Difference between revisions of "Nippon Egao Hyakkei"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | | | ||
*[[2525/2012]] | *[[2525/2012]] | ||
+ | *[[AcFun Medley - Chrono Cross]] | ||
*[[Anison o Tsunage Tari Kasane Tari Shitamono]] | *[[Anison o Tsunage Tari Kasane Tari Shitamono]] | ||
*[[Anison o Tsunage Tari Kasane Tari Shitamono -0/trial-]] | *[[Anison o Tsunage Tari Kasane Tari Shitamono -0/trial-]] | ||
+ | *[[Ba Ni Zuqu Zuqu Diao]] | ||
*[[Beat Out Your 183!!]] | *[[Beat Out Your 183!!]] | ||
*[[Bilibili's 10th anniversary]] | *[[Bilibili's 10th anniversary]] | ||
*[[Botsu Medley to Kashita Senpai.wav]] | *[[Botsu Medley to Kashita Senpai.wav]] | ||
*[[Dragon 2012]] | *[[Dragon 2012]] | ||
− | *[[East | + | *[[East-West Collaboration -western side-]] |
*[[Fight for 1446]] | *[[Fight for 1446]] | ||
+ | *[[Führer's Festival 2016]] | ||
*[[Iroha-karuta (Tsunagikumi)]] | *[[Iroha-karuta (Tsunagikumi)]] | ||
*[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]] | *[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]] | ||
Line 30: | Line 36: | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration III Black]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration III Black]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration III White]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration III White]] | ||
+ | | | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: BLUE]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: BLUE]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: RED]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: RED]] | ||
*[[Kumikyoku Yoshi Ikuzo]] | *[[Kumikyoku Yoshi Ikuzo]] | ||
− | *[[Medley1764]] | + | *[[Medley1764]] ([[Medley1764: First Movement Lyrics|First Movement]]) |
− | |||
*[[Minna Issho ni Tanoshiku Nico Nico Douga]] | *[[Minna Issho ni Tanoshiku Nico Nico Douga]] | ||
*[[Naan and Curry Dancing Medley]] | *[[Naan and Curry Dancing Medley]] | ||
Line 50: | Line 56: | ||
*[[Nico Nico Vacation]] | *[[Nico Nico Vacation]] | ||
*[[Nico Nico ↑ Harmonics]] | *[[Nico Nico ↑ Harmonics]] | ||
+ | *[[OTOMAD TRIBUTE]] | ||
*[[Puchimedo 2]] | *[[Puchimedo 2]] | ||
*[[Symphonic Suite: Nico Nico Prima Stella]] | *[[Symphonic Suite: Nico Nico Prima Stella]] | ||
*[[To Aru Bilibili no Super Medley]] | *[[To Aru Bilibili no Super Medley]] | ||
*[[Twilight]] | *[[Twilight]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" |
Latest revision as of 08:23, 28 July 2023
Kanji | ニッポン笑顔百景 |
---|---|
Romaji | Nippon Egao Hyakkei |
English | "A hundred smiles of Japan" |
Original Artist | Maeyamada Ken'ichi |
Source | Joshiraku ED |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av19208177 |
Medleys that use this song
Lyrics
YooOoooooooooO!!! | YooOoooooooooO!!! |
Jugemu jugemu gokou no surikire | Limitlesslife Limitlesslife Fivelivesrich |
Kaijarisuigyo no suigyoumatsu | Seagravelsfishwater Watergoes |
Unraimatsu fuuraimatsu | Cloudscome Windcomes |
Kuuneru tokoro ni sumu tokoro | Eatingsleepingplaces |
Yabura kouji no bura kouji | Ardiasiajaponicainyaburatrail |
Paipo paipo paipo no shuuringan | Paipo Paipo Paipo Shuuringan |
Shuuringan no guurindai | Shuuringan Guurindai |
Guurindai no ponpokopii no | Gurindai Ponpokopii |
Ponpokonaa no choukyuumei no | Ponpokonaa Permanentlife |
Chousuke! | Longblessing! |
Choito ojikan itadakimasu | Give me a bit of your time |
Go seichou kudasai | Attention, please |
Totonoimashita! | Everything is ready |
Warau koto to kakemashite (ha!) | Start smiling (hah!) |
Omatsuri yarou to tokimasu (soiya) | Pretend that you're in a festival (okay) |
Sono kokoro wa? Sono kokoro wa? | And its meaning? And its meaning? |
Dochira mo happy (happi) ni naru deshou | That's everyone is happy (wearing happi coats) |
Oato ga yoroshii you de | Now is the next speaker |
Waraou waraou saa waraimasho | Smile, smile, hey, let's smile |
Konna jidai koso waraimasho | Let's smile at this period |
Waraou (soiya soiya) naitara makeda | Smile (okay okay), you will lose if you cry |
Yakekuso waraimasho | Let's smile desperately |
Haranbanjou sui mo amai mo | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once |
Norikoeta appare nipponjin | The splendid Japanese can cross over them |
Waraou donna toki demo | Let's smile, anytime |
Nanikuso waraimasho | And smile no matter what |
Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho) | Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho) |
Kuuki nante yomazuni warattoke | Let the atmosphere alone and smile |
Egao (egao!) egao (egao!) | Smile (smile!), smile (smile!) |
Warau kado ni wa fuku kitaru! | Smile in front of your gate and fortune will come to you! |
Minna sama, kyou wa youkoso oide itadakimashita | Ladies and gentlemen, thanks for coming today |
Koko de isseki!! | Take your seats, please!! |
Nezumi no musume ga oyome ni itte, jikini kaettekitande | A female mouse returned home right after she got married |
Nezumi no okaa san ga taihen okotte | Her mother were very mad at her, said |
"Anna, ii tokoro e, omae totsuide | "You married such a good mouse, then |
Dare ga iya de detekitandai?" | who do you hate as you left his house?" |
"Iie, dare mo iya janain desu keredo | "Oh no, I don't hate anyone at all, but |
Go inkyo san ga yasashiinde iya nano | He is so tender and I hate that" |
"Yasashiin nara kekkou janai ka ne" | "What is the bad points of being so tender?" |
"Demo, neko nade goe desu mono" | "But his voice is sweet just like a cat's" |
Isogashisa ni mi wo makasete | If you're going to surrender to difficulties |
Kieteiku da nante beranme! | Then vanish, you dumbass! |
Waraou waraou waraenakutemo | Smile, smile, you have to smile |
Warau shikanai desho waraimasho | even when you couldn't smile, right? Then let's smile |
Waraou (soiya soiya) koukaku agete | Smile (okay okay), open your mouth wide |
Hitasura waraimasho | and do nothing but smiling |
Ounin no ran daikikin sae | Modern Japanese can do everything |
Kuriashite gendai nipponjin | Just like we cleared the severe famine in Onin War |
Waraou miraieigou | Smile forever |
Guhaha to waraimasho | Let's smile "gu ha ha" |
Komusume no tawagoto to kirisutenaide | Don't throw away girls' nonsense jokes |
Shikametsura nanka hen na kao | You look so weird when grimacing |
Egao wo mitai kara | And I want to see your smiles |
Waraou waraou saa waraimasho | Smile, smile, hey, let's smile |
Konna jidai koso waraimasho | Let's smile at this period |
Waraou (soiya soiya) naitara makeda | Smile (okay okay), you will lose if you cry |
Yakekuso waraimasho | Let's smile desperately |
Haranbanjou sui mo amai mo | Though trouble, drama, sour and sweet things come at once |
Norikoeta appare nipponjin | The splendid Japanese can cross over them |
Waraou donna toki demo | Let's smile, anytime |
Nanikuso waraimasho | And smile no matter what |
Hitasura waraimasho | Do nothing but smiling |
Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho) | Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho) |
Kuuki nante yomazuni warattoke | Let the atmosphere alone and smile |
Egao (egao!) egao (egao!) | Smile (smile!), smile (smile!) |
Warau kado ni wa fuku kitaru! | Smile in front of your gate and fortune will come to you! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/