Difference between revisions of "Only my railgun"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Putrid76
imported>Nnd8793
(Updated and removed Japanese lyrics. Also replaced the video link so that we have the full song and not just the TV size version.)
Line 2: Line 2:
 
   | name = Only My Railgun
 
   | name = Only My Railgun
 
   | kanjiname = N/A
 
   | kanjiname = N/A
   | romajiname = Only My Railgun
+
   | romajiname = only my railgun
   | englishname = Only My Railgun
+
   | englishname = "Only My Railgun"
 
   | originalartist = fripSide
 
   | originalartist = fripSide
 
   | source = To Aru Kagaku no Railgun OP
 
   | source = To Aru Kagaku no Railgun OP
   | videourl = {{nico|sm8404941}}
+
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm12849589
 
}}
 
}}
  
 
==Medleys that use this song==
 
==Medleys that use this song==
* [[CMY]]
+
 
* [[Toaru Kamikyoku no MP3]]
+
{| style="width:100%"
* [[Fire]]
+
|-valign="top"
* [[Teki na Nani ka, Sono 3]]
+
|
* [[A to Re: Z]]
+
*[[CMY]]
* [[Mash of Up -Kai-]]
+
*[[Toaru Kamikyoku no MP3]]
* [[Nico Harmony]]
+
*[[Fire]]
* [[Kyuukou Kumikyoku]]
+
*[[Teki na Nani ka, Sono 3]]
* [[King of Niconico]]
+
*[[Splash]]
* [[Splash]]
+
*[[A to Re: Z]]
* [[Moesakaru]]
+
*[[Moesakaru]]
* [[Na mo Naki Kumikyoku]]
+
*[[Na mo Naki Kumikyoku]]
* [[Kumikyoku Tettsui]]
+
*[[Kumikyoku Tettsui]]
* [[Danki Dan]]
+
*[[Nico Harmony]]
* [[Are You Okay With That Nico Nico Medley?]]
+
*[[Kyuukou Kumikyoku]]
* [[Ore Toku]]
+
*[[King of Niconico]]
* [[RemiX Saki-MArDcore-]]
+
*[[Are You Okay With That Nico Nico Medley?]]
* [[Fukinukeru Medley Connection]]
+
*[[Ore Toku]]
 +
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]
 +
*[[Mash of Up -Kai-]]
 +
*[[Danki Dan]]
 +
*[[RemiX Saki-MArDcore-]]
 +
*[[Galaxy]]
 +
*[[Nico-Ster!]]
 +
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]
 +
*[[Medley of Pow"d"er]]
 +
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga II]]
 +
*[[Sinfonia Hishou]]
 +
*[[Sprint]]
 +
*[[KI-ZU-NA]]
 +
*[[Arrange Medley Emotion]]
 +
*[[Nico Start!]]
 +
*[[Fukinukeru Medley Connection]]
 +
*[[Energy]]
 +
*[[Kakenukeru Anime Song Medley]]
 +
*[[Arobamia Medley]]
 +
*[[Deribe]]
 +
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]
 +
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]
 +
*[[Dragon 2012]]
 +
*[[NicoPoi 2]]
 +
*[[Nico Nico Medley (9)]]
 +
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]]
 +
*[[The Niconico Unison]]
 +
|
 +
*[[The NicoNico♪Dreamer]]
 +
*[[(๑≧౪≦)てへぺろ]]
 +
*[[The World of Komuro]]
 +
*[[Non-Title Medley of Nico Nico II]]
 +
*[[Dark Phoenix Medley]]
 +
*[[2525/2010]]
 +
*[[NicoPut! 2013]]
 +
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]
 +
*[[East V S . West Collab -eastern side-]]
 +
*[[Golden]]
 +
*[[POWERFUL - THE MEDLEY OF NICO NICO Pure V-Selection-(Pure Short)]]
 +
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]]
 +
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]]
 +
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]
 +
*[[2525/2013]]
 +
*[[NicoDoga9]]
 +
*[[Another FamilyMart Remix]]
 +
*[[Nico Nico Medley SAME CHORD]]
 +
*[[Tokyo Sakuranbo]]
 +
*[[Ensou Shitemita Medley]]
 +
*[[Nico Nico Medley ANOTHER SAME CHORD]]
 +
*[[Nico Nico Reflection]]
 +
*[[Nico Nico Douga Kikouroku]]
 +
*[[Kakenukeru Anison Medley IV]]
 +
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga]]
 +
*[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]]
 +
*[[Minna Issho ni Tanoshiku Nico Nico Douga]]
 +
*[[Nico St*]]
 +
*[[Anime Song Medley '00s'90s'80s]]
 +
*[[Anime Song Medley]]
 +
*[[To Aru Nijigen no Kaisoku Kumikyoku]]
 +
|}
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 +
 
{| style="width: 100%"
 
{| style="width: 100%"
 
|-
 
|-
|'''Kanji'''
+
|Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
|'''Romaji'''
 
|'''English'''
 
|-
 
|放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
 
|Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
 
 
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
 
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
 
|-
 
|-
|限界など知らない 意味ない
 
 
|Genkai nado shiranai imi nai!
 
|Genkai nado shiranai imi nai!
 
|I know no limits; they’re meaningless!
 
|I know no limits; they’re meaningless!
 
|-
 
|-
|この能\力が光散らす その先に遥かな想いを
 
 
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo
 
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo
 
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be.
 
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|歩いてきた この道を 振り返ることしか
 
 
|Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika
 
|Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika
 
|If I can’t do anything but look back at this road I walked down…
 
|If I can’t do anything but look back at this road I walked down…
 
|-
 
|-
|出来ないなら…今ここで全てを壊せる
 
 
|Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru
 
|Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru
 
|I can break down everything here and now.
 
|I can break down everything here and now.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
+
|-  
|
 
|-
 
|暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
 
 
|Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no?
 
|Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no?
 
|On a street that falls into darkness, how far can people fight on?
 
|On a street that falls into darkness, how far can people fight on?
 
|-
 
|-
|加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
 
 
|Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo
 
|Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo
 
|I can definitely protect anyone from the accelerating pain.
 
|I can definitely protect anyone from the accelerating pain.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Looking!
 
 
|Looking!
 
|Looking!
 
|Looking!
 
|Looking!
|-
+
|-  
|The blitz loop this planet to search way.
 
 
|The blitz loop this planet to search way.  
 
|The blitz loop this planet to search way.  
 
|The blitz loops this planet to search for a way.
 
|The blitz loops this planet to search for a way.
 
|-
 
|-
|Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
+
|Only my RAILGUN can shoot it imasugu
|Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
+
|Only my railgun can shoot it right now.
|Only my RAILGUN can shoot it right now.
 
 
|-
 
|-
|身体中を 光の速さで
 
 
|Karadajuu wo hikari no hayasa de
 
|Karadajuu wo hikari no hayasa de
 
|The certain prediction circulated
 
|The certain prediction circulated
|-
+
|-  
|駆け巡った 確かな予\感
 
 
|Kakemegutta tashika na yokan
 
|Kakemegutta tashika na yokan
 
|Through my body at the speed of light.
 
|Through my body at the speed of light.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
 
 
|Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de
 
|Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de
 
|If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style.
 
|If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style.
 
|-
 
|-
|信じてるよ あの日の誓いを
 
 
|Shinjiteru yo ano hi no chikai wo
 
|Shinjiteru yo ano hi no chikai wo
 
|I believe in the vow from that day.
 
|I believe in the vow from that day.
 
|-
 
|-
|この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
 
 
|Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara
 
|Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara
 
|Even the tears that shine in these eyes will become my strength.
 
|Even the tears that shine in these eyes will become my strength.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|立ち止まると 少しだけ感じる切なさに
 
 
|Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
 
|Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
 
|I won’t lie that I’ve never been confused at all
 
|I won’t lie that I’ve never been confused at all
 
|-
 
|-
|戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
 
 
|Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo
 
|Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo
 
|By the pain of standing still.
 
|By the pain of standing still.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
 
 
|Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
 
|Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
 
|The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate.
 
|The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate.
 
|-
 
|-
|打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
 
 
|Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru
 
|Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru
 
|Today, the answer it came to circulates through my chest.
 
|Today, the answer it came to circulates through my chest.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Sparkling!
 
 
|Sparkling!
 
|Sparkling!
 
|Sparkling!
 
|Sparkling!
 
|-
 
|-
|The shiny lights awake true desire.
 
 
|The shiny lights awake true desire.
 
|The shiny lights awake true desire.
 
|The shiny lights awaken true desire.
 
|The shiny lights awaken true desire.
 +
|-
 +
|Only my RAILGUN can shoot it kanarazu
 +
|Only my railgun can shoot it without fail.
 
|-
 
|-
|Only my RAILGUN can shoot it.必ず
 
|Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
 
|Only my RAILGUN can shoot it without fail.
 
|-
 
|貫いてく 途惑うことなく
 
 
|Tsuranuiteku tomadou koto naku
 
|Tsuranuiteku tomadou koto naku
 
|I go through; I’m not lost.
 
|I go through; I’m not lost.
 
|-
 
|-
|傷ついても 走り続ける
 
 
|Kizutsuite mo hashiritsudzukeru
 
|Kizutsuite mo hashiritsudzukeru
 
|Even if I’m hurt, I keep on running.
 
|Even if I’m hurt, I keep on running.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
 
 
|Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku
 
|Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku
 
|Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder.
 
|Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder.
 
|-
 
|-
|迷いなんて 吹き飛ばせばいい
 
 
|Mayoi nante fukitobaseba ii
 
|Mayoi nante fukitobaseba ii
 
|We should just blast away hesitation.
 
|We should just blast away hesitation.
 
|-
 
|-
|この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
 
 
|Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai
 
|Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai
 
|My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere.
 
|My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|儚く舞う 無数の願いは
 
 
|Hakanaku mau musuu no negai wa
 
|Hakanaku mau musuu no negai wa
 
|The countless wishes that flutter fleetingly
 
|The countless wishes that flutter fleetingly
 
|-
 
|-
|この両手に 積もってゆく
 
 
|Kono ryoute ni tsumotte yuku
 
|Kono ryoute ni tsumotte yuku
 
|Collect in my arms.
 
|Collect in my arms.
 
|-
 
|-
|切り裂く闇に 見えてくるのは
 
 
|Kirisaku yami ni miete kuru no wa
 
|Kirisaku yami ni miete kuru no wa
 
|What comes into view from the shredded night
 
|What comes into view from the shredded night
 
|-
 
|-
|重く深く 切ない記憶
 
 
|Omoku fukaku setsunai kioku
 
|Omoku fukaku setsunai kioku
 
|Is heavy, deep, painful memory.
 
|Is heavy, deep, painful memory.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|色褪せてく 現実に揺れる
 
 
|Iroaseteku genjitsu ni yureru
 
|Iroaseteku genjitsu ni yureru
 
|I shake in the faded reality.
 
|I shake in the faded reality.
 
|-
 
|-
|絶望には 負けたくない
 
 
|Zetsubou ni wa maketaku nai
 
|Zetsubou ni wa maketaku nai
 
|I don’t want to lose to despair.
 
|I don’t want to lose to despair.
 
|-
 
|-
|私が今 私であること
 
 
|Watashi ga ima watashi de aru koto
 
|Watashi ga ima watashi de aru koto
 
|The fact that I’m here now as myself
 
|The fact that I’m here now as myself
|-
+
|-  
|胸を張って 全て誇れる!
 
 
|Mune wo hatte subete hokoreru
 
|Mune wo hatte subete hokoreru
 
|Fills my chest with pride – I’m proud of it all!
 
|Fills my chest with pride – I’m proud of it all!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
+
|-  
|
 
|-
 
|Looking!
 
 
|Looking!
 
|Looking!
 
|Looking!
 
|Looking!
|-
+
|-  
|The blitz loop this planet to search way.
 
 
|The blitz loop this planet to search way.
 
|The blitz loop this planet to search way.
 
|The blitz loops this planet to search for a way.
 
|The blitz loops this planet to search for a way.
 
|-
 
|-
|Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
+
|Only my RAILGUN can shoot it ima sugu
|Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
+
|Only my railgun can shoot it right now.
|Only my RAILGUN can shoot it right now.
 
 
|-
 
|-
|身体中を 光の速さで
 
 
|Karadajuu wo hikari no hayasa de
 
|Karadajuu wo hikari no hayasa de
 
|The certain prediction circulated
 
|The certain prediction circulated
 
|-
 
|-
|駆け巡った 確かな予\感
 
 
|Kakemegutta tashika na yokan
 
|Kakemegutta tashika na yokan
 
|Through my body at the speed of light.
 
|Through my body at the speed of light.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
 
 
|Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
 
|Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
 
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
 
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
 
|-
 
|-
|限界など知らない 意味ない
 
 
|Genkai nado shiranai imi nai!
 
|Genkai nado shiranai imi nai!
 
|I know no limits; they’re meaningless!
 
|I know no limits; they’re meaningless!
 
|-
 
|-
|この能\力が光散らす その先に遥かな想いを
 
 
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo
 
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo
 
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be
 
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be
Line 259: Line 248:
  
 
==Notes==
 
==Notes==
*Lyrics from Gendou.com
+
 
 +
* Lyrics from [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=9691 http://gendou.com/]

Revision as of 00:43, 29 July 2014

Kanji N/A
Romaji only my railgun
English "Only My Railgun"
Original Artist fripSide
Source To Aru Kagaku no Railgun OP
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm12849589


Medleys that use this song

Lyrics

Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
Genkai nado shiranai imi nai! I know no limits; they’re meaningless!
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be.

Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika If I can’t do anything but look back at this road I walked down…
Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru I can break down everything here and now.

Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? On a street that falls into darkness, how far can people fight on?
Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo I can definitely protect anyone from the accelerating pain.

Looking! Looking!
The blitz loop this planet to search way. The blitz loops this planet to search for a way.
Only my RAILGUN can shoot it imasugu Only my railgun can shoot it right now.
Karadajuu wo hikari no hayasa de The certain prediction circulated
Kakemegutta tashika na yokan Through my body at the speed of light.

Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style.
Shinjiteru yo ano hi no chikai wo I believe in the vow from that day.
Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara Even the tears that shine in these eyes will become my strength.

Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni I won’t lie that I’ve never been confused at all
Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo By the pain of standing still.

Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate.
Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru Today, the answer it came to circulates through my chest.

Sparkling! Sparkling!
The shiny lights awake true desire. The shiny lights awaken true desire.
Only my RAILGUN can shoot it kanarazu Only my railgun can shoot it without fail.
Tsuranuiteku tomadou koto naku I go through; I’m not lost.
Kizutsuite mo hashiritsudzukeru Even if I’m hurt, I keep on running.

Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder.
Mayoi nante fukitobaseba ii We should just blast away hesitation.
Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere.

Hakanaku mau musuu no negai wa The countless wishes that flutter fleetingly
Kono ryoute ni tsumotte yuku Collect in my arms.
Kirisaku yami ni miete kuru no wa What comes into view from the shredded night
Omoku fukaku setsunai kioku Is heavy, deep, painful memory.

Iroaseteku genjitsu ni yureru I shake in the faded reality.
Zetsubou ni wa maketaku nai I don’t want to lose to despair.
Watashi ga ima watashi de aru koto The fact that I’m here now as myself
Mune wo hatte subete hokoreru Fills my chest with pride – I’m proud of it all!

Looking! Looking!
The blitz loop this planet to search way. The blitz loops this planet to search for a way.
Only my RAILGUN can shoot it ima sugu Only my railgun can shoot it right now.
Karadajuu wo hikari no hayasa de The certain prediction circulated
Kakemegutta tashika na yokan Through my body at the speed of light.

Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind.
Genkai nado shiranai imi nai! I know no limits; they’re meaningless!
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be

Notes