Jumping!!
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
| Kanji | n/a |
|---|---|
| Romaji | n/a |
| English | "Jumping!!" |
| Original Artist | Rhodanthe* |
| Source | Kiniro Mosiac OP |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=2AgGs62LVVY |
Medleys that use this song
Lyrics
| Mondai nanka nani mo nai yo | We don't have any problem |
| Kekkō, kekkō, ikeru mon ne? | Shouldn't we just go by this wonderful way? |
| Shippai datte, egao de. sā | Even we'll fail, we'll still have our smiles |
| Kimi to, issho, norikoete yukō! | Together with you, let's go overcome everything! |
| Mabushī asahi, atarashī hi ga hajimaru ne | Within the dazzling morning, let's start a new day |
| Neboketa kao de, "ohayō" no hitokoto kawasu | Within my half-asleep face, I exchange the words "good morning" |
| Mainichi no naka ni, kirakira shita kakera-tachi ga | In our everyday, we still have some fragments |
| Mada mada aru no, sagashite miyō yō, issho ni | remaining around, so let's search it together |
| Chīsa na mizu tamari mo, nayan deru kyō no koto mo | As the little puddle made us worried the entire day |
| Seno de tobi koeyō yo, egao ga ichiban | Let's get ready and jump over it, with our best smiles |
| Yay! Yay!, kitto daijobu sa | Yay! Yay! We'll be okay |
| Kekkō, kekkō, tanoshī ne! | This will amazingly become a fun |
| Gyutto tojita, sono me wo, sā | As you tightly close your eyes |
| Hiraku, toki da, ima | It's time to open it, now! |
| Mondai nanka, kowaku nai yo | We don't have any problem to fear |
| Let's go!! Let's go!! Ikeru mon ne? | Let's go!! Let's go!! Shouldn't we just go? |
| Shippai datte, egao de, sā | Even we'll fail, we'll still have our smiles |
| Kimi to, issho, norikoete yukō! | Together with you, let's go overcome everything! |
| Atarashī kutsu, haita toki mitaina kibun | As I wear my new shoes, my feelings |
| Doki doki suru ne, mainichi ga hakken darake | Become so excited, I'd discover new things everyday |
| Chotto tachi domari, atama kakaeru toki datte | Even when you faced a little standing pat |
| Hitori ja nai yo, mina no koe ga senaka osu no | You'll never alone, everyone's voices will push you from your back |
| Fuwa fuwa ukabu kumo ni, namae wo tsukete miyou yo | Let's give a name to the fluffy and floating cloud |
| Sore wa kitto suteki na takaramono ni naru | And have it as our loved treasure |
| Yay! Yay! Kitto mitsukaru yo | Yay! Yay! We'll find it! |
| Motto, motto, tanoshimō ne | There'll be more fun! |
| Donna toki mo, te wo tsunaide | Whenever is it, hold my hand always |
| Kirari, hikaru, mirai | Until the glittering and shining future |
| Totte oki no, kotoba de, sā | Let's have many ways to our words |
| Happy, happy, tsukan jatte | Happy Happy Let's grab on |
| Zettai kyō mo, tokubetsu na | Today we'll definitely also walk |
| Kimochi mune ni, aruite yukō | with special feeling in our chests |
| Onna no ko wa itsu datte, shiawase wo sagashiteru tte | Girls are always looking for their happiness |
| Himitsu no note ni wa, kirameki ga afure teru nda yo | With many glittering overflowing by our secret notes |
| Honno choppiri dake, misete ageyou ka na? | Although just a bit, should I give a look to them? |
| Mondai nante nani mo nai yo | There'll be no problem |
| Issho ni yukō, te wo tsunaide | Let's go together, hold my hand |
| Yay! Yay! Kitto daijobu sa | Yay! Yay! We'll be okay |
| Kekkō, kekkō, tanoshī ne! | This will amazingly become a fun |
| Gyutto tojita, sono me wo, sā | As you tightly close your eyes |
| Hiraku, toki da, ima | It's time to open it, now! |
| Mondai nanka, kowakunai yo | We don't have any problem to fear |
| Let's go!! Let's go!! Ikeru mon ne? | Let's go!! Let's go!! Shouldn't we just go? |
| Shippai datte, egao de, sā | Even we'll fail, we'll still have our smiles |
| Kimi to, issho, norikoete yukō! | Together with you, let's go overcome everything! |
Source
- Romaji and English lyrics found at [1]