Memeshikute
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
| Kanji | 女々しくて |
|---|---|
| Romaji | Memeshikute |
| English | "Unmanly" |
| Original Artist | Golden Bomber |
| Source | Original song |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/nm10435439 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Memeshikute tsurai yo | It hurts to be unmanly |
| Boku no koto wo karakatta no | Were you toying with me? |
| Anna ni suki to itta no ni | After telling me you loved me so |
| Yatsu no doko wo ki ni itta no | Which part of that guy caught your fancy? |
| Boku wa mou iranai | Am I useless to you now? |
| Kimi to te wo tsunagi odoritai | I want to dance with you, holding your hands |
| Takusan no hitogomi no naka de | Among the huge crowd of people |
| Kimi no egao dake ga kagayaite | Only your smile is shining through |
| Aisaretai ne kitto misugoshita | I want to be loved, but must have overlooked your signal |
| Kimi no SIGNAL mou ichido | Send it to me once again |
| Kimagure ka na demo kamawanai | You are fickle? But I don’t mind |
| Kimi to itai kara | Because I want to be with you |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Hikari wo abite | Bathing in the light |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Koi no uta utatte | Singing a love song |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Iza tadoritsuita kono sekai wa mou | This world that I have now finally reached is so |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Memeshikute tsurai yo | It hurts to be unmanly |
| Kyou wa odorou mou wasureyou | Today, I shall dance and forget |
| Kinou no furui nayami nado | Things like the past worries of yesterday |
| Kimi wa dare wo tsugi wa dare to | Who are you with now? Who will it be next? |
| Kokoro wo kumikawasu | The person you exchange feelings with over a drink |
| Hontou wa dakiatte nemuritai | Truth is, I want to fall asleep with you in my arms |
| Karakara ni kawaita kokoro wo | My heart is dried and parched |
| Kimi no utsukushisa de uruoshite | Moisten it with your beauty |
| Koi ni kogare itsumo MISS wo shita | I pine for your love, but was always making mistakes |
| Onnagokoro kumo no you | Women’s hearts are (ungraspable) like clouds |
| Horeta hareta semai kokoro ga | My narrow heart that swells with affection |
| Mata netande iru | Is jealous again |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Futari wo mitsume | I fixed my eyes upon the two of you |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Kimi ga egao de | You touched that guy's hand |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Yatsu no te ni fureta | With a smile |
| Kono mune wa mou | My heart is so |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Memeshikute tsurai yo | It hurts to be unmanly |
| OKAY EVERYBODY! | Okay everybody! |
| Tanoshi manakya iki teru FALL IN LOVE! | You can't live without having fun, fall in love! |
| Dakedo tanoshii bakari ja I'M PROUD! | But I’m proud to be enjoying myself all the time! |
| Umarete kite gomen ne READY TONIGHT! | I’m sorry I was born, ready tonight! |
| Demo toushindai! | But I’m life-sized! |
| GUITAR SOLO! Kyan Yutaka! | Guitar solo! Kyan Yutaka! |
| Aijou tte yuuka, tada kimi ga hoshii | Rather than desiring "love", I just long for you |
| Boku no kokoro, inu no you | My heart is (faithful) like a dog’s |
| Damasareta tte, douzo kamawanai | You betrayed me? Please don’t worry a thing |
| Kimi to ireru nara | As long as I can be with you |
| Aisaretai ne kitto misugoshita | I want to be loved, but must have overlooked your signal |
| Kimi no SIGNAL mou ichido | Send it to me once again |
| Kimagure ka na demo kamawanai | You are fickle? But I don’t mind |
| Kimi to itai kara | Because I want to be with you |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Hikari wo abite | Bathing in the light |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Koi no uta utatte | Singing a love song |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Iza tadoritsuita kono sekai wa mou | This world that I have now finally reached is so |
| Memeshikute memeshikute | Unmanly, unmanly |
| Memeshikute tsurai yo | It hurts to be unmanly |
Source
- Romaji lyrics taken from http://beautifulsonglyrics.blogspot.ca/2013/01/golden-bomber-memeshikute-lyrics-pv.html
- English lyrics found at http://kagxmi.livejournal.com/10360.html