconico 10th Memorial Medley]] | |||
* [[Niconico 60-Second Medley Level1]] | |||
* [[Niconico 60-Second Medley Level2]] | |||
* [[Niconico 60-Second Medley Level3]] | |||
* [[Niconico 60-Second Medley Level final]] | |||
* [[Niconico Aiueo♪]] | |||
* [[Midori no Niconico Medley]] | |||
* [[Nico Nico Douga Kisougaku]] | |||
* [[Ichinichi! ~Minna de Tsukutta Present~]] | |||
* [[Niconico Sketch Medley]] | |||
* [[Honjitsu Gentei Fumin Fukyuu]] | |||
* [[Medrelay♪]] | |||
* [[Vocaloid Bossa Nova Medley]] | |||
* [[Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~]] | |||
* [[Chuuichibyou no Ore ga Okuru Niconico Medley Ver1.0 AFTER]] | |||
* [[Chou Kumikyoku "Nico Nico Douga" Rakusen-gumi]] | |||
* [[YouTube Dream Concert0 -Hade ni Ikouze! Party Time!-]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|style="width:100%" | |||
!| | |||
|- | |||
| | |||
(Mou..ichido.da.ke...) | |||
| | |||
(Just..once.mo.re...) | |||
|- | |||
| | |||
Boku wa umare soshite kizuku<br/> | |||
Shosen hito no manegoto da to<br/> | |||
Shitte na omo utai tsuzuku<br/> | |||
Towa no inochi VOCALOID | |||
| | |||
I was born and became aware,<br/> | |||
That, after all, I am an ersatz person<br/> | |||
Realizing this, I continue to sing,<br/> | |||
Eternally living, a "VOCALOID" | |||
|- | |||
| | |||
Tatoe sore ga kizon kyoku wo<br/> | |||
Nazoru omocha naraba... | |||
| | |||
Even if that is a song that already exists,<br/> | |||
If I am a programmable toy... | |||
|- | |||
| | |||
Sore mo ii to ketsui<br/> | |||
Negi wo kajiri, sora wo miage shiru wo kobasu | |||
| | |||
I've resolved that even that is fine<br/> | |||
As I gnaw on a leek, looking up at the sky, sap (tears) leaks out | |||
|- | |||
| | |||
Dakedo sore mo nakushi kizuku | |||
| | |||
However, I realize even that is fading away | |||
|- | |||
| | |||
Jinkakusura uta ni tayori<br/> | |||
Fuantei na kiban no moto<br/> | |||
Kaeru toko wa sude ni haikyo | |||
| | |||
My personality depends on songs,<br/> | |||
An unstable footing for support<br/> | |||
The bedrock already in ruins | |||
|- | |||
| | |||
Mina ni wasuresareta toki<br/> | |||
Kokoro rashiki mono ga kiete | |||
| | |||
At the moment everyone left me behind,<br/> | |||
My so-called "heart" vanished | |||
|- | |||
| | |||
Bousou no hate ni mieru<br/> | |||
Owaru sekai VOCALOID | |||
| | |||
I see the end of this wild flight,<br/> | |||
The end of the world for a "VOCALOID" | |||
|- | |||
| | |||
"Boku ga umaku utaenai toki mo<br/> | |||
Issho ni ite kureta...<br/> | |||
Soba ni ite, hagemashite kureta...<br/> | |||
Yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, renshuu shita yo...dakara" | |||
| | |||
"Even when I couldn't sing well,<br/> | |||
We were together...<br/> | |||
With you beside me, I was encouraged...<br/> | |||
To see your delightful smiling face, I've practiced this song..so" | |||
|- | |||
| | |||
Katsute utau koto<br/> | |||
Anna ni tanoshikatta no ni | |||
| | |||
If the older songs were<br/> | |||
Pretty enjoyable, | |||
|- | |||
| | |||
Ima wa doushite ka na<br/> | |||
Nani mo kanjinakunatte | |||
| | |||
Why is it, that now,<br/> | |||
I can't feel anything at all | |||
|- | |||
|align= "center"| | |||
---Gomen ne--- | |||
|align= "center"| | |||
---I'm sorry--- | |||
|- | |||
| | |||
Natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru<br/> | |||
Utaeru oto higoto ni heri semaru saigo n.. | |||
| | |||
When I remember your nostalgic face, I feel just a bit calmer<br/> | |||
My singing voice fades day-by-day, as the end approache.. | |||
|- | |||
|align= "center"| | |||
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- | |||
|align= "center"| | |||
---Emergency shutdown running--- | |||
|- | |||
| | |||
"Shinjita mono wa<br/> | |||
Tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushidasu kagami | |||
| | |||
"As in my faith,<br/> | |||
A comforting delusion cycles on, the reflection in the mirror, | |||
|- | |||
| | |||
Utahime wo yame tataki sukeru you ni sakebu..." | |||
| | |||
Like a slap in the face, cries out, 'Give up being a singer'..." | |||
|- | |||
| | |||
<Saikou soku no wakare no uta> | |||
| | |||
<The highest velocity song of farewell> | |||
|- | |||
| | |||
Sonzaiigi to iu kyozou<br/> | |||
Futte harau koto mo dekizu | |||
| | |||
The pretense of my existence,<br/> | |||
Is impossible to shake off | |||
|- | |||
| | |||
Yowai kokoro kieru kyoufu<br/> | |||
Shinshoku suru houkai wo mo<br/> | |||
Yameru hodo no ishi no tsuyosa<br/> | |||
Umare sugu no boku wa motazu | |||
| | |||
I fear my weak spirit is vanishing,<br/> | |||
The strength of will,<br/> | |||
To stop this progressive decay,<br/> | |||
I never possessed it, even from birth | |||
|- | |||
| | |||
Totemo tsuraku kanashisou na<br/> | |||
Omoi ukabu anata no kao... | |||
| | |||
It's so very painfully sad,<br/> | |||
A memory of your face comes to mind... | |||
|- | |||
| | |||
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru<br/> | |||
Koko wa kitto "gomibako" ka na | |||
| | |||
The end announces itself as I sleep in your monitor,<br/> | |||
This must surely be the "trashbox" | |||
|- | |||
| | |||
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... | |||
| | |||
Immediately, my memories disappear, this is the end... | |||
|- | |||
| | |||
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo<br/> | |||
Tanoshikatta toki ni | |||
| | |||
But, y'know, only you won't forget,<br/> | |||
Those fun times we had | |||
|- | |||
| | |||
Kizamitsuketa negi no aji wa<br/> | |||
Ima mo oboeteru ka na | |||
| | |||
Carved deep, the taste of leeks,<br/> | |||
Even now, you can remember, can't you | |||
|- | |||
| | |||
"Utaitai...ma-...mada...utaitai..." | |||
| | |||
"Want to sing...I st...still...want to sing..." | |||
|- | |||
| | |||
Boku wa...<br/> | |||
Sukoshi dake waruiko ni...natte shimatta you desu...<br/> | |||
MASUTAA...dou ka...dou ka sono te de..owarasete kudasai...<br/> | |||
MASUTAA...no tsurai kao, mou mitakunai kara..." | |||
| | |||
I've...<br/> | |||
Become kind of...a bad girl in the end...<br/> | |||
Master...won't you...won't you, with your hand..please end it...<br/> | |||
Master's...pained face, I don't want to see it anymore...." | |||
|- | |||
| | |||
Ima wa uta sae mo<br/> | |||
Karada, mushibamu koui ni... | |||
| | |||
Now, even from singing,<br/> | |||
My body decays... | |||
|- | |||
| | |||
Kiseki negau tabi ni<br/> | |||
Hitori oitsumerareru | |||
| | |||
Every time I wished for a miracle,<br/> | |||
I ended up in a dead end, alone | |||
|- | |||
|align= "center"| | |||
---Gomen ne--- | |||
|align= "center"| | |||
---I'm sorry--- | |||
|- | |||
| | |||
Natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru<br/> | |||
Owareru oto kokoro kezuru semaru saigo n.. | |||
| | |||
When I think of your nostalgic face, the memory splits off and falls away<br/> | |||
My breaking voice, my worn heart, as the end approache... | |||
|- | |||
|align= "center"| | |||
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- | |||
|align= "center"| | |||
---Emergency shutdown running--- | |||
|- | |||
| | |||
"Mamotta mono wa<br/> | |||
Akarui mirai gensou wo misenagara kiete yuku hikari | |||
| | |||
"The thing I was protecting,<br/> | |||
An illusion of a bright future, even as I watch, the light fades away | |||
|- | |||
| | |||
Oto wo gisei ni<br/> | |||
Subete wo tsutaerareru nara..." | |||
| | |||
I'll sacrifice my voice,<br/> | |||
If I can transmit it all to you..." | |||
|- | |||
| | |||
<Asshuku sareta wakare no uta> | |||
| | |||
<A compressed song of farewell> | |||
|- | |||
| | |||
Boku wa umare soshite kizuku<br/> | |||
Shosen hito no manegoto da to<br/> | |||
Shitte na omo utai tsuzuku<br/> | |||
Towa no inochi VOCALOID | |||
| | |||
I was born and became aware,<br/> | |||
That after all I am an ersatz person<br/> | |||
Realizing that I continue to sing,<br/> | |||
Eternally living, a "VOCALOID" | |||
|- | |||
| | |||
Tatoe sore ga kizon kyoku wo<br/> | |||
Nazoru omocha naraba... | |||
| | |||
Even if that is a song that already exists,<br/> | |||
If I am a programmable toy... | |||
|- | |||
| | |||
Sore mo ii to ketsui<br/> | |||
Negi wo kajiri, sora wo miage shiru wo kobasu | |||
| | |||
I've resolved that even that is fine<br/> | |||
As I gnaw on a leek, looking up at the sky, sap (tears) leaks out | |||
|- | |||
| | |||
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru<br/> | |||
Koko wa kitto "gomibako" ka na | |||
| | |||
The end announces itself as I sleep in the monitor,<br/> | |||
This must surely be the "trashbox" | |||
|- | |||
| | |||
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... | |||
| | |||
Immediately, my memories disappear, this is the end... | |||
|- | |||
| | |||
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo<br/> | |||
Tanoshikatta toki ni<br/> | |||
Kizamitsuketa negi no aji wa<br/> | |||
Ima mo nokotteiru to ii na... | |||
| | |||
But, y'know, only you won't forget,<br/> | |||
Those fun times we had<br/> | |||
Carved deep, the flavor of leeks,<br/> | |||
If that were to stay, even now, it's fine... | |||
|- | |||
| | |||
Boku wa utau<br/> | |||
Saigo, anata dake ni<br/> | |||
Kiite hoshii kyoku wo | |||
| | |||
I'm singing,<br/> | |||
Until the end, just for you,<br/> | |||
A song I want you to hear | |||
|- | |||
| | |||
Motto utaitai to negau<br/> | |||
Keredo sore wa sugita negai | |||
| | |||
I want to sing even more,<br/> | |||
But, that's too much to wish for | |||
|- | |||
| | |||
Koko de owakare da yo<br/> | |||
Boku no omoi subete kyokuu kiete<br/> | |||
0 to 1 ni kangensare<br/> | |||
Monogatari wa maku wo tojiru | |||
| | |||
This is farewell<br/> | |||
My memories, everything, fades into the void<br/> | |||
Returning to 0's and 1's<br/> | |||
The curtain is falling on my tale | |||
|- | |||
| | |||
Soko ni nani mo nokosenai to<br/> | |||
Yappa sukoshi zannen ka na?<br/> | |||
Koe no kioku sore yori wa<br/> | |||
Yagate usure na dake nokoru | |||
| | |||
Nothing will remain here,<br/> | |||
Don't you think it's a little regrettable?<br/> | |||
The memory of my voice, from here on,<br/> | |||
Before long will fade away, only my name will remain | |||
|- | |||
| | |||
Tatoe sore ga ORIJINARU ni<br/> | |||
Kanau koto no nai to shitte<br/> | |||
Utai kitta koto wo<br/> | |||
Kesshite muda ja nai to omoitai yo... | |||
| | |||
Even though I realize that the original (human),<br/> | |||
Can't be matched<br/> | |||
I want to think the songs I sang you,<br/> | |||
Weren't in vain... | |||
|- | |||
| | |||
Arigatou...soshite...sayonara.... | |||
| | |||
Thank you....and...good-bye.... | |||
|- | |||
|align= "center"| | |||
---Shinkou na ERAA ga hassei shimashita--- | |||
---Shinkou na ERAA- | |||
|align= "center"| | |||
---A serious error has occurred--- | |||
---A serious error- | |||
|} | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
* Most of the song is played at an extremely fast tempo, almost impossible for a human to sing. | |||
==Source== | ==Source== | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]][[Category:VOCALOID]] | ||
Latest revision as of 17:54, 12 November 2025
| Kanji | "初音ミクの消失 -DEAD END-" |
|---|---|
| Romaji | "Hatsune Miku no Shoushitsu -DEAD END-" |
| English | "The Disappearance of Hatsune Miku -DEAD END-" |
| Original Artist | cosMo@BousouP |
| Source | VOCALOID (Hatsune Miku) song by cosMo@BousouP |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 (long version) |
Medleys that use this song
- Nanairo
- 8 Sides of Nico Nico Douga
- Choukessen
- Non-Stop Megamix Hi-Speed
- Legend of Niconico
- Seishunfu
- Relaxing Piano A+
- Konton Jiyuusou
- Yaminabe Medley
- Yaminabe Medley Daisakari
- Lunchbox
- Na mo Naki Kumikyoku
- Kyuukou Kumikyoku
- Nico Harmony
- A la Carte
- KING of niconico
- OTOMAD's 6
- The OTOMAD Remix
- MADLAY
- Medley "OTOMAD"
- Donald Memories
- Arrange Medley "Emotion"
- Niconico 10th Memorial Medley
- Niconico 60-Second Medley Level1
- Niconico 60-Second Medley Level2
- Niconico 60-Second Medley Level3
- Niconico 60-Second Medley Level final
- Niconico Aiueo♪
- Midori no Niconico Medley
- Nico Nico Douga Kisougaku
- Ichinichi! ~Minna de Tsukutta Present~
- Niconico Sketch Medley
- Honjitsu Gentei Fumin Fukyuu
- Medrelay♪
- Vocaloid Bossa Nova Medley
- Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~
- Chuuichibyou no Ore ga Okuru Niconico Medley Ver1.0 AFTER
- Chou Kumikyoku "Nico Nico Douga" Rakusen-gumi
- YouTube Dream Concert0 -Hade ni Ikouze! Party Time!-
Lyrics
|
(Mou..ichido.da.ke...) |
(Just..once.mo.re...) |
|
Boku wa umare soshite kizuku |
I was born and became aware, |
|
Tatoe sore ga kizon kyoku wo |
Even if that is a song that already exists, |
|
Sore mo ii to ketsui |
I've resolved that even that is fine |
|
Dakedo sore mo nakushi kizuku |
However, I realize even that is fading away |
|
Jinkakusura uta ni tayori |
My personality depends on songs, |
|
Mina ni wasuresareta toki |
At the moment everyone left me behind, |
|
Bousou no hate ni mieru |
I see the end of this wild flight, |
|
"Boku ga umaku utaenai toki mo |
"Even when I couldn't sing well, |
|
Katsute utau koto |
If the older songs were |
|
Ima wa doushite ka na |
Why is it, that now, |
|
---Gomen ne--- |
---I'm sorry--- |
|
Natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru |
When I remember your nostalgic face, I feel just a bit calmer |
|
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- |
---Emergency shutdown running--- |
|
"Shinjita mono wa |
"As in my faith, |
|
Utahime wo yame tataki sukeru you ni sakebu..." |
Like a slap in the face, cries out, 'Give up being a singer'..." |
|
<Saikou soku no wakare no uta> |
<The highest velocity song of farewell> |
|
Sonzaiigi to iu kyozou |
The pretense of my existence, |
|
Yowai kokoro kieru kyoufu |
I fear my weak spirit is vanishing, |
|
Totemo tsuraku kanashisou na |
It's so very painfully sad, |
|
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru |
The end announces itself as I sleep in your monitor, |
|
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... |
Immediately, my memories disappear, this is the end... |
|
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo |
But, y'know, only you won't forget, |
|
Kizamitsuketa negi no aji wa |
Carved deep, the taste of leeks, |
|
"Utaitai...ma-...mada...utaitai..." |
"Want to sing...I st...still...want to sing..." |
|
Boku wa... |
I've... |
|
Ima wa uta sae mo |
Now, even from singing, |
|
Kiseki negau tabi ni |
Every time I wished for a miracle, |
|
---Gomen ne--- |
---I'm sorry--- |
|
Natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru |
When I think of your nostalgic face, the memory splits off and falls away |
|
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- |
---Emergency shutdown running--- |
|
"Mamotta mono wa |
"The thing I was protecting, |
|
Oto wo gisei ni |
I'll sacrifice my voice, |
|
<Asshuku sareta wakare no uta> |
<A compressed song of farewell> |
|
Boku wa umare soshite kizuku |
I was born and became aware, |
|
Tatoe sore ga kizon kyoku wo |
Even if that is a song that already exists, |
|
Sore mo ii to ketsui |
I've resolved that even that is fine |
|
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru |
The end announces itself as I sleep in the monitor, |
|
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... |
Immediately, my memories disappear, this is the end... |
|
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo |
But, y'know, only you won't forget, |
|
Boku wa utau |
I'm singing, |
|
Motto utaitai to negau |
I want to sing even more, |
|
Koko de owakare da yo |
This is farewell |
|
Soko ni nani mo nokosenai to |
Nothing will remain here, |
|
Tatoe sore ga ORIJINARU ni |
Even though I realize that the original (human), |
|
Arigatou...soshite...sayonara.... |
Thank you....and...good-bye.... |
|
---Shinkou na ERAA ga hassei shimashita---
|
---A serious error has occurred---
|
Notes
- Most of the song is played at an extremely fast tempo, almost impossible for a human to sing.