Difference between revisions of "Butter-Fly"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Rushy43
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
 
   | name = Butter-Fly
 
   | name = Butter-Fly
   | kanjiname = バタフライ
+
   | kanjiname = N/A
   | romajiname = BUTTERFLY
+
   | romajiname = N/A
 
   | englishname = "Butter-Fly"
 
   | englishname = "Butter-Fly"
 
   | originalartist = Kouji Wada
 
   | originalartist = Kouji Wada
 
   | source = Digimon Adventure OP
 
   | source = Digimon Adventure OP
   | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm34676
+
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=MuhkUzGAeHA
 
}}
 
}}
  
Line 25: Line 25:
 
* [[Nico Harmony]]
 
* [[Nico Harmony]]
 
* [[Kyuukou Kumikyoku]]
 
* [[Kyuukou Kumikyoku]]
 +
* [[Anime Song Guitar Medley]]
 +
* [[From Aniki With Love]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley VIII]]
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==

Latest revision as of 10:35, 1 October 2023

Kanji N/A
Romaji N/A
English "Butter-Fly"
Original Artist Kouji Wada
Source Digimon Adventure OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=MuhkUzGAeHA


Medleys that use this song

Lyrics

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
Ima sugu kimi ni ai ni yukou I'll come to see you soon
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa It's best to forget the unnecessary things
Kore ijou shareteru jikan wa nai There's no more time to be fooling around

Nani ga wow wow wow wow wow What do you mean? wow wow wow wow wow
Kono sora ni todoku no darou I wonder if we'll reach the skies
Dakedo wow wow wow wow wow But, wow wow wow wow wow
Ashita no yotei mo wakaranai I don't even know what my plans are for tomorrow

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja After an endless dream, in this world of nothingness
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo It seems as if our beloved dreams will lose
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
Kitto toberu sa ON MY LOVE I'm sure we can fly, on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
Doko mademo kimi ni ai ni yukou I'll come to see you where ever you are
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte Ambiguous words are surprisingly handy
Sakenderu hitto SONG kikinagara I'll shout it out, while listening to a hit song

Nani ga wow wow wow wow wow What do you mean? wow wow wow wow wow
Kono machi ni hibiku no darou I wonder if it'll echo through this town
Dakedo wow wow wow wow wow But, wow wow wow wow wow
Kitai shitetemo shikata nai There's no use anticipating

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja After an endless dream, in this miserable world
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
Kitto toberu sa ON MY LOVE I'm sure we can fly, on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja After an endless dream, in this world of nothingness
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo It seems as if our beloved dreams will lose
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
Kitto toberu sa OH YEAH I'm sure we can fly, oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja After an endless dream, in this miserable world
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
STAY shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
Kitto toberu sa ON MY LOVE I'm sure we can fly, on my love

Source