Senbonzakura
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchKanji | 千本桜 |
---|---|
Romaji | Senbonzakura |
English | "Thousands of Cherry Trees" |
Original Artist | Kurousa-P feat. Hatsune Miku |
Source | Vocaloid (Hatsune Miku) song by Kurousa-P |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm15630734 |
Medleys that use this song
Lyrics
Daitan futeki ni haikara kakumei | After a bold and audacious Westernization revolution, |
Rairai rakuraku hansen kokka | This is now an open and upright anti-war nation. |
Hinomaru jirushi no nirinsha korogashi | As I pedal forward my bicycle marked with the Japanese flag, |
Akuryou taisan ICBM | Evil spirits will disperse from my intercontinental ballistic missiles. |
Kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono | Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move. |
Shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni | Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world. |
Senbonzakura yoru ni magire | Thousands of cherry trees dissolve into the night. |
Kimi no koe mo todokanai yo | Not even your voice will reach. |
Koko wa utage hagane no ori | This is a banquet inside a steel jail cell. |
Sono dantoudai de mioroshite | Look down on us from your guillotine. |
Sanzen sekai tokoyo no yami | The whole world is shrouded in hellish darkness. |
Nageku uta mo kikoenai yo | Not even a lamenting song is audible. |
Seiran no sora haruka kanata | With your raygun, shoot out the azure sky |
Sono kousenjuu de uchinuite | and the far distance. |
Hyakusen renma no mitame wa shoukou | Hundreds of fights will give one the apperance of an officer. |
Ittari kitari no oiran douchuu | The courtesans are going here and there on a parade for their regular guests. |
Aitsu mo koitsu mo minna de atsumare | Everyone, assemble here now. |
Seija no koushin. Wan! Tsuu! San! Shi! | It's a march of the saints. One! Two! Three! Four! |
Zenjoumon o kugurinukete anraku joudo yakubarai | To pass through the gate to dhyāna, and achieve nirvana with cleansing, |
Kitto saigo wa daidanen hakushu no aima ni | The closing act must be a happy finale, accompanied by applause from the audience. |
Senbonzakura yoru ni magire | Thousands of cherry trees dissolve into the night. |
Kimi no koe mo todokanai yo | Not even your voice will reach. |
Koko wa utage hagane no ori | This is a banquet inside a steel jail cell. |
Sono dantoudai de mioroshite | Look down on us from your guillotine. |
Sanzen sekai tokoyo no yami | The whole world is shrouded in hellish darkness. |
Nageku uta mo kikoenai yo | Not even a lamenting song is audible. |
Kibou no uta haruka kanata | The hill of hope is in the far distance, |
Sono senkoudan o uchiagero | so shoot up your flashlight grenade. |
Kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono | Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move. |
Shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni | Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world. |
Senbonzakura yoru ni magire | Thousands of cherry trees dissolve into the night. |
Kimi no koe mo todokanai yo | Not even your voice will reach. |
Koko wa utage hagane no ori | This is a banquet inside a steel jail cell, |
Sono dantoudai o tobiorite | so jump off from your guillotine. |
Senbonzakura yoru ni magire | Thousands of cherry trees dissolve into the night. |
Kimi ga utai boku wa odoru | You will sing, and I will dance. |
Koko wa utage hagane no ori | This is a banquet inside a steel jail cell, |
Saa kousenjuu o uchimakure | so shoot randomly and ceaselessly with your raygun. |
Notes
- Dhyāna is a meditative state characterized by profound stillness and concentration.
Source
- Lyrics found at http://www.animelyrics.com