OP-1 - Donald no Uwasa
|
DONALD wa...
|
...
|
|
OP-2 - Motteke! Sailor Fuku
|
Matomo ni hajime nasai yo!
|
Let's just begin already!
|
|
01 - Romantic Summer
|
Natsu no kaze ga kami wo naderu
|
The summer breeze brushes my hair
|
Kinosei kana koi no yokan
|
Is it just me, or is this a sign of love?
|
|
02 - Saikyou OX Keikaku
|
Kozukuri shimashou!
|
Let's make a baby!
|
Oshitaimoushite orimasu
|
...
|
Issho tsukushite yukimasu
|
|
Tonogatagonomi no onna e
|
|
Migaki wo kakete yukimasu yukimasu
|
|
|
03 - Princess Bride!
|
Omitooshi yo, ringo no BOOBYTRAP.
|
In sight is the apple's boobytrap.
|
Kajiru nara amai FORBIDDEN FRUIT,
|
While eating the sweet forbidden fruit,
|
Katte ni nozoku wa kagami yo, kagami,
|
I can't help looking in the mirror, mirror,
|
Jibun tori de kyaradzukuri SNOW WHITE.
|
And it shows me like an anime Snow White.
|
|
04 - Kiramekirari
|
Kiramekirari zutto chu~to (Chu chu!)
|
A sparkling sparkle is always shining (Chu chu!)
|
Chikyuu de kagayaku hikari
|
This light will always shine with the world
|
Kiramekirari motto MORE to (MORE to!)
|
A sparkling sparkle more and more
|
Watashi wo watashi to yobitai
|
I want to call myself "me"!
|
Tokimekirari kitto kyun~to (Kyun kyun!)
|
A throbbing sparkle is surely pulsating (Kyun kyun!)
|
Kagami wo mireba cho LOVELY
|
If I look at the mirror, I'm so lovely
|
Tokimekirari gutto gyutto
|
A throbbing sparkle tightly embraces me
|
Watashi wo watashi ga daisuki
|
I really like this me!
|
Fure fure ganbare saa ikou
|
Hooray, hooray, go for it! Here I go!
|
Fure fure ganbare saikou
|
Hooray, hooray, go for it! I'm best!
|
|
05 - God knows...
|
<no lyrics>
|
|
|
06 - Motteke! Sailor Fuku
|
Nanka daruu nanka deruu
|
Kinda down, kinda gone
|
Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu
|
I love you, huh, one’s wrong?
|
Nayaminbouu, koutetsubouu,
|
Worrier, high iron bar,
|
Oishinboo iikagen ni shinasai!
|
Foodie, cut it out!
|
|
Tondetta aitsu no hoteru karada tte
|
About the blushing body of that girl who jumped
|
Iwayuru futsuu no onya no ko
|
She’s a normal girl, so to speak
|
Odoroita atashi dake?
|
Is it just me who was surprised?
|
Tonkotsu harigane o-kawari da-da-da-da-da
|
Tonkotsu wires, another helping-ping-ping-ping-ping
|
|
|
07 - Boukoku Kakusei Catharsis
|
Kakageru dokuhai kono sei wa michitemo
|
|
Kogareru shi no yume wa nagaretsuku
|
|
Toride ni kui komu tsume kokou no washi
|
|
Wahaki dake maiagaru
|
|
|
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
|
|
Ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu
|
Heaven and earth...
|
|
08 - Naraku no Hana
|
Nukedashitette, nukedashitette
|
Saying run away, saying run away
|
Kanashi sugiru unmei kara
|
From your far too tragic destiny
|
Anata wa naraku no hana ja nai
|
You are not a flower of hell
|
Sonna basho de
|
In a place like that
|
Sakanaide, sakanaide
|
Do not bloom, do not bloom
|
Karame torarete ikanaide
|
Don't get seized and taken away
|
Otomo naku tobikau toki no kakera
|
The silently fluttering shards of time
|
|
09 - Sketch Switch
|
Ano, ano, donna iro ga ima desu ka?
|
Um, um, what kind of color is "now"?
|
Egao no WHITE namida no BLUE
|
The white of a smile? The blue of a tear?
|
Kasanete mita toki
|
When you try mixing them
|
|
10 - Koi se yo Onna no Ko
|
Kime te wa onna no ko koushin! Hibi saishino nagame
|
...
|
Koi se yo onna no ko kekkyoku isshokemei de ita ii n desu
|
|
|
11 - Ichigo Complete
|
Chiguhagu na iro de ii mon, rakugaki shichaou!
|
...
|
Shippai mo atarimae da yo ne?
|
|
Watashitachi wo yurushite agenasai!
|
|
|
12 - Miku Miku ni Shite Ageru
|
Kimi no koto
|
For you,
|
Miku Miku ni shite ageru
|
I'm going to Miku Miku
|
Uta wa madane, ganbaru kara
|
The song's not quite there, but I'm trying
|
Miku Miku ni shite ageru
|
I'm going to Miku Miku
|
Dakara, chotto kakugo o shitete yo ne
|
Therefore, please prepare a little
|
|
13 - Koi no Minoru Densetsu
|
Kasou desu ka?
|
Is it a disguise?
|
Josou desu ka? BABY (LET'S DANCE, BABY)
|
Is it drag queen? Baby (Let's dance, baby)
|
Geinin no michi e hashiridashitara
|
When I start running on the road to being an entertainer
|
COME ON, LET'S DANCE
|
Come on, let's dance
|
COME ON, LET'S DANCE, BABY (LET'S DANCE, BABY)
|
Come on, let's dance, baby (Let's dance, baby)
|
Mucha na furi kite SPECIAL BROKEN HEART
|
Going about in a nonsensical way - a special broken heart
|
(Itsu ni nattara, hikidashi dekiru no kana...)
|
(I wonder when I can pull out of this...)
|
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run
|
Min-min-miracle Minorun-run
|
MIN-MIN-MIRACLE Minorun-run
|
Min-min-miracle Minorun-run
|
|
13 - Airman ga Taosenai
|
Taosenai yo
|
I can’t defeat it
|
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|
No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
|
Ushiro ni mawatte
|
Despite jumping behind
|
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|
And firing repeatedly, I got blown off eventually
|
TIME renda mo tameshite
|
I even tried rapid time firing
|
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
|
But it’s meaningless when I pit it against the tornado
|
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
|
So in order to win the next round
|
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
|
I can only reserve the E tank to the very last moment
|
|
14 - Marisa Stole the Precious Thing
|
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO
|
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
|
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Kanjinai wa)
|
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it)
|
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO
|
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
|
DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO DAWN TO (Itakunai wa)
|
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt)
|
|
CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE
|
Check it gee check it gee check it gee check it gee
|
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-
|
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-
|
SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI SHANGHAI
|
Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai
|
Hourai Hourai Hourai Hourai
|
Hourai Hourai Hourai Hourai
|
FRANCE HOLLAND TIBET KYOTO LONDON RUSSIA ORLEANS!
|
France Holland Tibet Kyoto London Russia Orleans!
|
|
16 - Let's Go! Onmyouji
|
Akuryou taisan! Akuryou taisan!
|
Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
Choujougenshou, komatta toki wa
|
When you are bothered by supernatural phenomenon
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
Haratte moraou onmyouji! LET'S GO!
|
Get the Onmyouji to purify them! Let's go!
|
|
17 - Makka na Chikai
|
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
|
Now there’s nothing but things that I don’t understand
|
Shinjiru kono michi o susumu dake sa
|
But I’ll only advance on this road that I believe in
|
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
|
No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
|
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
|
My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
|
|
18 - Maggaare ↓ Spectacle
|
Toki ni heisa kuukan de no boku wa kageki deshou ka?
|
Incidentally, am I a radical while in closed space?
|
Houkai wa tometai no desu
|
I wish to put an end to the decay
|
Kimi wo miteru to
|
When I look at you
|
|
19 - Happy Material
|
Ichibyou goto dokidoki, irodzuku kono hibi ga,
|
With each second a thump, these colourful days,
|
Miraichizu ni naru, takanaru kodou
|
Becomes a map for the future, the beat that throbs faster.
|
|
20 - Party Night
|
HOLD ME BABY, ukiuki LADY
|
Hold me baby, cheerful lady
|
STRESS wa tamenaide
|
Don't collect stress
|
TOUCH ME BABY, kirakira BODY
|
Touch me baby, shiny body
|
REFRESH shiyou
|
Let's refresh
|
|
21 - Keikenchi Joushouchuu
|
Shiawase wo utaeba (Yeah)
|
|
Kitto POWER ni naru yo (Sou, desho!)
|
|
Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai!)
|
|
|
22 - STAR RISE
|
I'M CALLING THE STAR RISE
|
I'm calling the star rise
|
Mabayuku kagayaiteru negai tachi
|
Our wishes shine the brightest now
|
Kono te no naka oritekite nagareboshi
|
A shooting star lands into the palm of my hands
|
|
23 - I Say Yes
|
Tokimeki to makenki to
|
|
Urahara de HARAHARA suru kedo
|
|
|
24 - First Kiss
|
SWEET KISS mada samenai ano hi deaeta STORY
|
A sweet kiss; I still haven’t woken up from the story that I met on that day
|
Hora kimi no mahou kakete negai wa kitto kanau kara
|
Look, because when you cast your magic, your wish will surely be fulfilled
|
|
25 - Shichitenhakki Shijou Shugi!
|
Kakko wa kinishinai
|
|
Unmei jyaku jikenai!
|
|
|
26 - true my heart
|
Kitto onaji da ne,
|
I’m sure that they’re the same,
|
Omoi wa yasashii KISS de
|
Our thoughts, with a tender kiss
|
|
27 - Geki! Teikoku Kagekidan
|
<no lyrics>
|
|
28 - Butter-Fly
|
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
|
After an endless dream, in this world of nothingness
|
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
|
It seems as if our beloved dreams will lose
|
STAY shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
|
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
|
Kitto toberu sa ON MY LOVE
|
I'm sure we can fly, on my love
|
|
29 - Dramatic
|
DRAMATIC-TIC tomeraresou ni nai tometai to omowanai
|
Dramatic-tick, it doesn’t seem to be stoppable, neither am I thinking of stopping it
|
Ima kimi ga ite ore ga iru fuukei sore dake de natsuine
|
The scene of you and me being present now, a summer just like that
|
Towa ni tsudukisou de isshun no ONE SUMMER
|
It seems to go on forever but this one summer ends in the blink of an eye
|
Aa atsukunarerudake atsukunaritai
|
Ah, I want it to get hot, as hot as it can get
|
|
30 - Mosaic Kakera
|
...
|
|
31 - Tori no Uta
|
Kieru hikoukigumo
|
Chasing, chasing
|
Oikakete oikakete
|
The fading vapor trails
|
Kono oka wo koeta
|
It hasn't changed since the day
|
Ano hi kara kawarazu
|
We crossed that hill
|
Itsumademo massugu ni
|
And never will
|
Bokutachi wa aru youni
|
So that we will always have it
|
Watatsumi no youna
|
We'll guard the strength
|
Tsuyosa wo mamoreru yo kitto
|
Of a sea god, surely
|
|
32 - Ievan Polkka
|
<no lyrics>
|
|
33 - Genesis of Aquarion
|
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
|
I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
|
Hassennen sugita koro kara
|
After about eight thousand years had passed
|
Motto koishiku natta
|
You became more dear
|
|
34 - A Cruel Angel's Thesis
|
Zankoku na tenshi no THESIS
|
The cruel angel's thesis
|
Madobe kara yagate tobitatsu
|
Will soon take flight through the window
|
Hotobashiru atsui PATHOS de
|
With surging, hot pathos
|
Omoide wo uragiru nara
|
If you betray your memories
|
|
35 - Yuki, Muon, Madobe Nite
|
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitaku naru
|
I'd like to try having a dream great enough to change my existence
|
Kanjou he to kyoukan he to tsunagareba madobe ni tachi
|
If I connect it to emotion and empathy, I'll stand by the window
|
Shizukesa ni dakarenagara mata kyou mo matte iru
|
And as I'm embraced by tranquility, again I'll be waiting for tomorrow
|
Yuruyaka ni furu mizu ja nakute motto sabishii tsubu
|
It falls gently, not water, but a lonelier drop
|
Oto mo nai sekai ni maiorita I WAS SNOW
|
In a world without sound I fluttered down, I was snow
|
|
36 - Asu e no Houkou
|
Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo
|
Stand up and dance graciously, oh soldier subjected to thy fate
|
Asu no heiwa he no ishizue to nare
|
Become the origins of tomorrow's peace
|
Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo
|
Heat up and sprout majestically oh thy soul thou has given to the heavens
|
Yowakimono no tate to nare soshite sekai wo michibike
|
Become the shield for the weak and then lead the world
|
|
37 - You
|
Kimi to futari sugosu jikan ga
|
The time that I spend together with you
|
Yuruginai chikara o kureru yo
|
Gives me an unwavering strength
|
Fui ni ukabu kimi e no kotoba
|
Words for you that suddenly surface in my mind
|
Itsu ka tsutaetai na
|
I want to tell them to you someday
|
|
38 - Pray
|
Boku wa itsudemo soba ni iru donna toki demo soba ni iru yo
|
...
|
Kono yo no subete ga teki datte kimi dake no tate ni naru
|
|
|
39 - Gouin ni Mai Yeah
|
GO! Gouin ni mai YEAH
|
Go! Overbearing dance, yeah
|
Mirai yori mo ima o
|
The future compared to the present
|
Kizutsuku koto mo shouchi de
|
By accepting to be hurt
|
Rin to saite itai
|
The cold will want to bloom
|
Betsu ni GO! Gouin ni mai UEAH
|
It's nothing; go! Overbearing dance, yeah
|
Onore, aishite yuke
|
You, continue to love
|
Jibun mesen saiyuusen
|
Put your own perspective first
|
Mayou toki wa (mayou toki wa, mayou toki wa) katsu o ireru wa
|
When you're lost (when you're lost, when you're lost), tolerate the scolding
|