Hikyou Sentai Urotander
From NND Medley Wiki
Revision as of 10:17, 29 June 2021 by Barry B. Benson (talk | contribs)
Kanji | 卑怯戦隊うろたんだー |
---|---|
Romaji | Hikyou Sentai Urotander |
English | "The Dirty and Unmanly Force Urotander" |
Original Artist | Shin-P feat. Kaito, Meiko, and Hatsune Miku |
Source | Vocaloid (Kaito, Meiko, Hatsune Miku) song by Shin-P |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1639267 |
Medleys that use this song
Lyrics
Ookiku kagayaku hikyou no ni moji | Greatly shining are the two letters in mean |
Arayuru te wo tsukushite kachi ni yuku no sa | By every means possible, go for the victory |
Tachiagare "Urotandaa" bokura no senshi yo | Stand up, "Urotander", our soldier |
Kono te de kagayaki wo tsukami toru tame ni | In order to grasp the splendor with these hands |
Koori tsuita sekai ni atarashii kaze ga fuku | In the frozen world a new wind blows |
Tokei no hari wa mou ugokidasu kara | Since the clock's hand has already begun to move |
Ima sugu ni hashiridase | Start running immediately |
Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru | For our sake now, the hero stands up |
Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume | Exhausting the limits of meanness, win and advance |
Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa | We don't have fine coating, if we win that's all that matters |
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo | Now we don't stop for anyone |
Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | Ah, our soldier "Urotander" |
Ookiku habatake hikyou no sora ni | Fly high to the future of meanness |
Kachi tsudzukeru igai ni nani ga aru no ka | Other than continuing to win what else is there? |
Taoreru na "Urotandaa" bokura no yuusha yo | Don't fall, "Urotander", our hero |
Sono te de shinjitsu wo torimodosu made wa | Until the truth is taken back by those hands |
Oyakusoku no sekai wo atarashiku nuri kaeru | The world of promise we will newly repaint |
Hikari no nami wa mou tomaranai kara | Because the wave of light won't stop anymore |
Massugu ni hashiridase | Start running straight forward |
Ashita no tame ni ima senshi wa tsuki susumu | For the sake of tomorrow now, the soldier pushes forward |
Hikyou no hissatsuwaza demo uketemiro! | Take our ultimate move of meanness! |
Oyakusoku wa iranai yaritai you yaru no sa | We don't need to be promised, we will do what we like |
Mou dare ni mo maketari wa shinai yo | Now we can't be defeated by anyone |
Aa, bokura no yuusha "Urotandaa" | Ah, our hero "Urotander" |
Bokura no tame ni ima yuusha wa tachiagaru | For our sake now, the hero stands up |
Hikyou no kagiri wo tsukushite kachi susume | Exhausting the limits of meanness, win and advance |
Kirei goto wa iranai you wa kateba ii no sa | We don't have fine coating, if we win that's all that matters |
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo | Now we don't stop for anyone |
Aa, bokura no senshi "Urotandaa" | Ah, our soldier "Urotander" |
Source
- Romaji and English found at http://www.animelyrics.com/