Difference between revisions of "Ojamajo Carnival!!"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Ojamajo Carnival!!
 
 
   | kanjiname = おジャ魔女カーニバル!!
 
   | kanjiname = おジャ魔女カーニバル!!
   | romajiname = Ojamajo Kanibaru!!
+
   | romajiname = Ojamajo Kaanibaru!!
 
   | englishname = "Ojamajo Carnival!!"
 
   | englishname = "Ojamajo Carnival!!"
 
   | originalartist = MAHO-Do
 
   | originalartist = MAHO-Do

Latest revision as of 03:05, 6 June 2022

Kanji おジャ魔女カーニバル!!
Romaji Ojamajo Kaanibaru!!
English "Ojamajo Carnival!!"
Original Artist MAHO-Do
Source Ojamajo Doremi OP
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm219137


Medleys that use this song

Lyrics

Dokkiri Dokkiri DON DON!! Throbbing, throbbing, DON DON!!
Fushigi na chikara ga waitara do-shiyo? (Do-suru?) If mysterious power appears, what shall I do? (What will you do?)
Bikkuri Bikkuri BIN BIN!! Surprising, surprising, BIN BIN!!
Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yone!) It's somehow very nice, do you envy me! (We envy you!)

Kitto mainichi ga nichiyoubi Surely everyday changes into Sunday.
Gakkou no naka ni yuuenchi There is an amusement park in the school.
Yana shukudai ha ze-nbu gomibako ni sutechae Let's throw all unwilling homeworks into a trash box.

Kyoukasho mitemo kaitenai kedo Though I read the textbook, such a tale isn't in it.
Koneko ni kiitemo soppo muku kedo Though I ask a kitten, it turns up the face.
Demo ne moshikashite honto-ni But maybe, really,
Dekichau kamo shirenai yo!? I will be able to do it!?

Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA" With my loud voice, "Pirika Pirirara"
Hashaide sawaide utatchae Let's frolic, let's make merry, and let's sing
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan Dad, Mom, teacher, and snappish old man
"Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka Say "Noisy" just like that volcano erupts violently

Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA" Sound it in the sky, "Pirika Pirirara"
Tonde hashitte mawatchae Let's fly, let's run, and let's turn
TEST de san ten egao ha man ten I got 3 marks in the test, but my smile got full marks
Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu I feel throbbing and excitement throughout the year!

Kinkira Kinkira RIN RIN!! Shining, shining, RIN RIN!!
Nagareboshi wo tsukametara do-shiyo? (Do-suru?) If I can catch a shooting star, what shall I do? (What will you do?)
Batchiri Batchiri BAN BAN!! All right, all right, BAN BAN!!
Negaigoto ga kanau yo ne i-desho! (I-yone!) My wish comes true, do you envy me! (We envy you!)

Kitto mainichi ga tanjoubi Surely everyday changes into a birthday.
Haishasan ha zu-tto oyasumi The dentist's is always closed.
Itai chuusya ha yawarakai MARSHMALLOW ni shichae Let's change a painful injection into soft marshmallow.

"Sonna no muri sa!" Kimi ha warau dake "Such a tale is impossible!" You only laugh at me.
Koinu ni kiitemo shippo furu dake Though I ask a puppy, it only wags the tail.
Demo ne moshikashite honto-ni But maybe, really,
Dekichau kamo shirenai yo!? I will be able to do it!?

Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA" With my loud voice, "Pirika Pirirara"
Fuzakete sawaide odotchae Let's romp, let's make merry, and let's dance
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan Dad, Mom, teacher, and snappish old man
"Nenasa-i" nante ne kaminari okkochita Say "Go to bed" just like that thunderbolt hits me

Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA" Sound it in the sky, "Pirika Pirirara"
Jarete hashitte asonjae Let's frisk, let's run, and let's play
JUICE de kanpai okawari hyappai Cheers, drink juice, another 100 glasses
Genki ga tenkomori nenjuumukyuu My energy overflows throughout the year!

Ookina koe de "PIRIKA PIRIRARA" With my loud voice, "Pirika Pirirara"
Hashaide sawaide utatchae Let's frolic, let's make merry, and let's sing
PAPA MAMA sensei gamigami ojisan Dad, Mom, teacher, and snappish old man
"Urusa-i" nante ne kazan ga dai funka Say "Noisy" just like that volcano erupts violently

Osora ni hibike "PIRIKA PIRIRARA" Sound it in the sky, "Pirika Pirirara"
Tonde hashitte mawatchae Let's fly, let's run, and let's turn
TEST de san ten egao ha man ten I got 3 marks in the test, but my smile got full marks
Dokidoki wakuwaku ha nenjuumukyuu I feel throbbing and excitement throughout the year!
Zutto zutto ne nenjuumukyuu Always, always, throughout the year!

Sources