God Save The Girls

From NND Medley Wiki
Revision as of 11:15, 7 November 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "God Save The Girls" | originalartist = seiyuu Shimoji | source = Stella no Mahou OP | videourl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji n/a
Romaji n/a
English "God Save The Girls"
Original Artist seiyuu Shimoji
Source Stella no Mahou OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=ncw8YZzyEMw


Medleys that use this song

Lyrics

Mitsukeyou Make my day Let’s find Make my day
Bukiyou de arigatou watashi Awkwardly saying, “Thank you, me!”
“daisuki” dake ga tsureteku sekai ga aru no sa There’s a world where only the things we love can take us!

Son nan ja hottarakashi de Some things we abandon…
Son nan ja hottokenakute Some things we just can’t give up on…
Iesu or noo wa itsumo kakureteru “Yes” and “No” are always hidden away somewhere.

Daijoubu sa tte ietara But once I was able to say, “It’ll be alright”,
Daijoubu datte omoeta I ended up believing it!
Akkenai kurai de okashikatta It was almost amusingly simple.

Konna wakuwaku wo oikaketeru kimochi ga The feeling of chasing this excitement
Kinou made no jibun no souzou wo koete yuku Surpasses the limits placed on my imagination until today.

Konnichiwa Make my day Hello, Make My Day! —
Minna ga motteru mahou A magic we’re all capable of!
Isshou de ichiban no nanika ga mieru We’ll get to see the greatest tears of our lives!
Deaeru yo Make my day We can encounter our Make My Day,
Bukiyou de arigatou watashi Awkwardly saying, “Thank you, me!”
“daisuki” dake ga tsureteku sekai ga matteru That world, where only the things we love can take us, awaits!

Mizutama moyou no sora ni In a polka-dot sky,
Masshiroi kumo ga ukanderu Pure white clouds are floating:
Oudan hodou no sutoraipu A stripe painted over the cross-walk.

Acchi kocchi ittari kitari Come and going every which way…
Socchi kocchi nobotte orite Climbing up and down all manner of places…
Kyou mo furidashi ni modottari shite I sometimes even return to where I began today…

Mae wo mukitai noni mae ga wakaranai I want to face straight ahead, though I don’t know which way is forward…
Dame nante iwanaide umaretate no kouya e But don’t go saying it’s too late— just head for that newly born wilderness!

Yoroshiku ne Make my day Nice to meet you, Make My Day!
Mawarimichi shitemo ii yo ne It’s alright if I take a detour, right?
Nakibeso mo matohazure mo oome ni mite ne Even if I’m about to cry, or I miss the point entirely, please just let it slide!
Mitsukeyou Make my day I’ll find my Make My Day,
Bukiyou de arigatou watashi Awkwardly saying, “Thank you, me!”
“daisuki” dake ga tsureteku sekai ga aru no sa There’s a world where only the things I love can take me!

Daremo minna hoshi ni narerun da Anyone can become a star—
Kizuiteinai kedo kagayakerun da They may not realize it, but they can shine!
Kokoro no netsu moyashi tsuzuketa nara If you just keep burning that flame in your heart,
Itsu no hi ka hikari wo hanatsu koto ga dekiru yo kitto Then eventually you’ll be able to emit light! I’m sure of it!

Konnichiwa Make my day Hello, Make My Day! —
Minna ga motteru mahou A magic we’re all capable of!
Isshou de ichiban no nanika ga mieru We’ll get to see the greatest tears of our lives!
Deaeru yo Make my day We can encounter our Make My Day,
Bukiyou de arigatou watashi Awkwardly saying, “Thank you, me!”
“daisuki” dake ga tsureteku sekai ga matteru That world, where only the things we love can take us, awaits!

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]