01 - Happy Material
|
Hikaru kaze wo oikoshitara,
|
After I've passed the glittering wind,
|
Kimi ni kitto aeru ne!
|
I will surely meet you!
|
Atarashii kagayaki, HAPPY READY GO!
|
A new brilliance, happy ready go!
|
|
02 - Platinum
|
Inoru you ni, hoshi no you ni,
|
Like a prayer, like a star,
|
Chiisa na hikari dakedo, itsuka wa,
|
Even with a small light, someday,
|
Motto, motto,
|
More, more,
|
Tsuyoku naritai.
|
I want to became stronger.
|
|
03 - Being
|
Setsuna yurete kishimu kono yo wo erande
|
In an instant, I choose this wavering and grating world
|
Zutto unmei no chi wo kakeru
|
And I'll always soar through the land of destiny
|
|
04 - Hishoku no Sora
|
Furikitta omoi minagiru yume
|
The feelings that I shook off, the charged dreams,
|
Subete wa ima kono te de shimei hatashite yuku dake
|
All will now be used by this hand only to accomplish my mission
|
|
05 - Baragoku Otome
|
Mashoku no tsume fushoku no hone
|
Demonic claws and corrosive bones
|
Kishimu oto hibikase
|
Make a grating sound resound
|
Kore ga ai ka nikushimi na no ka
|
Is this love? Is this suffering?
|
Kotae wa hitsuyou desu ka
|
Is an answer necessary?
|
|
06 - Seishoujo Ryouiki
|
Saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
|
Make your oath now, with those trembling lips
|
Mitsu wo tsumu karyuudo no tokimeki
|
And the excitement of a hunter who gathers nectar
|
Saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
|
You may sweep me away, if you have the courage
|
Inuku yuuki ga aru no naraba
|
To pierce me all the way through the bottom of my bosom
|
|
07 - Tank!
|
I think it's time to blow this scene.
|
I think it's time to blow this scene.
|
Get everybody and the stuff together.
|
Get everybody and the stuff together.
|
Okay - three, two, one, let's jam.
|
Okay - three, two, one, let's jam.
|
|
08 - Lupin III Theme
|
Otoko ni wa jibun no sekai ga aru
|
The man is in a world of his own
|
Tatoeru nara sora wo kakeru
|
If he was any object in the sky,
|
Hitosuji no nagareboshi
|
He would be the ray of a shooting star
|
|
09 - Romance
|
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
|
Please realize my love, I'll hold you tight
|
Mado ni utsuru setsunasa wa umare kawaru MELODY
|
The loneliness that reflects on the window is the melody that's reborn
|
|
10 - Higurashi no Naku Koro ni
|
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo tsutai ochiru
|
The raindrops turn into droplets of blood and travel down my cheeks
|
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
|
If there's no place for me to return to anywhere anymore
|
|
11 - Asu e no Houkou
|
Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo
|
Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven's mandate)
|
Tatoe kizutsuite chikara tsukitemo
|
Even if hurt and exhausted
|
|
12 - Distorted Pain
|
Koko kara sukoshi mae ni susun de arukeba
|
If I walk ahead bit by bit from here,
|
Nani ka ga kawareru sonna fuuni ikitai
|
I can change something... I want to live like that
|
|
13 - Bloom Nobly, Cherry Blossoms of Sumizome ~ Border of Life
|
Ano toki ano basho de kanawanu yume wa
|
An impossible dream at that place and time
|
Kono basho de sakura to umare kawaru no deshou ka?
|
How will cherry blossoms be reborn in this place?
|
|
14 - Eternal Blaze
|
Ano hi mune ni tomotta eien no honoo
|
The flames of eternity set ablaze in my heart on that day
|
Fukai yami tokihanatte jiyuu no tobira hiraiteku
|
Will release the abyssal darkness and open the gate of freedom
|
Tsuyoku hatenai mirai e
|
Then, with strength, I move towards a limitless future
|
|
15 - Inner Universe
|
Ne znaet schast'ya tol'ko tot,
|
He who does not perceive his calling,
|
Kto ego zova ponyat' ne smog...
|
Does not know true happiness...
|
|
16 - Lost My Music
|
I still, I still, I love you!
|
I still, I still, I love you!
|
I'm waiting, waiting forever
|
I'm waiting, waiting forever
|
I still, I still, I love you!
|
I still, I still, I love you!
|
Tomaranai no yo!
|
I just can't stop!
|
|
17 - Geki! Teikoku Kagekidan
|
Hashire kousoku no Teikoku Kagekidan
|
Run, Imperial Floral Assault Team, at the speed of light
|
Unare shougeki no Teikoku Kagekidan
|
Roar, Imperial Floral Assault Team, with a shock
|
|
18 - Sayonara no Kawari ni
|
Yureru kisetsu to kimi ni "sayonara"
|
Goodbye to you and the swaying seasons
|
Doushite mo ienai kara?
|
Can I really not say why?
|
Nureta hitomi, kakushiteru
|
My eyes wet, I hide myself
|
|
19 - Rumbling Hearts
|
Haruka tooku no niji de deaeru no
|
We can find each other under that far-off rainbow
|
Anata e no omoi ikiteku eien ni
|
My memories for you live on forever
|
|
20 - Kimi wo Nosete
|
Takusan no hi ga natsukashii no wa
|
The reason I long for the many lights
|
Ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
|
Is that you are there in one of them
|
Saa dekake you hitokire no PAN
|
So, I set out, with a slice of bread,
|
KNIFE LAMP kaban ni tsumekonde
|
A knife, a lamp, stuffed in a bag
|
|
21 - Love Destiny
|
Aitai-ai-ai-ai-ai no ni
|
Even though we want to meet
|
Aenai-ai-ai-ai konya wa
|
We can't meet
|
Moe tsukite mo ii kore ga saigo no shinjitsu
|
It's alright even if it burns out and this is the last of faith
|
|
22 - Makka na Chikai
|
Doko made mo doko made mo ashita e no yuuki o
|
Endlessly, endlessly, after the courage toward tomorrow
|
Doko made mo doko made mo oikagiru HEART o omae to
|
Endlessly, endlessly, after the broiling heart with you
|
|
23 - Kaze no Tadoritsuku Basho
|
Yukidoke wo matte ita kodomo no youni hashiru
|
Like children who waited for the snow to melt, we run,
|
Hikaru shizuku tobihaneteru
|
Making shining water drops bounce around
|
|
24 - Little Busters!
|
Takaku tabe takaku sora e
|
Fly high, high as the sky,
|
Takaku kere takaku koe wo age
|
Kick high, raise your voice high,
|
Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made
|
And go past the day when you were disheartened
|
Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo
|
Your feet begin to walk, even though hardship is coming!
|
|
25 - Philosophy
|
<No lyrics>
|
|
26 - For Fruits Basket
|
Haru wa mada tookute, tsumetai tsuchi no naka de
|
Spring is still far away, inside the cold earth,
|
Me fuku toki wo matte ita n da
|
Waiting for the time to sprout
|
Umare kawaru koto wa dekinai yo
|
I cannot be reborn
|
Dakedo kawatte wa ikeru kara
|
But I can change as I go on, so
|
LET'S STAY TOGETHER, itsumo
|
Let's stay together always
|
|
27 - Shisshou
|
Nigi te hidari te furikazashite yami wo kiri saite GO!
|
Hold your left and right hands above your head and pierce through the darkness, go!
|
START kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa
|
As soon as you cross the starting line the world will open up to you!
|
|
28 - We Are!
|
POCKET no COIN, soreto
|
A coin in the pocket, and
|
YOU WANNA BE MY FRIEND?
|
You wanna be my friend?
|
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE!
|
We are, we are on the cruise!
|
|
29 - Butter-Fly
|
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
|
After an endless dream, in this world of nothingness
|
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
|
It seems as if our beloved dreams will lose
|
STAY shigachi na IMAGE darake no tayorinai tsubasa demo
|
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
|
Kitto toberu sa ON MY LOVE
|
I'm sure we can fly, on my love
|
|
30 - Eight Melodies
|
Take a melody
|
Take a melody
|
Simple as can be
|
Simple as can be
|
Give it some words and sweet harmony
|
Give it some words and sweet harmony
|
Raise your voices
|
Raise your voices
|
All day long my love grows strong now
|
All day long my love grows strong now
|
Sing a melody of love, oh love
|
Sing a melody of love, oh love
|
|
31 - Kaze to Issho ni
|
Daichi fumishime doko made mo yukou
|
We'll step on the great earth and go anywhere
|
Mezashita ano yume wo tsukamu made
|
Until we seize that dream we aimed for
|
|
32 - Give a Reason
|
<No lyrics>
|
|
33 - Boukoku Kakusei Catharsis
|
Kakageru dokuhai kono sei wa michite mo
|
Raising a cup of poison; even if this life is filled
|
Kogareru shino yume wa nagaretsuku
|
The dream of death that I yearn for drifts ashore
|
Tori de ni kuikomu tsume kokou no washi
|
Its talons cut into the fortress; for the aloof eagle
|
Habataki dake ga maiagaru
|
Only by flapping its wings, it soars up
|
Ano soukyuu ni takkei ni shite kureta mae
|
Crucify me in that blue sky
|
Ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
|
I stand at the place where the heaven and earth come together
|
|
34 - This Illusion
|
Dare ka no tame ni ikite
|
To live for the sake of someone,
|
Kono toki ga subete de ii deshou
|
This moment may count for everything
|
Misekake no jibun ha sotto suttee
|
Gently cast aside your fake self
|
Tada ari no mama de
|
And just be who you are
|
|
35 - Zankoku na Tesnshi no Thesis
|
Dakedo itsuka kizuku deshou
|
But someday I think you'll find out
|
Sono senaka ni wa
|
That what's on your back
|
Haruka mirai mezasu tame no
|
Are wings that are for
|
Hane ga aru koto
|
Heading for the far-off future
|
Zankoku na tenshi no THESIS
|
The cruel angel's thesis
|
Madobe kara yagate tobitatsu
|
Will soon take flight through the window
|
Hotobashiru atsui PATHOS de
|
With surging, hot pathos
|
Omoide wo uragiru nara
|
If you betray your memories
|
Kono sora wo daite kagayaku
|
Embracing this sky and shining
|
Shounen yo shinwa ni nare
|
Young boy, become the legend!
|
|
36 - Fatally
|
Kono michi ni chikau shukumei no hi wo tayasanai
|
I pledge to this path, I shall not let the light of fate burn out,
|
Omoi to iu na no houseki ga aru kara
|
Because there is a gem by the name of love
|
|
37 - Donna Toki Demo, Hitori ja Nai
|
Donna toki demo anata wa hitori ja nai yo
|
You'll never be alone
|
Tsunaidate wa hanasanai
|
Don't ever let go of the bonds
|
Shinjiteru anohi no kizuna
|
Believe in the day where our bonds become stronger
|
Tsuyoi omoi ga onaji yume wo sagashi tsuzuketeru no
|
As we search for the same dreams as you did on that day
|
|
38 - Hemisphere
|
Hajimari no kouya wo hitori mou arukidashiteru rashii
|
It looks like I've already walked out of the desert of my beginnings, alone
|
Boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
|
I want to remain as myself till the day I turn to ash
|
Gakeppuchi ni tatasareta toki
|
When I was stood on the edge of a cliff,
|
Kunan mo boku no ude o tsukami
|
"Adversity" grabbed my arm,
|
Jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
|
And for the first time, I could see where I was
|
|
39 - Mameshiba
|
Ikanakucha
|
If I don't go,
|
Fukai kurayami ni mayoikonda kare wo
|
No one will save the boy who wandered off
|
Dare mo tasukete kurenai
|
Into the deep darkness
|
Atashi nara
|
But me...
|
Itoshisa dake de donna basho e demo
|
With love alone, I will go running right to you,
|
Mayowanai de hashitte yukeru
|
No matter where you are
|
Dakara ooki na koe de nandemo
|
So, call my name out loud
|
Atashi no namae wo yonde
|
Again and again
|
|
40 - Natsukage
|
Koete yuku haruka yume mo nagaru kawa no hotori wo
|
In my distant dreams, along the flowing river
|
Itsumo hitori de itsumo aruita ima wa chigau michi wo
|
I always walked, always alone; now I go a different way
|
Tooku naru haruka natsu yo nagaru kawa no machi de
|
That far distant summer in the town by the flowing river
|
Bokura asonda bokura ikiteta
|
We played, we lived
|
Ima mo oboeteru...
|
Even now, I remember...
|
|
41 - Dango Daikazoku
|
Yancha na yaki dango yasashii an dango
|
The mischievous roasted dumpling, the gentle bean jam dumpling
|
Minna minna awasete hyakunin kazoku
|
Put all of them together to make a family of one hundred
|
|
42 - Chiisana Tenohira
|
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
|
Even if my hand is small, even if we're separated, we'll walk this road
|
Soshite kuru hi wa bokura mo omoide wo shimatta
|
And on the new day we too stored away our memories
|
Chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda
|
Even this tiny hand will one day pass by us
|
Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu wo hiraita
|
And on the new day, a new season began
|