Difference between revisions of "Sister's noise"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m (Barry B. Benson moved page Sister's Noise to Sister's noise)
m
 
Line 2: Line 2:
 
   | kanjiname = n/a
 
   | kanjiname = n/a
 
   | romajiname = n/a
 
   | romajiname = n/a
   | englishname = "Sister's Noise"
+
   | englishname = "sister's noise"
 
   | originalartist = FripSide
 
   | originalartist = FripSide
 
   | source = To Aru Kagaku no Railgun S OP
 
   | source = To Aru Kagaku no Railgun S OP

Latest revision as of 00:04, 12 September 2023

Kanji n/a
Romaji n/a
English "sister's noise"
Original Artist FripSide
Source To Aru Kagaku no Railgun S OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=1Nv-vPBA0fI


Medleys that use this song

Lyrics

dare yori mo chikaku ni ita sono koe wa kikoenakute (sister's noise... I find it out...) You were closer to me than anyone else, but that voice cannot be heard (I'll find out about...the sister's noise)
kizami tsuzuketeita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara Yet at long last I was able to meet you within the continued ticking of time
sister's noise sagashi tsuzukeru samayou kokoro no basho wo (sorrow of your heart... I shoot it down...) I continue to search for the sister's noise, because these feelings that have accumlated
kasane atta kono omoi wa darenimo kowasenai kara...! to where my heart wanders cannot be destroyed by anyone...! (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)

machi wa hisoyaka ni kimi wo kakushiteta The town surreptitiously hid you;
todoritsuita basho yomigaeru ano kioku The place that you struggled to arrive; those memories that you recalled

kurikaesareteta shinjitsu wa tooku The reality that was repeated was distant;
kimi no sono itami kizukenai mama That pain of yours stays unnoticed

ano hi takushita sono yume ga watashi wo kirisaitemo Even if those dreams that I believed in that day tear me apart
nani yori mo taisetsu na kibou dake shinji tsuranuite I shall still believe in just my most precious hope

jibun rashiku ikiru koto nani yori mo tsutaetakute (sister's noise... I find it out...) Living seemingly for myself, I want to convey this more than anything else (I'll find out about... the sister's noise...)
umare tsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara The pain of sorrow that continues to be born: If I etch in that meaning,
sister's voice ima todokeru yo namida sae CHIKARA ni shite (sorrow of your heart... I shoot it down...) The sister's voice will now be delivered. I'll turn even tears into power and (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
tsunagariau tsuyosa dake ga subete wo uchinuiteiku only our connected strength will pierce everything

yuugure no houkago itsumo no machinami The end of twilight, the usual townscape,
futo miageta sora omoidasu yasashisa wo and the skies that you'd casually looked up at: I remember their gentleness

kimi no manazashi ga kizukasetekureta Your gaze made me notice
yowasa mitomeru yuuki no tsuyosa wo the strength of courage to recognize weakness

atataka na kimi no sono te ga watashi wo michibiiteku Those warm hands of yours guides me
nani yori mo mamoritai kibou ga yami wo tsuranuku kara I want to protect you more than anything, because hope pierces through darkness

dakishimeta atsui omoi kono sekai o terasu kara (sister's noise... I find it out...) Because the hot feelings that I've embraced closely illuminate this world (I'll find out about...the sister's noise)
hashiri tsuzuke sagashi tsuzuketeita kimi no yume ga ugokidasu Your dreams that I continue to run and search for start to move
sister's noise hibiki hajimeru takaraka na inochi no imi (sorrow of your heart... I shoot it down...) The sister's noise begins to echo the meaning of a loud life: (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
wakatteru yo kakegaenai kizuna wa kowarenai koto I understand it. Irreplaceable bonds do not break.

jibun rashiku ikiru koto nani yori mo tsutaetakute (sister's noise... I find it out...) Living seemingly for myself, I want to convey this more than anything else (I'll find out about... the sister's noise...)
umare tsuzukeru kanashimi no itami sono imi wo kizamu nara The pain of sorrow that continues to be born: If I etch in that meaning...

dare yori mo chikaku ni ita sono koe wa kikoenakute (sister's noise... I find it out...) You were closer to me than anyone else, but that voice cannot be heard (I'll find out about...the sister's noise)
kizami tsuzuketeita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara Yet at long last I was able to meet you within the continued ticking of time
sister's noise sagashi tsuzukeru samayou kokoro no basho wo (sorrow of your heart... I shoot it down...) I continue to search for the sister's noise, as I will surely protect the same smile that we both experienced
kanji atta onaji egao kanarazu mamotte miseru where our hearts wander to (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
mou darenimo kowasenai kara...! Because they can no longer be destroyed by anyone...!

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]