Difference between revisions of "Kumikyoku "Niconico Drip""
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii |
imported>Seritinajii (→Lyrics: More lyrics and better formatting.) |
||
Line 227: | Line 227: | ||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | |'''OP-1 - I'm Lovin It''' | + | | colspan="2"|'''OP-1 - I'm Lovin It''' |
|- | |- | ||
− | + | |DONALD wa... | |
− | + | |... | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''OP-2 - Motteke! Sailor Fuku''' | + | | colspan="2"|'''OP-2 - Motteke! Sailor Fuku''' |
|- | |- | ||
− | + | |Matomo ni hajime nasai yo!<!--I can't find what Kagami is saying on the Internet, so this is wrong...--> | |
− | + | |Let's just begin already! | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''01 - Romantic Summer''' | + | | colspan="2"|'''01 - Romantic Summer''' |
|- | |- | ||
− | + | |Natsu no kaze ga kami wo naderu | |
− | + | |The summer breeze brushes my hair | |
|- | |- | ||
− | + | |Kinosei kana koi no yokan | |
− | + | |Is it just me, or is this a sign of love? | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''02 - Saikyou OX Keikaku | + | | colspan="2"|'''02 - Saikyou OX Keikaku |
|- | |- | ||
− | + | |Kozukuri shimashou! | |
− | + | |Let's make a baby! | |
|- | |- | ||
− | + | |Oshitaimoushite orimasu | |
− | | | + | |... |
|- | |- | ||
− | + | |Issho tsukushite yukimasu | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Tonogatagonomi no onna e | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Migaki wo kakete yukimasu yukimasu | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''03 - Princess Bride!''' | + | | colspan="2"|'''03 - Princess Bride!''' |
|- | |- | ||
− | + | |... | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''04 - Kiramekirari''' | + | | colspan="2"|'''04 - Kiramekirari''' |
|- | |- | ||
− | + | |Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) | |
− | + | |A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!) | |
|- | |- | ||
− | | | + | |Chikyuu de kagayaku hikari |
− | + | |This light will always shine with the world | |
|- | |- | ||
− | + | |Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | |
− | + | |A sparkling sparkle more and more | |
|- | |- | ||
− | + | |Watashi wo watashi to yobitai | |
− | + | |I want to call myself "me"! | |
|- | |- | ||
− | + | |Tokimekirari kitto kyun~to (Kyun kyun!) | |
− | + | |A throbbing sparkle is surely pulsating (Kyun kyun!) | |
|- | |- | ||
− | + | |Kagami wo mireba cho LOVELY | |
− | + | |If I look at the mirror, I'm so lovely | |
|- | |- | ||
− | + | |Tokimekirari gutto gyutto | |
− | + | |A throbbing sparkle tightly embraces me | |
|- | |- | ||
− | + | |Watashi wo watashi ga daisuki | |
− | + | |I really like this me! | |
|- | |- | ||
− | + | |Fure fure ganbare saa ikou | |
− | + | |Hooray, hooray, go for it! Here I go! | |
|- | |- | ||
− | + | |Fure fure ganbare saikou | |
− | + | |Hooray, hooray, go for it! I'm best! | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''05 - God Knows''' | + | | colspan="2"|'''05 - God Knows''' |
|- | |- | ||
− | + | |<no lyrics> | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''06 - Motteke! Sailor Fuku''' | + | | colspan="2"|'''06 - Motteke! Sailor Fuku''' |
|- | |- | ||
− | + | |Nanka daruu nanka deruu | |
− | + | |Kinda down, kinda gone | |
|- | |- | ||
− | + | |Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu | |
− | + | |I love you, huh, one’s wrong? | |
|- | |- | ||
− | + | |Nayaminbouu, koutetsubouu, | |
− | + | |Worrier, high iron bar, | |
|- | |- | ||
− | + | |Oishinboo iikagen ni shinasai! | |
− | + | |Foodie, cut it out! | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | + | |Tondetta aitsu no hoteru karada tte | |
− | + | |About the blushing body of that girl who jumped | |
|- | |- | ||
− | + | |Iwayuru futsuu no onya no ko | |
− | + | |She’s a normal girl, so to speak | |
|- | |- | ||
− | + | |Odoroita atashi dake? | |
− | + | |Is it just me who was surprised? | |
|- | |- | ||
− | + | |Tonkotsu harigane o-kawari da-da-da-da-da | |
− | + | |Tonkotsu wires, another helping-ping-ping-ping-ping | |
|- | |- | ||
+ | |<br> | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''07 - Boukoku Kakusei Catharsis''' | + | | colspan="2"|'''07 - Boukoku Kakusei Catharsis''' |
|- | |- | ||
− | + | |Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo | |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | + | |Kogareru shi no yume wa nagaretsuku | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Toride ni kui komu tsume kokou no washi | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Wahaki dake maiagaru | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | + | |Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu | |
− | + | |Heaven and earth... | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''08 - Naraku no Hana''' | + | | colspan="2"|'''08 - Naraku no Hana''' |
|- | |- | ||
− | + | |Nukedashitette, nukedashitette | |
− | + | |Saying run away, saying run away | |
|- | |- | ||
− | + | |Kanashi sugiru unmei kara | |
− | + | |From your far too tragic destiny | |
|- | |- | ||
− | + | |Anata wa naraku no hana ja nai | |
− | + | |You are not a flower of hell | |
|- | |- | ||
− | + | |Sonna basho de | |
− | + | |In a place like that | |
|- | |- | ||
− | + | |Sakanaide, sakanaide | |
− | + | |Do not bloom, do not bloom | |
|- | |- | ||
− | + | |Karame torarete ikanaide | |
− | + | |Don't get seized and taken away | |
|- | |- | ||
− | + | |Otomo naku tobikau toki no kakera | |
− | + | |The silently fluttering shards of time | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''09 - Sketch Switch''' | + | | colspan="2"|'''09 - Sketch Switch''' |
|- | |- | ||
− | + | |Ano, ano, donna iro ga ima desu ka? | |
− | + | |Um, um, what kind of color is "now"? | |
|- | |- | ||
− | + | |Egao no WHITE namida no BLUE | |
− | + | |The white of a smile? The blue of a tear? | |
|- | |- | ||
− | + | |Kasanete mita toki | |
− | + | |When you try mixing them | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''10 - Koi Seyo Onna no Ko ''' | + | | colspan="2"|'''10 - Koi Seyo Onna no Ko ''' |
|- | |- | ||
− | + | |Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame | |
− | + | |... | |
|- | |- | ||
− | + | |Koi seyo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita iin desu | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''11 - Ichigo Complete''' | + | | colspan="2"|'''11 - Ichigo Complete''' |
|- | |- | ||
− | + | |Chiguhagu na iro de iimon, rakugaki shichaou! | |
− | + | |... | |
|- | |- | ||
− | + | |Shippai mo atarimae da yo ne? | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
− | + | |Watashitachi wo yurushite agenasai! | |
− | + | | | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |'''12 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | + | | colspan="2"|'''12 - Miku Miku ni Shite Ageru''' |
|- | |- | ||
− | + | |Kimi no koto | |
− | + | |For you, | |
|- | |- | ||
− | + | |Miku Miku ni shite ageru | |
− | + | |I'm going to Miku Miku | |
|- | |- | ||
− | + | |Uta wa madane, ganbaru kara | |
− | + | |The song's not quite there, but I'm trying | |
|- | |- | ||
− | + | |Miku Miku ni shite ageru | |
− | + | |I'm going to Miku Miku | |
|- | |- | ||
− | + | |Dakara, chotto kakugo o shitete yo ne | |
− | + | |Therefore, please prepare a little | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 454: | Line 455: | ||
|'''13 - Koi no Minoru Densetsu''' | |'''13 - Koi no Minoru Densetsu''' | ||
|- | |- | ||
− | + | |Kasou desu ka? | |
− | + | |Is it a disguise? | |
|- | |- | ||
− | + | |Josou desu ka? BABY (LET'S DANCE, BABY) | |
− | + | |Is it drag queen? Baby (Let's dance, baby) | |
|- | |- | ||
− | + | |Geinin no michi e hashiridashitara | |
− | + | |When I start running on the road to being an entertainer | |
|- | |- | ||
− | + | |COME ON, LET'S DANCE | |
− | + | |Come on, let's dance | |
|- | |- | ||
− | + | |COME ON, LET'S DANCE, BABY (LET'S DANCE, BABY) | |
− | + | |Come on, let's dance, baby (Let's dance, baby) | |
|- | |- | ||
− | + | |Mucha na furi kite SPECIAL BROKEN HEART | |
− | + | |Going about in a nonsensical way - a special broken heart | |
|- | |- | ||
− | + | |(Itsu ni nattara, hikidashi dekiru no kana...) | |
− | + | |(I wonder when I can pull out of this...) | |
|- | |- | ||
− | + | |MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | |
− | + | |Min-min-miracle Minorun-run | |
|- | |- | ||
− | + | |MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | |
− | + | |Min-min-miracle Minorun-run | |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | } | + | | colspan="2"|'''13 - Airman ga Taosenai''' |
+ | |- | ||
+ | |Taosenai yo | ||
+ | |I can’t defeat it | ||
+ | |- | ||
+ | |Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | ||
+ | |No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Ushiro ni mawatte | ||
+ | |Despite jumping behind | ||
+ | |- | ||
+ | |Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | ||
+ | |And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
+ | |- | ||
+ | |TIME renda mo tameshite | ||
+ | |I even tried rapid time firing | ||
+ | |- | ||
+ | |Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | ||
+ | |But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | ||
+ | |So in order to win the next round | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | ||
+ | |I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''14 - Marisa Stole the Precious Thing''' | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa) | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it) | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to | ||
+ | |- | ||
+ | |DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa) | ||
+ | |Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE | ||
+ | |Check it gee check it gee check it gee check it gee | ||
+ | |- | ||
+ | |Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | ||
+ | |Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | ||
+ | |- | ||
+ | |SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI | ||
+ | |Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai | ||
+ | |- | ||
+ | |Hourai Hourai Hourai Hourai | ||
+ | |Hourai Hourai Hourai Hourai | ||
+ | |- | ||
+ | |FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS! | ||
+ | |France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''16 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Akuryou taisan! Akuryou taisan! | ||
+ | |Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
+ | |- | ||
+ | |Choujougenshou, komatta toki wa | ||
+ | |When you are bothered by supernatural phenomenon | ||
+ | |- | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
+ | |- | ||
+ | |Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |Get the Onmyouji to purify them! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''17 - Makka na Chikai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | ||
+ | |Now there’s nothing but things that I don’t understand | ||
+ | |- | ||
+ | |Shinjiru kono michi o susumu dake sa | ||
+ | |But I’ll only advance on this road that I believe in | ||
+ | |- | ||
+ | |Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | ||
+ | |No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | ||
+ | |My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''18 - Maggaare ↓ Spectacle | ||
+ | |- | ||
+ | |Toki ni heisa kuukan de no boku wa kageki deshou ka? | ||
+ | |Incidentally, am I a radical while in closed space? | ||
+ | |- | ||
+ | |Houkai ha tometai no desu | ||
+ | |I wish to put an end to the decay | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi wo miteru to | ||
+ | |When I look at you | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{Template:MedleyNavBox}} |
Revision as of 12:37, 27 September 2009
Kanji | 組曲『ニコニコどりっぷ』 |
---|---|
Romaji | Kumikyoku 'Nico Nico Drip' |
English | "Nico Nico Drip Medley" |
Release Date | 2008/01/22 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2102365 (deleted), http://www.nicovideo.jp/watch/sm5217667 |
Composer(s) |
Track List
# | Time | Title | Source |
OP-1 | 00:00 | I'm Lovin' It | McDonalds advertising jingle |
OP-2 | 00:11 | (Conversation before Motteke! Sailor Fuku starts to play) | Lucky Star OP (Kagami's line) |
01 | 00:13 | Romantic Summer | Seto no Hanayome OP |
02 | 00:33 | Saikyou OX Keikaku | Sumomomo Momomo OP |
03 | 01:01 | Princess Bride! | Princess Bride OP |
04 | 01:13 | Kiramekirari | The Idolm@ster |
05 | 01:41 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert |
06 | 02:03 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
07 | 02:13 | Boukoku Kakusei Catharsis | .hack//Roots ED |
08 | 02:29 | Naraku no Hana | Higurashi no Naku Koro ni Kai OP |
09 | 02:51 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
10 | 03:12 | Koi Seyo Onna no Ko | Best Student Council OP |
11 | 03:22 | Ichigo Complete | Strawberry Marshmallow OP |
12 | 03:35 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid song |
13 | 03:57 | Koi no Minoru Densetsu | Lucky Star ED |
14 | 04:28 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
15 | 04:50 | Marisa Stole the Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
16 | 05:12 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
17 | 05:22 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
18 | 05:46 | Maggare Spectacle | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
19 | 05:57 | Happy Material | Mahora Sensei Negima OP |
20 | 06:08 | Party Night | Di Gi Charat: A Trip to the Planet insert |
21 | 06:19 | Keikenchi Joushouchuu | Minami-ke OP |
22 | 06:30 | Star Rise | Bamboo Blade ED |
23 | 06:41 | I Say Yes | Zero no Tsukaima: Futatsuki no Kishi OP |
24 | 06:52 | First Kiss | Zero no Tsukaima OP |
25 | 07:03 | Shichitenhakki Shijou Shugi | Hayate no Gotoku OP |
26 | 07:08 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
27 | 07:17 | Geki! Teikoku Kageki-dan | Sakura Taisen OP |
28 | 07:27 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
29 | 07:49 | Dramatic | Ookiku Furikabutte OP |
30 | 08:10 | Mosaic Kakera | Code Geass: Lelouch of the Rebellion ED |
31 | 08:31 | Tori no Uta | Air OP |
32 | 08:56 | Ievan Polkka | CD album |
33 | 09:06 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
34 | 09:17 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
35 | 09:28 | Yuki, Muon, Madobe Nite | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
36 | 09:54 | Asu e no Houkou | Muv-Luv Alternative OP |
37 | 10:16 | You | Shuffle! OP |
38 | 10:26 | Pray | Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS insert |
39 | 10:36 | Gouin ni Mai Yeah | Sayonara Zetsubou Sensei OP |
Lyrics
in progress
OP-1 - I'm Lovin It | |
DONALD wa... | ... |
OP-2 - Motteke! Sailor Fuku | |
Matomo ni hajime nasai yo! | Let's just begin already! |
01 - Romantic Summer | |
Natsu no kaze ga kami wo naderu | The summer breeze brushes my hair |
Kinosei kana koi no yokan | Is it just me, or is this a sign of love? |
02 - Saikyou OX Keikaku | |
Kozukuri shimashou! | Let's make a baby! |
Oshitaimoushite orimasu | ... |
Issho tsukushite yukimasu | |
Tonogatagonomi no onna e | |
Migaki wo kakete yukimasu yukimasu | |
03 - Princess Bride! | |
... | |
04 - Kiramekirari | |
Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!) | A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!) |
Chikyuu de kagayaku hikari | This light will always shine with the world |
Kiramekirari motto MORE to (MORE to!) | A sparkling sparkle more and more |
Watashi wo watashi to yobitai | I want to call myself "me"! |
Tokimekirari kitto kyun~to (Kyun kyun!) | A throbbing sparkle is surely pulsating (Kyun kyun!) |
Kagami wo mireba cho LOVELY | If I look at the mirror, I'm so lovely |
Tokimekirari gutto gyutto | A throbbing sparkle tightly embraces me |
Watashi wo watashi ga daisuki | I really like this me! |
Fure fure ganbare saa ikou | Hooray, hooray, go for it! Here I go! |
Fure fure ganbare saikou | Hooray, hooray, go for it! I'm best! |
05 - God Knows | |
<no lyrics> | |
06 - Motteke! Sailor Fuku | |
Nanka daruu nanka deruu | Kinda down, kinda gone |
Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu | I love you, huh, one’s wrong? |
Nayaminbouu, koutetsubouu, | Worrier, high iron bar, |
Oishinboo iikagen ni shinasai! | Foodie, cut it out! |
Tondetta aitsu no hoteru karada tte | About the blushing body of that girl who jumped |
Iwayuru futsuu no onya no ko | She’s a normal girl, so to speak |
Odoroita atashi dake? | Is it just me who was surprised? |
Tonkotsu harigane o-kawari da-da-da-da-da | Tonkotsu wires, another helping-ping-ping-ping-ping |
07 - Boukoku Kakusei Catharsis | |
Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo | |
Kogareru shi no yume wa nagaretsuku | |
Toride ni kui komu tsume kokou no washi | |
Wahaki dake maiagaru | |
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae | |
Ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu | Heaven and earth... |
08 - Naraku no Hana | |
Nukedashitette, nukedashitette | Saying run away, saying run away |
Kanashi sugiru unmei kara | From your far too tragic destiny |
Anata wa naraku no hana ja nai | You are not a flower of hell |
Sonna basho de | In a place like that |
Sakanaide, sakanaide | Do not bloom, do not bloom |
Karame torarete ikanaide | Don't get seized and taken away |
Otomo naku tobikau toki no kakera | The silently fluttering shards of time |
09 - Sketch Switch | |
Ano, ano, donna iro ga ima desu ka? | Um, um, what kind of color is "now"? |
Egao no WHITE namida no BLUE | The white of a smile? The blue of a tear? |
Kasanete mita toki | When you try mixing them |
10 - Koi Seyo Onna no Ko | |
Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame | ... |
Koi seyo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita iin desu | |
11 - Ichigo Complete | |
Chiguhagu na iro de iimon, rakugaki shichaou! | ... |
Shippai mo atarimae da yo ne? | |
Watashitachi wo yurushite agenasai! | |
12 - Miku Miku ni Shite Ageru | |
Kimi no koto | For you, |
Miku Miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku |
Uta wa madane, ganbaru kara | The song's not quite there, but I'm trying |
Miku Miku ni shite ageru | I'm going to Miku Miku |
Dakara, chotto kakugo o shitete yo ne | Therefore, please prepare a little |
13 - Koi no Minoru Densetsu | |
Kasou desu ka? | Is it a disguise? |
Josou desu ka? BABY (LET'S DANCE, BABY) | Is it drag queen? Baby (Let's dance, baby) |
Geinin no michi e hashiridashitara | When I start running on the road to being an entertainer |
COME ON, LET'S DANCE | Come on, let's dance |
COME ON, LET'S DANCE, BABY (LET'S DANCE, BABY) | Come on, let's dance, baby (Let's dance, baby) |
Mucha na furi kite SPECIAL BROKEN HEART | Going about in a nonsensical way - a special broken heart |
(Itsu ni nattara, hikidashi dekiru no kana...) | (I wonder when I can pull out of this...) |
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | Min-min-miracle Minorun-run |
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run | Min-min-miracle Minorun-run |
13 - Airman ga Taosenai | |
Taosenai yo | I can’t defeat it |
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado |
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind |
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually |
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing |
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado |
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round |
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment |
14 - Marisa Stole the Precious Thing | |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa) | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it) |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to |
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa) | Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt) |
CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE | Check it gee check it gee check it gee check it gee |
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- | Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- |
SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI | Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai |
Hourai Hourai Hourai Hourai | Hourai Hourai Hourai Hourai |
FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS! | France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans! |
16 - Let's Go! Onmyouji | |
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
Choujougenshou, komatta toki wa | When you are bothered by supernatural phenomenon |
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! |
Haratte moraou onmyouji! LET'S GO! | Get the Onmyouji to purify them! Let's go! |
17 - Makka na Chikai | |
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand |
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in |
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind |
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! |
18 - Maggaare ↓ Spectacle | |
Toki ni heisa kuukan de no boku wa kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to | When I look at you |