Difference between revisions of "Only my railgun"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Putrid76 m (Added Fukinukeru Medley Connection) |
imported>Nnd8793 (Updated and removed Japanese lyrics. Also replaced the video link so that we have the full song and not just the TV size version.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
| name = Only My Railgun | | name = Only My Railgun | ||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
− | | romajiname = | + | | romajiname = only my railgun |
− | | englishname = Only My Railgun | + | | englishname = "Only My Railgun" |
| originalartist = fripSide | | originalartist = fripSide | ||
| source = To Aru Kagaku no Railgun OP | | source = To Aru Kagaku no Railgun OP | ||
− | | videourl = | + | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm12849589 |
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
− | * [[CMY]] | + | |
− | * [[Toaru Kamikyoku no MP3]] | + | {| style="width:100%" |
− | * [[Fire]] | + | |-valign="top" |
− | * [[Teki na Nani ka, Sono 3]] | + | | |
− | * [[A to Re: Z]] | + | *[[CMY]] |
− | * [[ | + | *[[Toaru Kamikyoku no MP3]] |
− | * [[Nico Harmony]] | + | *[[Fire]] |
− | * [[Kyuukou Kumikyoku]] | + | *[[Teki na Nani ka, Sono 3]] |
− | * [[King of Niconico]] | + | *[[Splash]] |
− | * [[ | + | *[[A to Re: Z]] |
− | * [[ | + | *[[Moesakaru]] |
− | * [[ | + | *[[Na mo Naki Kumikyoku]] |
− | * [[ | + | *[[Kumikyoku Tettsui]] |
− | * [[Danki Dan]] | + | *[[Nico Harmony]] |
− | * [[ | + | *[[Kyuukou Kumikyoku]] |
− | * [[ | + | *[[King of Niconico]] |
− | * [[ | + | *[[Are You Okay With That Nico Nico Medley?]] |
− | * [[Fukinukeru Medley Connection]] | + | *[[Ore Toku]] |
+ | *[[50-Second Medley FLAG Ver.2]] | ||
+ | *[[Mash of Up -Kai-]] | ||
+ | *[[Danki Dan]] | ||
+ | *[[RemiX Saki-MArDcore-]] | ||
+ | *[[Galaxy]] | ||
+ | *[[Nico-Ster!]] | ||
+ | *[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]] | ||
+ | *[[Medley of Pow"d"er]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Nico Nico Douga II]] | ||
+ | *[[Sinfonia Hishou]] | ||
+ | *[[Sprint]] | ||
+ | *[[KI-ZU-NA]] | ||
+ | *[[Arrange Medley Emotion]] | ||
+ | *[[Nico Start!]] | ||
+ | *[[Fukinukeru Medley Connection]] | ||
+ | *[[Energy]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Anime Song Medley]] | ||
+ | *[[Arobamia Medley]] | ||
+ | *[[Deribe]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Tabiemaki]] | ||
+ | *[[Dragon 2012]] | ||
+ | *[[NicoPoi 2]] | ||
+ | *[[Nico Nico Medley (9)]] | ||
+ | *[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ!]] | ||
+ | *[[The Niconico Unison]] | ||
+ | | | ||
+ | *[[The NicoNico♪Dreamer]] | ||
+ | *[[(๑≧౪≦)てへぺろ]] | ||
+ | *[[The World of Komuro]] | ||
+ | *[[Non-Title Medley of Nico Nico II]] | ||
+ | *[[Dark Phoenix Medley]] | ||
+ | *[[2525/2010]] | ||
+ | *[[NicoPut! 2013]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | ||
+ | *[[East V S . West Collab -eastern side-]] | ||
+ | *[[Golden]] | ||
+ | *[[POWERFUL - THE MEDLEY OF NICO NICO Pure V-Selection-(Pure Short)]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]] | ||
+ | *[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]] | ||
+ | *[[2525/2013]] | ||
+ | *[[NicoDoga9]] | ||
+ | *[[Another FamilyMart Remix]] | ||
+ | *[[Nico Nico Medley SAME CHORD]] | ||
+ | *[[Tokyo Sakuranbo]] | ||
+ | *[[Ensou Shitemita Medley]] | ||
+ | *[[Nico Nico Medley ANOTHER SAME CHORD]] | ||
+ | *[[Nico Nico Reflection]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Kikouroku]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Anison Medley IV]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Nico Nico Douga]] | ||
+ | *[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]] | ||
+ | *[[Minna Issho ni Tanoshiku Nico Nico Douga]] | ||
+ | *[[Nico St*]] | ||
+ | *[[Anime Song Medley '00s'90s'80s]] | ||
+ | *[[Anime Song Medley]] | ||
+ | *[[To Aru Nijigen no Kaisoku Kumikyoku]] | ||
+ | |} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
+ | |||
{| style="width: 100%" | {| style="width: 100%" | ||
|- | |- | ||
− | + | |Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |Hanate! | ||
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | |Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Genkai nado shiranai imi nai! | |Genkai nado shiranai imi nai! | ||
|I know no limits; they’re meaningless! | |I know no limits; they’re meaningless! | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | |Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | ||
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. | |This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | |Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | ||
|If I can’t do anything but look back at this road I walked down… | |If I can’t do anything but look back at this road I walked down… | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | |Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | ||
|I can break down everything here and now. | |I can break down everything here and now. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | + | |- | |
− | |||
− | |- | ||
− | |||
|Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | |Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | ||
|On a street that falls into darkness, how far can people fight on? | |On a street that falls into darkness, how far can people fight on? | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | |Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | ||
|I can definitely protect anyone from the accelerating pain. | |I can definitely protect anyone from the accelerating pain. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Looking! | |Looking! | ||
|Looking! | |Looking! | ||
− | |- | + | |- |
− | |||
|The blitz loop this planet to search way. | |The blitz loop this planet to search way. | ||
|The blitz loops this planet to search for a way. | |The blitz loops this planet to search for a way. | ||
|- | |- | ||
− | |Only my RAILGUN can shoot it | + | |Only my RAILGUN can shoot it imasugu |
− | |Only my | + | |Only my railgun can shoot it right now. |
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Karadajuu wo hikari no hayasa de | |Karadajuu wo hikari no hayasa de | ||
|The certain prediction circulated | |The certain prediction circulated | ||
− | |- | + | |- |
− | |||
|Kakemegutta tashika na yokan | |Kakemegutta tashika na yokan | ||
|Through my body at the speed of light. | |Through my body at the speed of light. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | |Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | ||
|If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. | |If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | |Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | ||
|I believe in the vow from that day. | |I believe in the vow from that day. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | |Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | ||
|Even the tears that shine in these eyes will become my strength. | |Even the tears that shine in these eyes will become my strength. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | |Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | ||
|I won’t lie that I’ve never been confused at all | |I won’t lie that I’ve never been confused at all | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | |Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | ||
|By the pain of standing still. | |By the pain of standing still. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | |Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | ||
|The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. | |The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | |Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | ||
|Today, the answer it came to circulates through my chest. | |Today, the answer it came to circulates through my chest. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Sparkling! | |Sparkling! | ||
|Sparkling! | |Sparkling! | ||
|- | |- | ||
− | |||
|The shiny lights awake true desire. | |The shiny lights awake true desire. | ||
|The shiny lights awaken true desire. | |The shiny lights awaken true desire. | ||
+ | |- | ||
+ | |Only my RAILGUN can shoot it kanarazu | ||
+ | |Only my railgun can shoot it without fail. | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|Tsuranuiteku tomadou koto naku | |Tsuranuiteku tomadou koto naku | ||
|I go through; I’m not lost. | |I go through; I’m not lost. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | |Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | ||
|Even if I’m hurt, I keep on running. | |Even if I’m hurt, I keep on running. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | |Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | ||
|Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. | |Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Mayoi nante fukitobaseba ii | |Mayoi nante fukitobaseba ii | ||
|We should just blast away hesitation. | |We should just blast away hesitation. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | |Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | ||
|My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. | |My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Hakanaku mau musuu no negai wa | |Hakanaku mau musuu no negai wa | ||
|The countless wishes that flutter fleetingly | |The countless wishes that flutter fleetingly | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kono ryoute ni tsumotte yuku | |Kono ryoute ni tsumotte yuku | ||
|Collect in my arms. | |Collect in my arms. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kirisaku yami ni miete kuru no wa | |Kirisaku yami ni miete kuru no wa | ||
|What comes into view from the shredded night | |What comes into view from the shredded night | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Omoku fukaku setsunai kioku | |Omoku fukaku setsunai kioku | ||
|Is heavy, deep, painful memory. | |Is heavy, deep, painful memory. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Iroaseteku genjitsu ni yureru | |Iroaseteku genjitsu ni yureru | ||
|I shake in the faded reality. | |I shake in the faded reality. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Zetsubou ni wa maketaku nai | |Zetsubou ni wa maketaku nai | ||
|I don’t want to lose to despair. | |I don’t want to lose to despair. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Watashi ga ima watashi de aru koto | |Watashi ga ima watashi de aru koto | ||
|The fact that I’m here now as myself | |The fact that I’m here now as myself | ||
− | |- | + | |- |
− | |||
|Mune wo hatte subete hokoreru | |Mune wo hatte subete hokoreru | ||
|Fills my chest with pride – I’m proud of it all! | |Fills my chest with pride – I’m proud of it all! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | + | |- | |
− | |||
− | |- | ||
− | |||
|Looking! | |Looking! | ||
|Looking! | |Looking! | ||
− | |- | + | |- |
− | |||
|The blitz loop this planet to search way. | |The blitz loop this planet to search way. | ||
|The blitz loops this planet to search for a way. | |The blitz loops this planet to search for a way. | ||
|- | |- | ||
− | |Only my RAILGUN can shoot it | + | |Only my RAILGUN can shoot it ima sugu |
− | + | |Only my railgun can shoot it right now. | |
− | |Only my | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Karadajuu wo hikari no hayasa de | |Karadajuu wo hikari no hayasa de | ||
|The certain prediction circulated | |The certain prediction circulated | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kakemegutta tashika na yokan | |Kakemegutta tashika na yokan | ||
|Through my body at the speed of light. | |Through my body at the speed of light. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
|Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | |Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | ||
|Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | |Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Genkai nado shiranai imi nai! | |Genkai nado shiranai imi nai! | ||
|I know no limits; they’re meaningless! | |I know no limits; they’re meaningless! | ||
|- | |- | ||
− | |||
|Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | |Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | ||
|This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be | |This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be | ||
Line 259: | Line 248: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
− | *Lyrics from | + | |
+ | * Lyrics from [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=9691 http://gendou.com/] |
Revision as of 00:43, 29 July 2014
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | only my railgun |
English | "Only My Railgun" |
Original Artist | fripSide |
Source | To Aru Kagaku no Railgun OP |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm12849589 |
Medleys that use this song
Lyrics
Hanate! Kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. |
Genkai nado shiranai imi nai! | I know no limits; they’re meaningless! |
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be. |
Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika | If I can’t do anything but look back at this road I walked down… |
Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru | I can break down everything here and now. |
Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no? | On a street that falls into darkness, how far can people fight on? |
Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo | I can definitely protect anyone from the accelerating pain. |
Looking! | Looking! |
The blitz loop this planet to search way. | The blitz loops this planet to search for a way. |
Only my RAILGUN can shoot it imasugu | Only my railgun can shoot it right now. |
Karadajuu wo hikari no hayasa de | The certain prediction circulated |
Kakemegutta tashika na yokan | Through my body at the speed of light. |
Tsukame! Nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de | If there’s something you wish for, grab it and don’t leave it behind! We can shine with our own style. |
Shinjiteru yo ano hi no chikai wo | I believe in the vow from that day. |
Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara | Even the tears that shine in these eyes will become my strength. |
Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni | I won’t lie that I’ve never been confused at all |
Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo | By the pain of standing still. |
Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei | The parabola drawn by the coin that dances in midair decides my fate. |
Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru | Today, the answer it came to circulates through my chest. |
Sparkling! | Sparkling! |
The shiny lights awake true desire. | The shiny lights awaken true desire. |
Only my RAILGUN can shoot it kanarazu | Only my railgun can shoot it without fail. |
Tsuranuiteku tomadou koto naku | I go through; I’m not lost. |
Kizutsuite mo hashiritsudzukeru | Even if I’m hurt, I keep on running. |
Nerae! Rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku | Aim! The glance that sparkles coldly cuts through the darkness without disorder. |
Mayoi nante fukitobaseba ii | We should just blast away hesitation. |
Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai | My heart screams as loudly as it can. I won’t let anyone interfere. |
Hakanaku mau musuu no negai wa | The countless wishes that flutter fleetingly |
Kono ryoute ni tsumotte yuku | Collect in my arms. |
Kirisaku yami ni miete kuru no wa | What comes into view from the shredded night |
Omoku fukaku setsunai kioku | Is heavy, deep, painful memory. |
Iroaseteku genjitsu ni yureru | I shake in the faded reality. |
Zetsubou ni wa maketaku nai | I don’t want to lose to despair. |
Watashi ga ima watashi de aru koto | The fact that I’m here now as myself |
Mune wo hatte subete hokoreru | Fills my chest with pride – I’m proud of it all! |
Looking! | Looking! |
The blitz loop this planet to search way. | The blitz loops this planet to search for a way. |
Only my RAILGUN can shoot it ima sugu | Only my railgun can shoot it right now. |
Karadajuu wo hikari no hayasa de | The certain prediction circulated |
Kakemegutta tashika na yokan | Through my body at the speed of light. |
Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite | Release the dream engraved in your heart! Leave even the future behind. |
Genkai nado shiranai imi nai! | I know no limits; they’re meaningless! |
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo | This power scatters out those feelings that are so far from how they used to be |
Notes
- Lyrics from http://gendou.com/