Difference between revisions of "Daydream café"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 18: Line 18:
 
*[[Beat Out Your 183!!]]
 
*[[Beat Out Your 183!!]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 +
*[[Bilibili Yaoye]]
 
*[[Dabumiri!!]]
 
*[[Dabumiri!!]]
 
*[[Fight for 1446]]
 
*[[Fight for 1446]]
Line 77: Line 78:
 
*[[Z-Kai Rekisentan ~ Medley to Those With Overwhelming Success]]
 
*[[Z-Kai Rekisentan ~ Medley to Those With Overwhelming Success]]
 
|}
 
|}
 +
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"

Revision as of 08:08, 18 March 2020

Kanji N/A
Romaji N/A
English "Daydream café"
Original Artist Petit rabbit's
Source Is This Order a Rabbit? season 1 OP
Original Video URL https://www.bilibili.com/video/av4169532


Medleys that use this song

Lyrics

kokoro pyonpyon machi? Is your heart waiting to hop and hop?
kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae Let's pretend to be deep in thought and get closer to you a bit more
kantan ni wa oshienai I won't tell you so easily
konnani suki na koto wa naisho nano It's a secret that I like you so much

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo It's an exciting heart-beating fluffy secret
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda The first time is important, that's why I am stuck, stuck
fuwafuwa dokidoki naisho datte Saying that it's an exciting heart-beating fluffy secret,
itazura egao de pyonpyon Smiling mischievously, hop, hop

tobira aketa totan mishiranu sekai e to The moment I opened the door, it led to unknown lands
(sonna no nai yo) arienai (There're no such thing) That's impossible
sore ga arieru kamo miruku iro no ijigen That maybe possible; there is another milky world
(koohii kappu) nozoitara (Coffee cup,) When I looked into it,

watashi ga watashi wo mitsumetemashita I found that I was looking at myself in the cup
nande? nande? futari iru? (uso!) Why? Why? Why are there two of me? (No way!)
komarimasu ne (kitto) onnaji shumi (dakara) I'm troubled (Maybe) We have same things in common (So)
dare wo (mitsumeru no? kimi desho!) Whom (I am looking for? You, definitely!)
kimi dake miteru yo I will look at you only
(kore wa yume kappu no yume nomihoshite oshimai?) (This is a dream, a dream of cup. Drink it up, and is it an end?)

itsumo pyonpyon kanou! I can hop and hop anytime
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae (pyonpyon to) Looking out for happiness, let's have more fun (Hop and hop)
issho nara suteki daai! I want to make you say it (Say it)
kimi ni iwasetai kara (iinasai) It's so dreamy when we are together!
kokoro pyonpyon machi? Is your heart waiting to hop and hop?
kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae (pyonpyon to) Let's pretend to be deep in thought and get closer a bit more (Hop and hop)
kantan ni wa oshienai I won't tell you so easily
konnani suki na koto wa (suki datte koto wa... wawawa!) naisho nano It's a secret that (I like you... no, no, no, I can't say it!) I like you so much

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo It's an exciting heart-beating fluffy secret
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda The first time is important, that's why I am stuck, stuck
fuwafuwa dokidoki naisho datte Saying that it's an exciting heart-beating fluffy secret,
itazura egao de pyonpyon Smiling mischievously, hop, hop

nichijou no naka ni mo fushigi no kousaten Even in the daily life, there is a mysterious corner
(sore nara aru ne) arierun (There is such a thing) That's possible
arienai kakudo ni kiriwaketa keeki ga The cake that was cut into strangely shaped pieces
(sasurai usagi) yonjatta yo (Wild rabbit) was drawn to it

watashi mo watashi to odorokimashita I and I was surprised with it
nande? nande? shaberu usa? (maji!) Why? Why? Why does it talk? (Really!)
komarimashita (atsui) ocha wo nonde (uso da) I'm troubled, so let's drink (Hot) Tea (Yeah)
tsui ni (mitsuketa yo kimi e no) Finally (I found)
kimi to no unmei The fate with you
(ii yo ne yume koi no yume hajimete no tokimeki?) (It's a good dream, a dream of love. Is it a first love?)

mune ga ranran utau! My heart sings la-la-la
sukippu shinagara hanikande sasotte yo (ranran to) While skipping, smile and ask me out on date (La-la-la)
issho nara muteki daai! We are invincible if we are together
honne kakusenaku naru (honne da) I can't hide the secret more (It's true)
ashita ranran kibou? Are you hoping to sing la-la-la?
ima sugu ga ii na hanikande sasotte yo (ranran to) I want to do it right now, so smile and ask me out on date (La-la-la)
isshun dake mimi moto To tell the truth, I like you (I like you... so, so, so!) Whisper it
honto wa suki nanda to (suki nanda tsumari... nanana!) sasayaku Near your ear for just one time

(kore wa yume kappu no yume nomihoshite onegai?) (This is a dream, a dream of cup. Drink it up, please!)

itsumo pyonpyon kanou! I can hop and hop anytime
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae (pyonpyon to) Looking out for happiness, let's have more fun (Hop and hop)
issho nara suteki daai! I want to make you say it (Say it)
kimi ni iwasetai kara (iinasai) It's so dreamy when we are together!

kokoro pyonpyon machi? Is your heart waiting to hop and hop?
kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae (pyonpyon to) Let's pretend to be deep in thought and get closer a bit more (Hop and hop)
kantan ni wa oshienai I won't tell you so easily
konnani suki na koto wa It's a secret that
(ii yo ne yume koi no yume suki nanda tsumari... nanana!) (Dream is good, dream of love, I like you so... I-I-I-!)
naisho nano I like you so much

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo It's an exciting heart-beating fluffy secret
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda The first time is important, that's why I am stuck, stuck
fuwafuwa dokidoki naisho datte Saying that it's an exciting heart-beating fluffy secret,
itazura egao de pyonpyon Smiling mischievously, hop, hop

Source