Difference between revisions of "Nico Nico Douga Choukessen!!: First Movement Lyrics"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>YamiNoBahamut (→Lyrics) |
imported>Nnd8793 (→Lyrics) |
||
Line 222: | Line 222: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2"|'''002 - Turkish March''' | + | | colspan="2"|'''002 - Turkish March''' <!--Lyrics copied and English translation loosely based on youtube.com/watch?v=fs5_vNMg1xc's subtitles--> |
|- | |- | ||
− | |... | + | | colspan="2"|'''''Turkish March - Owata'' \(^o^)/''' |
+ | | colspan="2"| | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Asa obita, nebou shita | ||
+ | | colspan="2"|Woke up in the morning, overslept again | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Isoide kigaete dekakenakya | ||
+ | | colspan="2"|Gotta get dressed and go out fast! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Eki tsuita... teiki ga nai... | ||
+ | | colspan="2"|Got to the station... forgot my pass... | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tsuide ni saifu mo miataranai | ||
+ | | colspan="2"|And my wallet's missing! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Isoide ie kaeru | ||
+ | | colspan="2"|I'm rushing back home | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Machigai naku chikoku | ||
+ | | colspan="2"|Now I'll be late for sure | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tomodachi ni keitai de | ||
+ | | colspan="2"|I wanted to call my friend | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Renraku torou to omottara | ||
+ | | colspan="2"|To tell her what happened | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Denchi ga kiretete ugokanai | ||
+ | | colspan="2"|But the battery is dead and the phone won't work! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 505: | Line 533: | ||
| colspan="2"|Kono omoi wa tomerarenai | | colspan="2"|Kono omoi wa tomerarenai | ||
| colspan="2"|These thoughts... | | colspan="2"|These thoughts... | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"|Motto DRAMATIC koi HALLELUJAH | | colspan="2"|Motto DRAMATIC koi HALLELUJAH |
Revision as of 04:41, 18 June 2013
Lyrics for the first movement of Choukessen.
Tracklist
Time | Title | Source | |
001 | 00:29 | Konayuki | 1 Litre no Namida insert |
002 | 00:48 | Turkish March | Mozart |
003 | 01:07 | Kinjirareta Asobi | Rozen Maiden OP |
004 | 01:17 | The World | Death Note OP |
005 | 01:27 | Hateshinaki Tabi | Dragon Quest Monsters BGM |
006 | 01:32 | Kono Ki Nan no Ki | Original video? |
007 | 01:45 | Sora Iro Days | Tengen Toppa Gurren Lagann OP |
008 | 02:04 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
009 | 02:14 | Eternal Blaze | Magical Girl Lyrical Nanoha A OP |
010 | 02:23 | Happy Material | Mahou Sensei Negima! OP |
011 | 02:33 | Ievan Polkka | CD album |
012 | 02:43 | Yuki, Muon, Madobe Nite | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
013 | 02:50 | Cheetahmen 2 Theme | Cheetahmen 2 BGM |
014 | 02:59 | Dragon Quest Overture | Dragon Quest OP |
015 | 03:09 | Final Fantasy Theme | Final Fantasy OP |
016 | 03:19 | Alps Ichiman Shaku | Folk song |
017 | 03:23 | Axel F | CD single |
018 | 03:28 | Tooi Hibi ~ Nausicaa no Theme | Nausicaa of the Valley of the Wind BGM |
017 | 03:31 | Axel F | CD single |
019 | 03:33 | Gong | Super Robot Wars Alpha 3 OP/ED |
020 | 03:40 | Double-Action | Kamen Rider Den-O ED |
021 | 03:49 | Romance | Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san OP |
022 | 03:52 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
023 | 03:57 | Bonmawari | Hachi Ji Da Yo! Zenin Shuugou! TV BGM |
024 | 03:59 | Kurutto Mawatte Ikkaiten | Sgt. Frog ED |
025 | 04:02 | Super Donkey Kong 2: Kouzan Stage | Super Donkey Kong 2 BGM |
026 | 04:04 | Matsumoto Bon Bon | Matsumoto street festival |
022 | 04:07 | Usatei | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
023 | 04:07 | Bonmawari | Hachi Ji Da Yo! Zenin Shuugou! TV BGM |
024 | 04:07 | Kurutto Mawatte Ikkaiten | Sgt. Frog ED |
025 | 04:07 | Super Donkey Kong 2: Kouzan Stage | Super Donkey Kong 2 BGM |
026 | 04:07 | Matsumoto Bon Bon | Matsumoto street festival |
027 | 04:15 | Balalaika | Kirarin Revolution OP |
028 | 04:26 | Shishio Makoto no Kumikyoku | Ruruoni Kenshin BGM |
029 | 04:29 | Tsuki no Waltz | TV music video |
030 | 04:43 | Taishou a | Higurashi no Naku Koro ni Kai ED |
031 | 04:58 | Akutagawa Ryuunosuke's Kappa ~ Candid Friend | Touhou Project BGM |
032 | 05:12 | Revenge of Meta Knight: Ending | Kirby Super Star BGM |
033 | 05:27 | Flawless Clothing of the Celestials | Touhou Project BGM |
034 | 05:41 | Kanashimi no Mukou e | School Days ED |
Lyrics
001 - Konayuki | |||
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara | Powdered snow, if you paled me white to the heart | ||
Futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai? | Can you share our loneliness? | ||
002 - Turkish March | |||
Turkish March - Owata \(^o^)/ | |||
Asa obita, nebou shita | Woke up in the morning, overslept again | ||
Isoide kigaete dekakenakya | Gotta get dressed and go out fast! | ||
Eki tsuita... teiki ga nai... | Got to the station... forgot my pass... | ||
Tsuide ni saifu mo miataranai | And my wallet's missing! | ||
Isoide ie kaeru | I'm rushing back home | ||
Machigai naku chikoku | Now I'll be late for sure | ||
Tomodachi ni keitai de | I wanted to call my friend | ||
Renraku torou to omottara | To tell her what happened | ||
Denchi ga kiretete ugokanai | But the battery is dead and the phone won't work! | ||
003 - Kinjirareta Asobi | |||
Bara no kubi wa tsunagete gin no kusari kuwaete | Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain | ||
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii | Another one will die tonight - you are despicable | ||
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku o | Kneel down and lick the bitter drops of love | ||
Tenshi ni hodokosu aoi DRESSAGE | A blue dressage performed for the angels | ||
004 - The World / 005 - Hateshinaki Tabi / 006 - Kono Ki Nan no Ki | |||
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri | In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution | ||
Aishita yue ni mebaeta aku no hana | An evil flower that sprouted from love | ||
Korekara saki otozureru de arou subete wo | ... | With everything that'll happen after this | |
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai | I can't let anyone interfere | ||
Itsu ka boku ga misete ageru | Someday, I’ll show you | ||
Hikari kagayaku sekai o | A shining world | ||
007 - Sora Iro Days | |||
Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara | If this world still has meaning | ||
Konna kimochi mo muda de wa nai | Then these feelings aren't futile | ||
Akogare ni oshitsubusarete akirametetan da | I was crushed by my longing and had given up | ||
Hateshinai sora no iro mo shiranai de | Without even knowing the color of the endless sky | ||
008 - Zankoku na Tenshi no Thesis | |||
Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis | ||
Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window | ||
Kono sora wo daite kagayaku | Embracing this sky and shining | ||
Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! | ||
009 - Eternal Blaze | |||
Toki o koe kizamareta | |||
Kanashimi no kioku | |||
Massugu ni uketomeru | |||
Kimi wa hikari no tenshi | You are the light of an angel | ||
010 - Happy Material | |||
Hikaru kaze wo oikoshitara | After I've passed the glittering wind, | ||
Kimi ni kitto aeru ne | I will surely meet you | ||
Atarashii kagayaki HAPPY READY GO! | A new brilliance, happy ready go! | ||
011 - Ievan Polkka | |||
Rätsätsää ja ribidabi dilla | |||
Beritstan dillan dillan doo | |||
A baribbattaa baribariiba | |||
Dibi dibidibi disten dillan doo | |||
Ja barilla stillan deijadoo | |||
A daba daba daba daba daba dybjabuu | |||
Baristal dillan stillan duubadäg | |||
Dägädägä duu duu deijadoo | |||
012 - Yuki, Muon, Madobe Nite | |||
Oto mo nai sekai ni maiorita I WAS SNOW | In a world without sound I fluttered down, I was snow | ||
013 - Cheetahmen 2 Theme | |||
CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
CHEETAH MAN ore ore tte CHEETAH CHEETAH | Cheetah man, I am, I am, the Cheetah Cheetah | ||
CHEETAH MAN ore tte CHEETAH | Cheetah man, I am, the Cheetah | ||
CHEETAH MAN ore tachi tte CHEETAH | Cheetah man, we are the Cheetah | ||
014 - Dragon Quest Overture | |||
<no lyrics> | |||
015 - Final Fantasy Theme | |||
<no lyrics> | |||
016 - Alps Ichiman Shaku | |||
ALPS ichiman shaku koyari no ue de | |||
HAIJI ga PEETAA ni yarare teru | |||
017 - Axel F / 018 - Tooi Hibi ~ Nausicaa no Theme | |||
<no lyrics> | |||
019 - Gong | |||
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo | Warriors of fate, It's now time to stand up | ||
Inazuma no tsurugi de... (teki wo kechirase) | Use the sword of lightning... (to scatter your enemies) | ||
020 - Double-Action | |||
Ugoki daseba CLIMAX | It’s coming alive, this Climax! | ||
Koboreochiru suna no you ni dare mo toki tomerarenai | No one can stop the passage of time, flowing like sand slipping through one's fingers | ||
Sono sadame okasu mono | ... | ||
021 - Romance | |||
Umarekawaru MELODY | ... | ||
022 - Usatei / 023 - Bonmawari / 024 - Kurutto Mawatte Ikkaiten / 025 - Mining Melancholy / 026 - Matsumoto Bon Bon | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Usa usa usa usa usa usa usa usa | ||
USA USA USA USA | Usa usa usa usa | ||
23 - Bonmawari | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | <no lyrics> | ||
24 - Kurutto Mawatte Ikkaiten | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | Kurutto mawatte ikkaiten, ... | Spin around once, ... | |
25 - Mining Melancholy | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | <no lyrics> | ||
26 - Matsumoto Bon Bon | |||
USA USA USA USA USA USA USA USA | ... | ||
... | |||
027 - Balalaika | |||
Balalaika! | Balalaika! | ||
BALALAIKA BALALALAIKA BALALAILAKAIKAI | Balalaika balalalaika balalailakaikai | ||
Kono omoi wa tomerarenai | These thoughts... | ||
Motto DRAMATIC koi HALLELUJAH | More dramatic love, hallelujah | ||
Futari dake no BALALAIKA! | A balalaika only for us! | ||
028 - Shishio Makoto no Kumikyoku | |||
<no lyrics> | |||
029 - Tsuki no Waltz | |||
Konnani tsiku ga aoi yoru wa | In this blue night, the moon is | ||
Fushigi na koto ga okiru yo | covering up everything with its mysterious aura | ||
Dokoka mishiranu mori no naka de | In the middle of some unknown forest, | ||
Samayou watashi | I am wondering around | ||
030 - Taishou a | |||
Hone no saki wa amari ni mo shiroku | The tip of the bone was very white | ||
Mugen ni tsuzuku yami o sasotta | And invited the infinitely continuing darkness | ||
031 - Atagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend | |||
Nitori no Uta (Moe) | |||
Kappappa kappappa Nitori... | Kappappa kappappa Nitori, (you get more than you pay for with Nitori?) | ||
032 - Revenge of Meta Knight: Ending | |||
<no lyrics?> | |||
033 - Flawless Clothing of the Celestials | |||
<no lyrics> | |||
034 - Kanashimi no Mukou e | |||
Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara | ... | ||
Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo |