Difference between revisions of "First Stage"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "'''Kanji':''' First Stage '''Romaji:''' First Stage '''English:''' First Stage '''Image Stat:'''Dance '''Personal song of:''' Yukiho Hagiwara '''Image song of:''' [[Yukiho Ha...") |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{SongInfoBox | |
− | + | | kanjiname = N/A | |
− | + | | romajiname = N/A | |
− | + | | englishname = "First Stage" | |
− | + | | originalartist = Hiroto Sasaki (composer/arranger), Megumi Nakamura (lyricist), Yukiho Hagiwara (Yurina Hase) (singer) | |
− | + | | source = THE IDOLM@STER (arcade) playable song | |
− | == | + | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=A6HCX1SDY8U (M@STER version) |
− | + | }} | |
− | + | ==Medleys that use this song== | |
− | + | {| style="width:100%" | |
+ | |-valign="top" | ||
+ | | | ||
+ | *[[Niconico 100 Minute Endurance Non-Stop Megamix!!]] | ||
+ | *[[THE IDOLM@STER "IM@S ALLSTARS MEDLEY"]] | ||
+ | *[[THE MEDLEY M@STER]] | ||
+ | *[[Koisuru Medley]] | ||
+ | *[[Galaxy]] | ||
+ | *[[Medley1764]] ([[Medley1764: Fourteenth/Final Movement Lyrics|Final Movement]]) | ||
+ | *[[Ichinichi! ~Harukaze to Tomoni~]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Katatsumuri]] | ||
+ | *[[Fight for 1446]] | ||
+ | *[[Fujo]] | ||
+ | |} | ||
− | + | ==Lyrics== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | I'm | + | {| style="width:100%" |
+ | |- | ||
+ | |Iitai koto sae ienai watashi dakeredo | ||
+ | |I can't say what I want to say. | ||
+ | |- | ||
+ | |Moshi renai suru nara daiichi kouho wa iru no | ||
+ | |But if I have a romance, I've chosen the first candidate. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Ato sukoshi dake mae ni dete | ||
+ | |If I can step forward only a short distance | ||
+ | |- | ||
+ | |Kotoba kakerareta naraba... | ||
+ | |And talk to you... | ||
+ | |- | ||
+ | |Te wo nobashitara todoku hodo | ||
+ | |What a familiar person I can reach | ||
+ | |- | ||
+ | |Chikai sonzai na dake ni... | ||
+ | |If I extend my arm... | ||
+ | |- | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata wa itsudemo yasashii hohoemi kureru | ||
+ | |You always smile at me tenderly. | ||
+ | |- | ||
+ | |Demo watashi wa dokidoki bukiyou hikitsuri egao | ||
+ | |But my heart thumps; I am awkward with a tight smile. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Moshi o-kushou shite o-share shite | ||
+ | |If I use makeup, become fashionable, | ||
+ | |- | ||
+ | |Senobi shita jibun naraba | ||
+ | |And overstretch myself, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono hajimete no kimochi tsuujiru no | ||
+ | |Can I tell my first-time feelings | ||
+ | |- | ||
+ | |MANUAL de yonda? | ||
+ | |As if I'd read the manual? | ||
+ | |- | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Love you, love you, anata e no afureru | ||
+ | |Love you, love you, my tangled feelings for you | ||
+ | |- | ||
+ | |Konran shita kokoro modokashikute | ||
+ | |Are welling up in my heart. It's frustrating! | ||
+ | |- | ||
+ | |Love me, love me, watashi ni kizuitara | ||
+ | |Love me, love me, if you recognize me, | ||
+ | |- | ||
+ | |Sukoshi dake ishiki shite kudasai | ||
+ | |Please be a bit aware. | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Tomodachi tsukiai sorenari tanoshii keredo | ||
+ | |Friendship is fun in its own way. | ||
+ | |- | ||
+ | |Tada otoko no hito to mo futsuu ni hanashi ga shitai | ||
+ | |But I want to talk with a man ordinarily. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Sugu eiga to ka sasou no wa | ||
+ | |Am I aiming too high | ||
+ | |- | ||
+ | |Mokuyou takasugiru kashira? | ||
+ | |If I ask him to the movies or something soon? | ||
+ | |- | ||
+ | |Demo futarikiri hanashi suru | ||
+ | |But there are no places or chances where | ||
+ | |- | ||
+ | |Basho mo kikkake mo nai shi... | ||
+ | |I can speak to him in private... | ||
+ | |- | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |(It's my first stage) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsumo tooru michi de machibusete | ||
+ | |I lie in wait on your usual route. | ||
+ | |- | ||
+ | |Tegami watasu yuuki ima wa nai | ||
+ | |I'm not courageous enough to hand the letter to you now. | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakedo doryoku nashi de susumenai | ||
+ | |But no pain, no gain. | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka kitto CHANSU wo tsukamemasu | ||
+ | |Someday I will seize the chance. | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Love you, love you, otona no furi wo shite | ||
+ | |Love you, love you, though I act like a grown-up, | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakedo dame watashi wa niawanai | ||
+ | |No, no, it doesn't fit for me. | ||
+ | |- | ||
+ | |Love me, love me, ADVICE uranai | ||
+ | |Love me, love me, advices, fortune-telling, | ||
+ | |- | ||
+ | |Jouhou shuushuu kakasazu shite imasu | ||
+ | |I'm doing the information-gathering without fail. | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Love you, love you, anata e no afureru | ||
+ | |Love you, love you, my tangled feelings for you | ||
+ | |- | ||
+ | |Konran shita kokoro modokashikute | ||
+ | |Are welling up in my heart. It's frustrating! | ||
+ | |- | ||
+ | |Love me, love me, watashi ni kizuitara | ||
+ | |Love me, love me, if you recognize me, | ||
+ | |- | ||
+ | |Sukoshi dake ishiki shite kudasai | ||
+ | |Please be a bit aware. | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi ni akogare wa tsukinai kedo | ||
+ | |Though there is no end to the yearning to love, | ||
+ | |- | ||
+ | |Kyoumi dake de atsuku wa narenai | ||
+ | |Just interest can't make me hot. | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka kitto anata mo furikaeru | ||
+ | |Someday I'll become a charming person | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi suteki na hito ni narimasu | ||
+ | |Who makes your head turn. | ||
+ | |- | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |It's my first stage... | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
− | + | ==Sources== | |
+ | * Romaji and English lyrics taken from [https://project-imas.wiki/First_Stage project-imas.wiki] | ||
− | + | [[Category:Songs]] | |
+ | [[Category:IDOLM@STER]] |
Latest revision as of 00:13, 2 November 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "First Stage" |
Original Artist | Hiroto Sasaki (composer/arranger), Megumi Nakamura (lyricist), Yukiho Hagiwara (Yurina Hase) (singer) |
Source | THE IDOLM@STER (arcade) playable song |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=A6HCX1SDY8U (M@STER version) |
Medleys that use this song
Lyrics
Iitai koto sae ienai watashi dakeredo | I can't say what I want to say. |
Moshi renai suru nara daiichi kouho wa iru no | But if I have a romance, I've chosen the first candidate. |
Ato sukoshi dake mae ni dete | If I can step forward only a short distance |
Kotoba kakerareta naraba... | And talk to you... |
Te wo nobashitara todoku hodo | What a familiar person I can reach |
Chikai sonzai na dake ni... | If I extend my arm... |
(It's my first stage) | (It's my first stage) |
Anata wa itsudemo yasashii hohoemi kureru | You always smile at me tenderly. |
Demo watashi wa dokidoki bukiyou hikitsuri egao | But my heart thumps; I am awkward with a tight smile. |
Moshi o-kushou shite o-share shite | If I use makeup, become fashionable, |
Senobi shita jibun naraba | And overstretch myself, |
Kono hajimete no kimochi tsuujiru no | Can I tell my first-time feelings |
MANUAL de yonda? | As if I'd read the manual? |
(It's my first stage) | (It's my first stage) |
Love you, love you, anata e no afureru | Love you, love you, my tangled feelings for you |
Konran shita kokoro modokashikute | Are welling up in my heart. It's frustrating! |
Love me, love me, watashi ni kizuitara | Love me, love me, if you recognize me, |
Sukoshi dake ishiki shite kudasai | Please be a bit aware. |
It's my first stage... | It's my first stage... |
Tomodachi tsukiai sorenari tanoshii keredo | Friendship is fun in its own way. |
Tada otoko no hito to mo futsuu ni hanashi ga shitai | But I want to talk with a man ordinarily. |
Sugu eiga to ka sasou no wa | Am I aiming too high |
Mokuyou takasugiru kashira? | If I ask him to the movies or something soon? |
Demo futarikiri hanashi suru | But there are no places or chances where |
Basho mo kikkake mo nai shi... | I can speak to him in private... |
(It's my first stage) | (It's my first stage) |
Itsumo tooru michi de machibusete | I lie in wait on your usual route. |
Tegami watasu yuuki ima wa nai | I'm not courageous enough to hand the letter to you now. |
Dakedo doryoku nashi de susumenai | But no pain, no gain. |
Itsuka kitto CHANSU wo tsukamemasu | Someday I will seize the chance. |
It's my first stage... | It's my first stage... |
Love you, love you, otona no furi wo shite | Love you, love you, though I act like a grown-up, |
Dakedo dame watashi wa niawanai | No, no, it doesn't fit for me. |
Love me, love me, ADVICE uranai | Love me, love me, advices, fortune-telling, |
Jouhou shuushuu kakasazu shite imasu | I'm doing the information-gathering without fail. |
It's my first stage... | It's my first stage... |
Love you, love you, anata e no afureru | Love you, love you, my tangled feelings for you |
Konran shita kokoro modokashikute | Are welling up in my heart. It's frustrating! |
Love me, love me, watashi ni kizuitara | Love me, love me, if you recognize me, |
Sukoshi dake ishiki shite kudasai | Please be a bit aware. |
It's my first stage... | It's my first stage... |
It's my first stage... | It's my first stage... |
Koi ni akogare wa tsukinai kedo | Though there is no end to the yearning to love, |
Kyoumi dake de atsuku wa narenai | Just interest can't make me hot. |
Itsuka kitto anata mo furikaeru | Someday I'll become a charming person |
Watashi suteki na hito ni narimasu | Who makes your head turn. |
It's my first stage... | It's my first stage... |
Sources
- Romaji and English lyrics taken from project-imas.wiki