Nippon Egao Hyakkei: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
| Line 56: | Line 56: | ||
*[[Nico Nico Vacation]] | *[[Nico Nico Vacation]] | ||
*[[Nico Nico ↑ Harmonics]] | *[[Nico Nico ↑ Harmonics]] | ||
*[[OTOMAD TRIBUTE]] | |||
*[[Puchimedo 2]] | *[[Puchimedo 2]] | ||
*[[Symphonic Suite: Nico Nico Prima Stella]] | *[[Symphonic Suite: Nico Nico Prima Stella]] | ||
Revision as of 01:16, 23 May 2021
| Kanji | ニッポン笑顔百景 |
|---|---|
| Romaji | Nippon Egao Hyakkei |
| English | "A hundred smiles of Japan" |
| Original Artist | Maeyamada Ken'ichi |
| Source | Joshiraku ED |
| Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av19208177 |
Medleys that use this song
Lyrics
| YooOoooooooooO!!! | YooOoooooooooO!!! |
| Jugemu jugemu gokou no surikire | Limitlesslife Limitlesslife Fivelivesrich |
| Kaijarisuigyo no suigyoumatsu | Seagravelsfishwater Watergoes |
| Unraimatsu fuuraimatsu | Cloudscome Windcomes |
| Kuuneru tokoro ni sumu tokoro | Eatingsleepingplaces |
| Yabura kouji no bura kouji | Ardiasiajaponicainyaburatrail |
| Paipo paipo paipo no shuuringan | Paipo Paipo Paipo Shuuringan |
| Shuuringan no guurindai | Shuuringan Guurindai |
| Guurindai no ponpokopii no | Gurindai Ponpokopii |
| Ponpokonaa no choukyuumei no | Ponpokonaa Permanentlife |
| Chousuke! | Longblessing! |
| Choito ojikan itadakimasu | Give me a bit of your time |
| Go seichou kudasai | Attention, please |
| Totonoimashita! | Everything is ready |
| Warau koto to kakemashite (ha!) | Start smiling (hah!) |
| Omatsuri yarou to tokimasu (soiya) | Pretend that you're in a festival (okay) |
| Sono kokoro wa? Sono kokoro wa? | And its meaning? And its meaning? |
| Dochira mo happy (happi) ni naru deshou | That's everyone is happy (wearing happi coats) |
| Oato ga yoroshii you de | Now is the next speaker |
| Waraou waraou saa waraimasho | Smile, smile, hey, let's smile |
| Konna jidai koso waraimasho | Let's smile at this period |
| Waraou (soiya soiya) naitara makeda | Smile (okay okay), you will lose if you cry |
| Yakekuso waraimasho | Let's smile desperately |
| Haranbanjou sui mo amai mo | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once |
| Norikoeta appare nipponjin | The splendid Japanese can cross over them |
| Waraou donna toki demo | Let's smile, anytime |
| Nanikuso waraimasho | And smile no matter what |
| Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho) | Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho) |
| Kuuki nante yomazuni warattoke | Let the atmosphere alone and smile |
| Egao (egao!) egao (egao!) | Smile (smile!), smile (smile!) |
| Warau kado ni wa fuku kitaru! | Smile in front of your gate and fortune will come to you! |
| Minna sama, kyou wa youkoso oide itadakimashita | Ladies and gentlemen, thanks for coming today |
| Koko de isseki!! | Take your seats, please!! |
| Nezumi no musume ga oyome ni itte, jikini kaettekitande | A female mouse returned home right after she got married |
| Nezumi no okaa san ga taihen okotte | Her mother were very mad at her, said |
| "Anna, ii tokoro e, omae totsuide | "You married such a good mouse, then |
| Dare ga iya de detekitandai?" | who do you hate as you left his house?" |
| "Iie, dare mo iya janain desu keredo | "Oh no, I don't hate anyone at all, but |
| Go inkyo san ga yasashiinde iya nano | He is so tender and I hate that" |
| "Yasashiin nara kekkou janai ka ne" | "What is the bad points of being so tender?" |
| "Demo, neko nade goe desu mono" | "But his voice is sweet just like a cat's" |
| Isogashisa ni mi wo makasete | If you're going to surrender to difficulties |
| Kieteiku da nante beranme! | Then vanish, you dumbass! |
| Waraou waraou waraenakutemo | Smile, smile, you have to smile |
| Warau shikanai desho waraimasho | even when you couldn't smile, right? Then let's smile |
| Waraou (soiya soiya) koukaku agete | Smile (okay okay), open your mouth wide |
| Hitasura waraimasho | and do nothing but smiling |
| Ounin no ran daikikin sae | Modern Japanese can do everything |
| Kuriashite gendai nipponjin | Just like we cleared the severe famine in Onin War |
| Waraou miraieigou | Smile forever |
| Guhaha to waraimasho | Let's smile "gu ha ha" |
| Komusume no tawagoto to kirisutenaide | Don't throw away girls' nonsense jokes |
| Shikametsura nanka hen na kao | You look so weird when grimacing |
| Egao wo mitai kara | And I want to see your smiles |
| Waraou waraou saa waraimasho | Smile, smile, hey, let's smile |
| Konna jidai koso waraimasho | Let's smile at this period |
| Waraou (soiya soiya) naitara makeda | Smile (okay okay), you will lose if you cry |
| Yakekuso waraimasho | Let's smile desperately |
| Haranbanjou sui mo amai mo | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once |
| Norikoeta appare nipponjin | The splendid Japanese can cross over them |
| Waraou donna toki demo | Let's smile, anytime |
| Nanikuso waraimasho | And smile no matter what |
| Hitasura waraimasho | Do nothing but smiling |
| Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho) | Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho) |
| Kuuki nante yomazuni warattoke | Let the atmosphere alone and smile |
| Egao (egao!) egao (egao!) | Smile (smile!), smile (smile!) |
| Warau kado ni wa fuku kitaru! | Smile in front of your gate and fortune will come to you! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/