Sakura no Ame

From NND Medley Wiki
Revision as of 16:07, 8 November 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = 桜ノ雨 | romajiname = Sakura no Ame | englishname = "Sakura Rain" | originalartist = halyosy | source = Vocaloid (Hatsune Miku) so...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji 桜ノ雨
Romaji Sakura no Ame
English "Sakura Rain"
Original Artist halyosy
Source Vocaloid (Hatsune Miku) song by halyosy
Original Video URL https://www.nicovideo.jp/watch/sm2406770


Medleys that use this song

Lyrics

sorezore no basho e tabidatte mo Wherever our journeys may lead
tomodachi da kiku made mo nai jan We'll still be friends, it goes without saying, right?
juunintoiro ni kagayaita hibi ga Those glory days, no two of us alike
mune hare to senaka osu Give us confidence, push us forward

tsuchibokori agekisotta koutei The track where we kicked up dust
kyuukutsu de kikuzushita seifuku The buttoned up uniforms we wore loose
tsukue no ue ni kaita rakugaki The graffiti we wrote on the desks
doremo koremo bokura no akashi All proof we made our mark

hakushi no touji ni wa tsutaekirenai We shed a tear for every memory
omoide no kazu dake namida ga nijimu That can't be relived in a graduation speech
osanakute kizutsuke mo shita The wounds inflicted by our youth
bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana But maybe now we've grown up

kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the sakura rain
fuwari tenohira kokoro ni yoseta Lands softly on my palm, drawn to my heart
minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together
sora ni hanatou And set it free into the sky
wasurenaide Don’t forget
ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal
bokura wa hitori janai But we're not alone

getabako de mitsuketa koi no mi The Love Letter in the shoe box
rouka de koboshita fuhei fuman Grumbling in the hallways in discontent
okujou de taguri kaita mirai zu The future we drew hand by hand on the roof
doremo koremo bokura no akashi They are all our proof

sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Although it isn’t written on our graduation certificate
hito o shinji hito o aishite mananda People learn from trusting and loving
naki warai yorokobi ikari Crying, laughing, delighted, angry
bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora Just like us the blue, blue sky crossing over

kyoushitsu no mado kara sakura no niji From the classroom window the Cherry Blossom Rainbow
yume no hitohira A piece from our dreams
mune furuwaseta We mounted our chests
deai no tame no wakare to shinjite Believing we met to separate
te o furikaesou Let’s relapse our hands

wasurenaide Don’t forget
itsuka mata ookina hanabira o sakase Once more some time making a big bouquet bloom
bokura wa koko de aou Let’s meet here again

ikusen no manabiya no naka de Out of all the countless schools
bokura ga meguriaeta kiseki The miracle is that we met each other
ikutsu toshi o tottemo kawaranaide No matter how many years pass
sono yasashii egao Those tender smiles will never change

kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the Sakura Rain
fuwari tenohira Lands softly on my palm
kokoro ni yoseta Drawn to my heart
minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together
sora ni hanatou And set it free into the sky

wasurenaide Don’t forget
ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal
bokura wa hitori janai But we're not alone

itsuka mata Someday…
ookina hanabira o sakase We'll bloom, petals spreading wide
bokura wa koko de aou And meet here again

(No matter how hard it hurts me)
(I'll never say good bye)
(Your presence will always linger in my heart)
(Wanna see your smile again)

Source

  • Romaji and English lyrics taken from [1]