Nico Nico Douga Monogatari.wav: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
| Line 1,653: | Line 1,653: | ||
|- | |- | ||
|Akuryou taisan! Akuryou taisan! | |Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
| | |NEET ga ippai | ||
|Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | |Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
| | |So full of NEET | ||
|- | |- | ||
|Onnen, enkon, komatta toki wa | |Onnen, enkon, komatta toki wa | ||
Revision as of 05:53, 7 December 2008
| Kanji | ニコニコ動画物語.wav |
|---|---|
| Romaji | Nico Nico Douga Monogatari.wav |
| English | "Tale of Nico Nico Douga.wav" |
| Release Date | 9/9/07 |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1027371 |
| Composer(s) |
Track List
| # | Time | Title | Source |
| 00 | 00:00 | Intro | Monogatari.wav |
| OP-1 | 00:12 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| OP-2 | 00:19 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
| OP-3 | 00:26 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
| OP-4 | 00:31 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| 01 | 00:52 | Endless Rain | CD single |
| 02 | 01:41 | Konayuki | CD single |
| 03 | 02:51 | Green Greens | Kirby's Dream Land BGM |
| 04 | 03:18 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
| 05 | 03:30 | Smiles and Tears | Mother 2 ED |
| 06 | 03:30 | Eight Melodies | Mother OP |
| 07 | 03:30 | Theme of Love | Mother 3 OP |
| 08 | 03:35 | Candy Pop | CD single |
| 09 | 03:47 | Go My Way | The Idolm@ster |
| 10 | 04:10 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
| 11 | 04:19 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert |
| 12 | 04:30 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster |
| 13 | 04:50 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
| 14 | 05:19 | Hito to Shite Jiku ga Burete Iru | Sayonara Zetsubou Sensei OP |
| 15 | 05:44 | Pride | PRIDE Fighting Championships TV theme |
| 16 | 06:05 | Bonmawari | Hachi Ji Da Yo! Zenin Shuugou! TV BGM |
| 17 | 06:16 | Kakero! Spiderman | Spiderman TV OP |
| 18 | 06:20 | Ievan Polkka | CD album |
| 19 | 06:30 | Miko Miko Nurse: Theme of Love | Miko Miko Nurse OP |
| 20 | 06:51 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
| 21 | 07:12 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 22 | 07:37 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
| 23 | 07:37 | Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 24 | 07:49 | Help Me, Erinnnnnn!! | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
| 25 | 07:49 | Maggare Spectacle | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
| 26 | 07:59 | Sakuranbo | Mecha Mecha Iketeru! ED |
| 27 | 07:59 | Koi no Mikuru Densetsu | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
| 28 | 08:09 | Battle with Gilgamesh | Final Fantasy 5 BGM |
| 29 | 08:39 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
| 30 | 09:05 | Yuki to Kodomo | Video BGM |
| 31 | 09:24 | Taishou a | Higurashi no Naku Koro ni Kai ED |
| 32 | 09:40 | Naraku no Hana | Higurashi no Naku Koro ni Kai OP |
| 33 | 09:57 | Tsuki no Waltz | TV music video |
| 34 | 10:45 | Gold Rush | Beatmania IIDX 14 Gold |
| 35 | 11:08 | Dramatic | Ookiku Furikabutte OP |
| 36 | 11:29 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
| 37 | 11:40 | U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | Touhou Project BGM |
| 38 | 12:07 | Necrofantasia | Touhou Project BGM |
| 39 | 12:28 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
| 40 | 12:55 | Princess Bride | Princess Bride game OP |
| 41 | 13:16 | Love Cheat | Itadaki Jangarian OP |
| 42 | 13:39 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
| 43 | 14:10 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
| 44 | 14:31 | Skill! | Super Robot Wars Alpha 2 OP |
| 45 | 15:03 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
| 46 | 15:23 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) |
| 47 | 15:43 | Tsurupettan | Touhou CD album |
| 48 | 16:02 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
| 49 | 16:46 | Relations | The Idolm@ster |
| 50 | 17:28 | Uninstall | Bokurano OP |
| 51 | 18:08 | Tori no Uta | Air OP |
| 52 | 18:49 | You | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED |
| 53 | 19:36 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| 54 | 20:41 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
| 55 | 22:01 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
| 56 | 22:56 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| ED-1a | 24:24 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
| ED-1b | 24:24 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
| ED-2a | 24:28 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
| ED-2b | 24:28 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
| ED-3a | 24:35 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| ED-3b | 24:35 | Here We Go! | Super Mario World BGM |
| ED-4a | 24:40 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis Musical |
| ED-4b | 24:40 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
| ED-5 | 24:44 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho |
| ED-6 | 25:20 | Intro | Monogatari.wav |
Chaos Mixes
- #5, #6, and #7 are played together from 3:30 to 3:34
- #10 continues through the start of #11; both end at 4:29
- #13 continues through the start of #14; both end at 5:43
- #22 and #23 both play from 7:37 to 7:48
- #24 and #25 both play from 7:49 to 7:58
- #26 and #27 both play from 7:59 to 8:18; #28 plays from 8:09 to 8:38
- #36 plays again in the background of #37 from 11:46 to 11:56
- #47 is a rearrangement of #46 and other songs, which is why it sounds like a chaos mix
- #52 plays again in the background of #53 from 19:36 to 19:55
- #53 plays again in the background of #54 from 21:41 to 22:00
- Between #55 and #56, a fragment of #54 is played from 22:48 to 22:55
Lyrics
| 00 - Intro | ||||
| Kirai kirai LOVING | Hating, hating, loving | |||
| Kimi gakure ta yuuki wa | The courage you gave me is | |||
| YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis | |||
| Sugu ni yobimasho onmyouji | Immediately summon the Onmyouji | |||
| 01 - Endless Rain | ||||
| I'M WALKING IN THE RAIN | I'm walking in the rain | |||
| Yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi | Nowhere to go, soaking my broken body | |||
| Karamitsuku koori no zawameki | Killing the noise of the ice binding me | |||
| Koroshi tsuzukete samayou itsu made mo | Forever, wandering | |||
| UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE | Until I can forget your love | |||
| ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART | Endless rain, fall on my heart | |||
| Kokoro no kizu ni | On the wounds on my heart | |||
| LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF THE SADNESS | Let me forget all of the hate, all of the sadness | |||
| 02 - Konayuki | ||||
| Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai | The season in which the powdered snow dances always passes by | |||
| Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni | Even though I'm chilled as if I'm being blown by the wind | |||
| Sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai | We can't live at the same time without trivial fights | |||
| Sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake | If I can't be honest, then rapture and sorrow are meaningless | |||
| Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara | Powdered snow, if you paled me white to the heart | |||
| Futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai? | Can you share our loneliness? | |||
| 03 - Green Greens | ||||
| Banana moon ni notte sora e tobidasou yo | ||||
| Hoshi ni tobiutsuretara itsu ni datte yukeru | ||||
| Mirai mo kako mo | ||||
| Haru no youki natsu no atsusa | ||||
| Aki no kaze fuyu no yuki | ||||
| Kimi to meguru kisetsu to uchuu wo | ||||
| Hoshi to kaze ni notte | ||||
| 04 - Here We Go! | ||||
| NEET ga ippai Nico Nico Douga | So full of NEET, Nico Nico Video | |||
| Kyou mo asa kara Nippon TELECOM | Today too, ever since morning, Japan Telecom | |||
| Koumei ga ippai teketeke douga | So full of fame, teketeke video | |||
| Yuujin namida me Nippon TELECOM | Tears falling from your friends' eyes, Japan Telecom | |||
| 05 - Smiles and Tears / 06 - Eight Melodies / 07 - Theme of Love | ||||
| Omoide no kazu naraba | ||||
| RYUKKU ni ippai sa | ||||
| 08 - Candy Pop | ||||
| Ou BOY oware GIRL mo mou | ||||
| Dou shiyou mo nai EMOTION desho WO O O OU | ||||
| OH NO! cho, chotto matte datte hora | ||||
| I MIGHT BE SERIOUS | I might be serious | |||
| SO I SET MY HEART IN MOTION | So I set my heart in motion | |||
| Ja, motto chanto misete yo ima ijou WO O O OU | ||||
| Demo yappa wakannai kamo | ||||
| IT’S JUST MYSTERIOUS | It's just mysterious | |||
| 09 - Go My Way | ||||
| GO MY WAY! Go ue e! | Go my way! Go, higher! | |||
| Egao mo namida demo | Whether it's smiles or tears | |||
| Kono sekaijuu ga | The whole world is | |||
| WONDERLAND na NEVERLAND | A wonderland-like neverland | |||
| GO MY WAY! GO mae e! | Go my way! Go, forward! | |||
| Ganbatte yukimashou | Let's all do our best | |||
| Ichiban daisuki na | I want to be | |||
| Watashi ni naritai | The kind of person I love | |||
| 10 - Motteke! Sailor Fuku / 11 - God Knows | ||||
| Motte ike! | Take it! | |||
| Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | |||
| SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | |||
| Getsuyoubi na no ni! | Koeru mirai no hate yowasa yue ni | Even though it’s Monday! | To prevent your spirit from being broken | |
| Kigen warui no dou suru yo? | Tamashii kowasarenu you ni | I’m not feeling well, so what to do? | Because of your weakness | |
| Natsufuku ga ii no desu | MY WAY kasanaru yo | Summer clothes are nice | You converge with my way | |
| Kawaii! | Ima futari ni GOD BLESS | Oh so cute! | Now, God bless us | |
| 12 - Agent Yoru o Iku | ||||
| Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | |||
| Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | |||
| Tokashitsukushite | Break the limit | |||
| Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | |||
| Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | |||
| 13 - Hare Hare Yukai / 14 - Hito to Shite Jiku ga Burete Iru | ||||
| Aru hareta hi no koto | On a particular sunny day | |||
| Mahou ijou no yukai ga | A happiness greater than magic | |||
| Kagirinaku furisosogu | Will pour down endlessly | |||
| Fukanou janai wa | It's not impossible | |||
| Ashita mata au toki | When we meet again tomorrow | |||
| Warainagara HUMMING | We'll laugh and hum a tune | |||
| Ureshisa wo atsumeyou | Let's collect all the happiness | |||
| Kantan nanda yo konna no | It's easy, there's nothing to it | |||
| Oikakete ne (oikakete ne) | Chase after them (chase after them) | |||
| Tsukamaete mite | And try to catch them | |||
| Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? | |||
| Aru hareta hi no koto | Sore naraba inaore! Mou | On a particular sunny day | If that’s so, then grow a spine! I’m already | |
| Mahou ijou no yukai ga | Bure bure bure bure buremakutte | A happiness greater than magic | Shaky shaky shaky shaky shaking away | |
| Kagirinaku furisosogu | Furueteru no wakannee | Will pour down endlessly | Make it so that | |
| Fukanou janai wa | You ni shite yare! | It's not impossible | I don’t know I’m trembling! | |
| Ashita mata au toki | Zureru ze! Mou | When we meet again tomorrow | Slip away! I’m already | |
| Warainagara HUMMING | Bure bure ningen demo kitto | We'll laugh and hum a tune | A shaky shaky human, but certainly | |
| Ureshisa wo atsumeyou | Kimi ga itara | Let's collect all the happiness | If you are here | |
| Kantan nanda yo konna no | Kawaru? | It's easy, there's nothing to it | I’ll change? | |
| (Atashi ga iru yo, kizuite) | (I’m here, please notice) | |||
| 15 - Pride | ||||
| Kore kara goran itadaku | ||||
| No wa nihon no hokoru kokugi | ||||
| SUMOU de aru shingitai | ||||
| Dore wo kaite mo | ||||
| RIKISHI ni wa narenai | ||||
| DOHYOU no kegare wo toriharau | ||||
| 16 - Bonmawari | ||||
| <no lyrics> | ||||
| 17 - Kakero! Spiderman | ||||
| Kakero! SPIDERMAN! | Go for it! Spiderman! | |||
| 18 - Ievan Polkka | ||||
| Rätsätsää ja ribidabi dilla | Rätsätsää ja ribidabi dilla | |||
| Beritstan dillan dillan doo | Beritstan dillan dillan doo | |||
| A baribbattaa baribariiba | A baribbattaa baribariiba | |||
| Dibi dibidibi disten dillan doo | Dibi dibidibi disten dillan doo | |||
| Ja barilla stillan deijadoo | Ja barilla stillan deijadoo | |||
| A daba daba daba daba daba dybjabuu | A daba daba daba daba daba dybjabuu | |||
| Baristal dillan stillan duubadäg | Baristal dillan stillan duubadäg | |||
| Dägädägä duu duu deijadoo | Dägädägä duu duu deijadoo | |||
| 19 - Miko Miko Nurse: Theme of Love | ||||
| Kitto kawareru | Surely I'll be replaced | |||
| Suteki na watashi onna no ko | I'm just a wonderfull little woman | |||
| Koe mo toiki mo sisen mo | My voice, my sighs, my sight too | |||
| Kanjiru shigusa mo anata shidai | I feel this way because of you | |||
| Aishite kudasai | Please love me | |||
| Juu-nen hyaku-nen ichioku-kounen!! | For 10 years! 100 years! 100 million light years! | |||
| Suki da yo... | Do I like you... | |||
| Daisuki! | I love you! | |||
| 20 - Saikyou OX Keikaku | ||||
| sumomomo momomo | ||||
| koyoi koso wa hotobashiru seigi to | ||||
| kyou mo asu mo tomedonaku | ||||
| minagiru chikara no idenshi wo...sumomo | ||||
| anatasama e sasagemasu | ||||
| colspan="2" | ||||
| 21 - Usatei | ||||
| 22 - Gacha Gacha Cute / 23 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein | ||||
| Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | |||
| Dotou no TROUBLED ANGELS | Such a barrage of troubled angels | |||
| Mitoreru you na soukeibi | Do nothing more and admire their molded beauty | |||
| Motto chanto! Medenasai! | Longer! Closer! Give them more love! | |||
| Migakinasai! Agamenasa~i! | Polish them more! Worship them more! | |||
| 24 - Help Me, Erinnnnnn!! / 25 - Maggare Spectacle | ||||
| Aa, dou shiyou!? | Warui koto ni ha naranai deshou | Ah, what will I do!? | It won't turn out for the worst probably | |
| Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!) | JUST A SPECTACLE! | I raise my arm on high (Erin! Erin!) | Just a spectacle! | |
| Watashi no otsukisama | Odoyaka naru sekai yori ha | You are my moon | It suits me better | |
| Sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!) | O-niai desu yo ne? | My inverted moon (Help me! Erin!) | Than a peaceful world, doesn't it? | |
| 26 - Sakuranbo / 27 - Koi no Mikuru Densetsu | ||||
| Egaosaku kimi to | COME ON! LET'S DANCE! | My smile blooms; | Come on! Let's dance! | |
| tsunagattetai | COME ON! LET'S DANCE! BABY! | I want us to be together | Come on! Let's dance! Baby! | |
| Moshi ano mukou ni | Namida wo fuite | If we have faith in the future, | When I wipe away | |
| mieru mono ga aru nara | Hashiridashitara | surely we'll see a sign | My tears and start running | |
| Aishiau futari | COME ON! LET'S DANCE! | For 2 people who love each other, | Come on! Let's dance! | |
| shiawase no sora | COME ON! LET'S DANCE! BABY! | fortune's in the air | Come on! Let's dance! Baby! | |
| Tonari dooshi anata to | Sora no kanata he | Side by side, | To the other side of the sky | |
| atashi sakuranbo | SPECIAL GENERATION | you and me; cherries | Special Generation | |
| 28 - Battle with Gilgamesh | ||||
| 29 - You are the Prince of Tennis | ||||
| Gekokujou daze tsubuse | It's gekokujou! Crush him! | |||
| Noshiyagaruze choujou made | Push your way to the top | |||
| Oikakeru no ga kaikan daze | Chasing is a pleasure | |||
| Oitsuite buttsu bushite yaru | And it catches up in no time | |||
| Gekokujou daze Gekokujou daze | It's gekokujou! It's gekokujou! | |||
| Tsubuse! | Crush him! | |||
| 30 - Yuki to Kodomo | ||||
| 31 - Taishou a | ||||
| Hone no saki wa amari ni mo shiroku | The tip of the bone was very white | |||
| Mugen ni tsuzuku yami o sasotta | And invited the infinitely continuing darkness | |||
| 32 - Naraku no Hana | ||||
| Sakanaide sakanaide | Do not bloom, do not bloom | |||
| Karame torarete ikanaide | Don't get seized and taken away | |||
| Otomo naku tobikau toki no kakera | The silently fluttering shards of time | |||
| 33 - Tsuki no Waltz | ||||
| Michite wa kakeru | Waxing moon is breaking apart | |||
| Sora o yuku shinpi no fune | Go towards the sky, the ship of mystery | |||
| Kawaranai mono nado nai to | If there aren't anything that will change | |||
| Katarikakete kuru yo | then I'll continue this speech | |||
| Konnani tsiku ga aoi yoru wa | In this blue night, the moon is | |||
| Fushigi na koto ga okiru yo | covering up everything with its mysterious aura | |||
| Dokoka mishiranu mori no naka de | In the middle of some unknown forest, | |||
| Samayou watashi | I am wondering around | |||
| 34 - Gold Rush | ||||
| (Make it ! Make money !) Let's drink all night tonight. | ||||
| (Make it ! Make money !) Money is something to live for. | ||||
| (Make it ! Make money !) Money makes the mare to do. | ||||
| (Make it ! Make money !) Yeah ! Yeah ! Lets's do the money making ! | ||||
| (Make it ! Make money !) Take the bath of a bundle of bills. | ||||
| (Make it ! Make money !) many money is heavier than lives. | ||||
| (Make it ! Make money !) I'm interested only in money. | ||||
| (Make it ! Make money !) Yeah ! Yeah ! I become a millionaire!! | ||||
| 35 - Dramatic | ||||
| DRAMATIC-TIC tomeraresou ni nai tometai to omowanai | Dramatic-tick, it doesn’t seem to be stoppable, neither am I thinking of stopping it | |||
| Mekurumeku egao dake no FLASHBACK sagashiteiru natsutteru | A flashback with only a dazzling smile, I’m searching, this summer | |||
| Towa ni tsudukisou de isshun no ONE SUMMER | It seems to go on forever but this one summer ends in the blink of an eye | |||
| Aa atsukunarerudake atsukunaritai | Ah, I want it to get hot, as hot as it can get | |||
| 36 - Zankoku na Tenshi no Thesis | ||||
| Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis | |||
| Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window | |||
| Kono sora wo daite kagayaku | Embracing this sky and shining | |||
| Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! | |||
| 37 - U.N. Owen wa Kanojo na no Ka? | ||||
| Ringo to hachimitsu | Apples and honey | |||
| Koucha no jamu wa appurikotto | The jam in the tea is apricot | |||
| Kin iro no tea-spoon | I threw the silver | |||
| Kabe ni hoorinageta | Teaspoon against the wall | |||
| Hayaku asobou yo | Hurry up, let's play | |||
| Ningyou wa nannimo shaberanai | Dolls never say anything | |||
| Hitotsu shikashi shiranai | They just try to sing | |||
| Uta wo utatte miru no | The one song they know | |||
| 38 - Necrofantasia | ||||
| 39 - Jounetsu Tairiku | ||||
| 40 - Princess Bride | ||||
| 41 - Love Cheat | ||||
| RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat! | ||||
| dokki doki no TEEBURU☆GAME | ||||
| RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat! | ||||
| koi no ippatsu shoubu! (Fu!) | ||||
| dakedo kontan barebare NG! | ||||
| tenpaicchatte Fall 'n Down! | ||||
| kore wa LovePinch! ikki ni LovePinch! | ||||
| sunao na watashi ni naru kara | ||||
| chotto dake matte ne♪ (Hey!) | ||||
| 42 - Butter-Fly | ||||
| Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja | After an endless dream, in this miserable world | |||
| Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na | That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all | |||
| STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo | Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay | |||
| Kitto toberu sa ON MY LOVE | I'm sure we can fly, on my love | |||
| 43 - Makka na Chikai | ||||
| Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand | |||
| Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in | |||
| Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | |||
| Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | |||
| 44 - Skill! | ||||
| SKILL MY HEART | Skill my heart | |||
| Ginga no hate made | To the edge of the galaxy | |||
| Atsui yume wo moyase | Burn your passionate dreams | |||
| ALL I CAN DO! | All I can do! | |||
| SKILL MY SOUL | Skill my soul | |||
| Tamashii wo yobi samase | Cry awake your soul | |||
| Jidai ga ore wo michibiku kagiri mutekisa!! | As long as the era guides me I am invincible!! | |||
| (ALL RIGHT) | (All right) | |||
| Oh oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh oh | |||
| (Shirou Kuuzen Saikyo BATTLE) | (All-Time Unprecedented Ultimate Battle) | |||
| Oh oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh oh | |||
| 45 - Genesis of Aquarion | ||||
| Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | |||
| Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | |||
| Motto koishiku natta | You became more dear | |||
| Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | |||
| Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | |||
| Boku no chigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | |||
| 46 - Futari no Mojipittan | ||||
| Pittan tanta mojipittan | Pittan tanta mojipittan! | |||
| Rinran ranra mojipittan | Rinran ranra mojipittan! | |||
| Pittan tanta mojipittan | Pittan tanta mojipittan! | |||
| Rinran ranra mojipittan | Rinran ranra mojipittan! | |||
| Pitatan | Pitatan... | |||
| 47 - Tsurupettan | ||||
| Pettan, pettan, tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | |||
| Youjo youjo tsurupeta youjo | Little girl, little girl, flat-chested little girl | |||
| Pettan, pettan, tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | |||
| Youjo youjo tsurupeta youjo (Tsurupeta tte iu naa!)) | Little girl, little girl, flat-chested little girl (Don't call me flat-chested!) | |||
| Pettan, pettan, mochipettan | Flat, flat, flat as a pancake | |||
| Suika Suika tsurupeta Suika | Suika, Suika, flat-chest Suika | |||
| Pettan, pettan, mune pettan | Flat, flat, flat-chested | |||
| Suika Suika tsurupeta Suika (STALKER tte iu naa!) | Suika, Suika, flat-chest Suika (Don't call me a stalker!) | |||
| 48 - True My Heart | ||||
| SWEET MY HEART meguriaeta yo ne | Sweet my heart, we are able to meet by chance | |||
| Mayowanaide CHANGE MY LIFE | Without hesitation, change my life | |||
| DREAMING LOVERS hohoemi wa kienai | Dreaming lovers, my smile won’t disappear | |||
| Konna ni mo suki da yo | Even like this, I love you | |||
| TRUE MY HEART mabushii kuchibiru | True my heart, your dazzling lips | |||
| Setsunai manazashi ni | Are in my painful gaze | |||
| CLOSE TO MY LOVE kata o yosete | Close to my love, wrapping my arms around you | |||
| Kitto onaji da ne | I’m sure that they’re the same | |||
| Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | |||
| Kururu... | Ooohhh... | |||
| 49 - Relations | ||||
| "Jaa ne" nante iwanaide | Don't say "so long" | |||
| "Mata ne" tte itte | Say "see ya later" | |||
| Watashi no mono ni naranakute ii | I don't care if you're not ever gonna be mine | |||
| Soba ni iru dake de ii | Just being with you is enough | |||
| Ano ko ni moshi mo akitara sugu ni yobidashite | If you ever get tired of her then call me straightaway | |||
| Kowareru kurai ni dakishimete | And hold me till I break apart | |||
| 50 - Uninstall | ||||
| UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |||
| Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato | I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | |||
| Ima no boku niwa rikai dekinai | But that is something I cannot yet comprehend | |||
| UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |||
| Osore wo shiranai senshi no youni | I have no choice but to pretend that | |||
| Furumau shikanai UNINSTALL | I am a warrior who knows no fear, uninstall | |||
| 51 - Tori no Uta | ||||
| Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | |||
| Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | |||
| Mabushikute nigeta | I ran away | |||
| Itsudatte yowakute | I was always weak | |||
| Ano hi kara kawarazu | I let go, frustrated by the fact | |||
| Itsumademo kawarazu ni | That I couldn't stay | |||
| Irarenakatta koto | Unchanged since that day | |||
| Kuyashikute yubi wo hanasu | Couldn't stay unchanged forever | |||
| 52 - You / 53 - Marisa Stole The Precious Thing / 54 - Omoide wa Okkusenman | ||||
| Mou ichido ano koro ni modorou | Let us go back to that time again once more | |||
| Kondo wa kitto daijoubu | I'll assure you that it'll be alright this time | |||
| Itsumo soba de waratteiyou | I'll always be smiling upon you at your side | |||
| Anata no sugu soba de | Right by your side | |||
| Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | |||
| Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | |||
| Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you please keep that smile on forever until the end of time? | |||
| Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I wish of you to do for me | |||
| Ima made watashi no kokoro | Kirai kirai LOVING | I lost everything dearest to me | Hating, hating, loving | |
| Wo umete ita mono | (an an-an an an-an an) | And had filled my heart | (an an-an an an-an an) | |
| Ushinatte hajimete | Dare ga dare ga | And now after losing everything | Who are you? Who are you? | |
| Kizuita | CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | I realize | I can't be alive without you | |
| Konna ni mo watashi wo | Doushite naze kashira | All of those different things | Why is it, I wonder | |
| Sasaete kurete ita koto that | (an an-an an) | You had supported me in | (an an-an an) | |
| Konna ni mo egao wo | WHY WHY WHY DON'T I | And all of these smiles that | Why why why don't I | |
| Kureteita koto | MISS YOU A LOT, FOREVER? | You have brought to my face | Miss you a lot, forever? | |
| Chikai mirai LOVING (an an-an an an-an an) | A close-up future of loving (an an-an an an-an an) | |||
| Tooi omoi CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | My distant feelings, I can't be alive without you | |||
| Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | |||
| WHY WHY WHY DON'T I BELIEVE YOU MORE, FOREVER? | Why why why don't I believe you more, forever? | |||
| Shitteru wa sonna himitsu | I know about that secret of yours | |||
| Itsu de mo mune no naka sakenderu | It's always screaming out in the bottom of my heart | |||
| Anata to wa chigau kara | I'm not the same as you | |||
| Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide | So don't go around stealing other people's hearts so easily | |||
| Kodomo no koro yatta koto aru yo | I've done this when I was a kid | |||
| Iroase ta kioku da kouhaku bou Atama ni | It's a faded memory, a red and white cap on my head | |||
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |||
| Kodomo no koro natsukashii kioku | When I was a kid, a fond memory | |||
| CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate | When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes | |||
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |||
| Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that | |||
| Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru | And I'm living each day like I'm being chased by something | |||
| Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | |||
| Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | |||
| Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | |||
| Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | The seasons that have passed were dramatic | |||
| Kirai kirai LOVING | Misugo shite ta keshiki wa | Hating, hating, loving | The scenery I've overlooked was | |
| (an an-an an an-an an) | Okkusenman! Okkusenman! | (an an-an an an-an an) | 110 million! 110 million! | |
| Dare ga dare ga | Sugi sarishi kisetsu wa | Who are you? Who are you? | The seasons that have passed were | |
| CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | GRAFFITI | I can't be alive without you | Graffiti | |
| Doushite naze kashira | Kimi gakure ta yuuki wa | Why is it, I wonder | The courage you gave me is | |
| (an an-an an) | Okkusenman! Okkusenman! | (an an-an an) | 110 million! 110 million! | |
| WHY WHY WHY DON'T I | Sugi sarishi kisetsu wa | Why why why don't I | The seasons that have passed were | |
| MISS YOU A LOT, FOREVER? | DRAMATIC | Miss you a lot, forever? | Dramatic | |
| 55 - You are the Prince of Tennis | ||||
| Omae no shinshi na taido wa mukatsuku hodo daze | Your sincere attitude makes people feel sick | |||
| Shikashi hito no kokoro wo ugokasu sono AURA wa nanda | However, it moves a person, what aura is this? | |||
| Ore ni ninsei wo kangae saseru | You made me look back on myself | |||
| Tsuyosa yue no kibishisa | I become strict because of strength | |||
| Sona kouki na kagayaki ni | The noble shine makes people | |||
| Hito wa mabataki wo wasureru | Forget to even blink | |||
| Terekusai hodo no yobinaga niau | It's like the given name | |||
| Omae wa masashiku TENNIS no Oujisama | You are an exact prince of tennis | |||
| YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis | |||
| Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | |||
| Sugi sarishi kisetsu wa... | The seasons that have passed were... | |||
| 56 - Let's Go! Onmyouji | ||||
| (Tsurai toki, kanashii toki, hito wa sonna toki) | (When a person feels pain and sorrow, the darkness) | |||
| (Kokoro no sukima ni yami ga dekiru) | (Can grow in the crevices of that person's heart) | |||
| (Sono kokoro no yami ni mamono-tachi) | (In the darkness of that heart) | |||
| (Wa yousha naku irikonde kuru no da!) | (The apparitions will enter without any mercy!) | |||
| (Dakara, kurushikute mo, kujikeru na!) | (Therefore, even if it painful, don't be crushed!) | |||
| (Ochikomu na! kuyokuyo suru na!) | (Don't be sad! Don't brood over it!) | |||
| (Nanigoto ni mo kutsushinai kyoujin na kokoro koso ga) | (Because a tenacious heart that does not submit to anything is) | |||
| (Saikyou no buki na no dakara!) | (For sure, the strongest weapon!) | |||
| Sabishisa de yurameku kokoro wo | Crush what the quivering heart | |||
| Nerau mono uchikudake | Is aiming for in solitude | |||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | |||
| Onryou, monono kai, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | |||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | |||
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | |||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | |||
| Youkai, ayakashi, komatta toki wa | When you are bothered by demons and suspicious ghosts | |||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | |||
| Tasukete moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to rescue you! Let's go! | |||
| ED-1 - Omoide wa Okkusenman / True My Heart | ||||
| Misugo shite ta keshiki wa | TRUE MY HEART kimi o chikaku de | The scenery I've overlooked was | True my heart, close to you | |
| Okkusenman! Okkusenman! | Dare yori kanjitai | 110 million! 110 million! | I want to feel you more than anyone else | |
| ED-2 - Marisa Stole The Precious Thing / Gacha Gacha Cute | ||||
| Dare ga dare ga | Gacha gacha CUTE figyu atto | Who are you? Who are you? | Gacha gacha cute figurine! | |
| CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Motto chanto! Medenasai! | I can't be alive without you | Longer! Closer! Give them more love! | |
| ED-3 - Let's Go! Onmyouji / Here We Go! | ||||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | NEET ga ippai | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | So full of NEET | |
| Onnen, enkon, komatta toki wa | Nico Nico Douga | When you are bothered by malice and enmity | Nico Nico Video | |
| ED-4 - You are the Prince of Tennis / Motteke! Sailor Fuku | ||||
| YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | SAILOR fuku da kara desu ketsuron | You are the prince of tennis | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | |
| ED-5 - Let's Go! Onmyouji | ||||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | |||
| Choujougenshou, komatta toki wa | When you are bothered by supernatural phenomenon | |||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | |||
| Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to purify them! Let's go! | |||
| Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | |||
| Noroi noroware, komatta toki wa | When you are bothered by charms and curses | |||
| Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | |||
| Soudan shimashou onmyouji! LET'S GO! | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! | |||
| Yappari tayoreru onmyouji! LET'S GO! | As we thought, the Onmyouji is reliable! Let's go! | |||
| Minna no HERO! Onmyouji! | Everybody's hero! Onmyouji! | |||
| ED-6 - Intro | ||||