Sorairo Days
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
| Kanji | "空色デイズ" |
|---|---|
| Romaji | "Sorairo Deizu" |
| English | "Sky Blue Days" |
| Original Artist | Nakagawa Shoko |
| Source | Tengen Toppa Gurren Lagann OP |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=PKRUKalbx3s |
Medleys that use this song
Lyrics
| Kimi ha kikoeru? | Can you hear it? |
| Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta | This voice of mine was sucked emptily into darkness |
| Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara | If the world has meaning to it, |
| Konna kimochi mo muda de ha nai | Then these kinds of feelings aren't futile |
| Akogare ni oshitsubusarete akirametetanda | I was crushed by my longing and had given up |
| Hateshinai sora no iro mo shiranaide | Without even knowing the color of the endless sky |
| Hashiridashita omoi ga ima demo | I began to run, because my feelings, even now, |
| Kono mune wo tashika ni tataiteru kara | Are definitely beating against my heart |
| Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku | The me of today will continue towards our destination |
| Bokura nari no asu wo kizuite yuku | We'll amass our own tomorrows |
| Kotae ha sou itsumo koko ni aru | The answer, yes, is always right here |
| Sugita kisetsu wo nageku hima ha nai | I don't have the time to lament the seasons that have passed |
| Nido to mayotte shimawanu you ni | So that I won't ever waver again |
| Kazoekirenai hon no sasayaka na | With countless, tiny little |
| Sonna koukai kakaeta mama | Regrets carried in my arms |
| Sono senaka dake oikakete koko made kitanda | I've come this far, having chased only after your back |
| Sagashite ita boku dake ni dekiru koto | It's something only I, who sought you, can do |
| Ano hi kureta kotoba ga ima demo | Those words you gave me that day, even now, |
| Kono mune ni tashika ni todoite iru kara | Definitely reach my heart |
| Kinou yori mo kyou ha boku ha boku no | I've realized my reason for having been born |
| Umarete kita wake ni kizuite yuku | Today more than I did yesterday |
| Kotae ha sou itsumo koko ni aru | The answer, yes, is always right here |
| Subete ga marude atarimae mitai datta | It was as if everything was completely natural |
| Toutoi hibi ha mada owaranai soshite mata | Our precious days haven't ended yet, and then, again |
| Hashiridashita omoi ga ima demo | I began to run, because my feelings, even now, |
| Kono mune wo tashika ni tataiteru kara | Are definitely beating against my heart |
| Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku | The me of today will continue towards our destination |
| Bokura nari no asu wo kizuite yuku | We'll amass our own tomorrows |
| Kotae ha sou itsumo koko ni aru | The answer, yes, is always right here |