Difference between revisions of "Hajimete no Medley"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm (Kit Kat Oishii Medley NavBox) |
|||
Line 91: | Line 91: | ||
|ED||11:16||[[Boku to Watashi to Nico Nico Douga]] | |ED||11:16||[[Boku to Watashi to Nico Nico Douga]] | ||
|Arrangement of [[Jihou]] by Hyadain / Ref: {{nico|sm12103409}} | |Arrangement of [[Jihou]] by Hyadain / Ref: {{nico|sm12103409}} | ||
− | |-} | + | |- |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | == Lyrics == | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | | colspan="2"|'''001 - SAKURA Skip''' | ||
+ | |- | ||
+ | |meguri megutte Everyone | ||
+ | |Around and around, everyone | ||
+ | |- | ||
+ | |nanika ga matteiru no kana | ||
+ | |I wonder if there's something waiting for us | ||
+ | |- | ||
+ | |tsuyoku nareru | ||
+ | |You can get stronger | ||
+ | |- | ||
+ | |sou kimi wa hitori janai yo | ||
+ | |Because you're not alone | ||
+ | |- | ||
+ | |Stand up | ||
+ | |Stand up | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''002 - Kakushinteki Metamorphose''' | ||
+ | |- | ||
+ | |itsudatte | ||
+ | |Always | ||
+ | |- | ||
+ | |zenshin zenrei asobi taose motto motto tanoshime yo otome | ||
+ | |Have fun all the way! More More, have fun, Maiden | ||
+ | |- | ||
+ | |minna ni kizukarenai youni | ||
+ | |Try not to be noticed by everyone | ||
+ | |- | ||
+ | |iza yuke himouto raifu | ||
+ | |Go! Dried sister Life | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''003 - Friend Shitai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi tachi wa koko ni imasu | ||
+ | |We are here! | ||
+ | |- | ||
+ | |Koko ni wa yume ga chanto aru | ||
+ | |Here is where we make our dreams come true | ||
+ | |- | ||
+ | |Furendo nara tomodachi desho (souda) | ||
+ | |If you say "friend", that's "tomodachi", right? (That's right!) | ||
+ | |- | ||
+ | |"Suki" tte itte mita (daisuki) | ||
+ | |I tried saying, "I like you" (I love you!) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''004 - Koi''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Mune no naka ni aru mono | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka mie naku naru mono | ||
+ | |- | ||
+ | |Sore wa soba ni iru koto | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsumo omoidashi te | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no naka ni aru mono | ||
+ | |- | ||
+ | |Kyori no naka ni aru koto wo | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi o shi ta no anata no | ||
+ | |- | ||
+ | |Yubi no mazari hou no kaori | ||
+ | |- | ||
+ | |Fufu o koe te yuke | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''005 - Zen Zen Zense''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi wo sagashi hajimeta yo | ||
+ | |I've been searching for you since our past-past-past life | ||
+ | |- | ||
+ | |Sono bukiccho na waraikata wo megakete yatte kitanda yo | ||
+ | |I came in pursuit of that clumsy way of laugh | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi ga zenzen zenbu naku natte chirijiri ni nattatte | ||
+ | |Even when you disappear and all of you torn into pieces | ||
+ | |- | ||
+ | |Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru sa | ||
+ | |I won't be lost anymore, and I'll start searching you from the beginning again | ||
+ | |- | ||
+ | |Mushiro zero kara mata uchuu wo hajimete miyou ka | ||
+ | |Or rather we can start a world from zero | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''006 - Chikyuu Saigo no kokuhaku wo | ||
+ | |- | ||
+ | |Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni | ||
+ | |That sunset I saw then was stunning, that's for certain | ||
+ | |- | ||
+ | |Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo | ||
+ | |but to call it love would just be a disgrace | ||
+ | |- | ||
+ | |Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de | ||
+ | |And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes, | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku wa imasara kimi ga suki datta tte kizuita yo | ||
+ | |even to this day, I still loved you. That's what I realised. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''007 - Ghost Rule''' | ||
+ | |- | ||
+ | |meedee | ||
+ | |"Mayday!" | ||
+ | |- | ||
+ | |boku to wakatte mo | ||
+ | |Even if you realize it's me, | ||
+ | |- | ||
+ | |mou dakishime nakute iin da yo | ||
+ | |You don't need to hold me in your arms again | ||
+ | |- | ||
+ | |Hey meedee | ||
+ | |Hey "Mayday!" | ||
+ | |- | ||
+ | |boku ga wakatta ra | ||
+ | |If you realize it's me, | ||
+ | |- | ||
+ | |mou ichido waratte kureru kana | ||
+ | |Will you kindly laugh at me once more? | ||
+ | |- | ||
+ | |sei W-o-a-h | ||
+ | |Say W-o-a-h | ||
+ | |- | ||
+ | |maboroshi datte shirun da yo | ||
+ | |I know I'm nothing but a ghost, | ||
+ | |- | ||
+ | |sei W-o-a-h | ||
+ | |Say W-o-a-h | ||
+ | |- | ||
+ | |usotsuki datte shirun da yo | ||
+ | |An empty shell built of lies | ||
+ | |- | ||
+ | |nee | ||
+ | |Hey | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''008 - Second Heaven''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''009 - Zankoku na Tenshi no Thesis''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Zankoku na tenshi no THESIS | ||
+ | |The cruel angel's thesis | ||
+ | |- | ||
+ | |Madobe kara yagate tobitatsu | ||
+ | |Will soon take flight through the window | ||
+ | |- | ||
+ | |Hotobashiru atsui PATHOS de | ||
+ | |With surging, hot pathos | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoide wo uragiru nara | ||
+ | |If you betray your memories | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono sora wo daite kagayaku | ||
+ | |Embracing this sky and shining | ||
+ | |- | ||
+ | |Shounen yo shinwa ni nare | ||
+ | |Young boy, become the legend! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''010 - Nandemo Naiya''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA | ||
+ | |We are time-flyers, climbers that run up the time | ||
+ | |- | ||
+ | |Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda | ||
+ | |Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore | ||
+ | |- | ||
+ | |Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa | ||
+ | |Crying because you're happy, laughing because you're sad; | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo | ||
+ | |It's because your heart has surpassed yourself | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''011 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nee, issho ni utau | ||
+ | |Come on, I'll sing with you. | ||
+ | |- | ||
+ | |Atarashii uta wo oshiete yo | ||
+ | |Teach me a new song. | ||
+ | |- | ||
+ | |Dare mo kotaenai no | ||
+ | |Nobody answers me. | ||
+ | |- | ||
+ | |Dare mo utawanai | ||
+ | |Nobody sings to me. | ||
+ | |- | ||
+ | |Hitotsu wakete ageru | ||
+ | |I'll give you a piece | ||
+ | |- | ||
+ | |Amakute torokeru CHOKUREITO | ||
+ | |Of sweet, melting chocolate. | ||
+ | |- | ||
+ | |Oishikatta desho | ||
+ | |Wasn't it delicious? | ||
+ | |- | ||
+ | |Saa, mata utaimashou | ||
+ | |Come, let's sing again. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''012 -Amanojaku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |kono ryote kara koboresou na hodo | ||
+ | |My love for you seems to overflow from my hands | ||
+ | |- | ||
+ | |kimi ni watasu ai o dare ni yuzurou | ||
+ | |To whom shall I give it over? | ||
+ | |- | ||
+ | |sonnan doko ni mo ate ga aru wake nai daro | ||
+ | |You know, I can't find someone else to give it to | ||
+ | |- | ||
+ | |mada matsu yo | ||
+ | |I'm gonna wait more | ||
+ | |- | ||
+ | |mou ii kai | ||
+ | |Not yet? | ||
+ | |- | ||
+ | |mou ii kai | ||
+ | |Not yet? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''013 - Mousou Zei''' | ||
+ | |- | ||
+ | |kanaetai tai tai o genjitsu ni | ||
+ | |Turning wishes into reality | ||
+ | |- | ||
+ | |ima mirai rai rai o kaimodose | ||
+ | |Right now, buy back your future! | ||
+ | |- | ||
+ | |are shitai shitai byou mo hoshigari mo | ||
+ | |Afflicted by so badly wanting to do “that”, consumed by desire | ||
+ | |- | ||
+ | |saa, itai-tai-tai no sono mukou e | ||
+ | |Come now, let’s go beyond all this pain | ||
+ | |- | ||
+ | |sou, kitanai mousou wa kitanai okane de kaiketsu sasemashou | ||
+ | |That’s right, for all these dirty delusions, let’s settle the bill with this dirty money | ||
+ | |- | ||
+ | |YEAH!!! | ||
+ | |YEAH!!! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''014 - FamilyMart Jingle ''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami fami~ma fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |fami famima~ | ||
+ | |- | ||
+ | |Fami fami Fami fami Fami fami Fami famima | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''015 - Evans''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''016 - Red Zone''' | ||
+ | |- | ||
+ | |koe daseyo madamada | ||
+ | |- | ||
+ | |morote datte agero takadaka | ||
+ | |- | ||
+ | |kono dai kansei ga takarada | ||
+ | |- | ||
+ | |hibiki wataru kurakushon | ||
+ | |- | ||
+ | |netsu bōsō de karada ga | ||
+ | |- | ||
+ | |overrun de ugoku atama ga | ||
+ | |- | ||
+ | |heat up de mō massakasama | ||
+ | |- | ||
+ | |rakka shiteku RAP ZONE | ||
+ | |- | ||
+ | |ju nin ju shoku what you're good at | ||
+ | |- | ||
+ | |furo de miseru im toppuranka | ||
+ | |- | ||
+ | |junbi nan zamo dekiagatta | ||
+ | |- | ||
+ | |dare mo kare mo mic tsukami rapper | ||
+ | |- | ||
+ | |jubyo kanja ga get ya hands up | ||
+ | |- | ||
+ | |shomi kigengire music kusatte mo tai ni naru saitaru nanba | ||
+ | |- | ||
+ | |R-A-P Z-O-N-E! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''017 - Night of Nights ''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''018 - Lost One no Goukoku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<No Lyrics> | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''019 - Jibun REST@RT''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kagayaita SUTEEJI ni tateba saikou no kibun wo ajiwaeru | ||
+ | |When I stood on the sparkling stage, I had the best feeling in the world. | ||
+ | |- | ||
+ | |Subete ga mukuwareru shunkan itsudemo tsuzuke | ||
+ | |The moment everything is rewarded makes me go forever. | ||
+ | |- | ||
+ | |Yume nara samenai de ite | ||
+ | |If this is a dream, don't wake me up. | ||
+ | |- | ||
+ | |Oozora wo tobu tori no you ni tsubasa wo hirogete habatakitai | ||
+ | |I want to be like a bird that flies in the big sky and spread out my wings and fly. | ||
+ | |- | ||
+ | |Donna ni tookutemo ikou Akogare no sekai | ||
+ | |Let's go, no matter how faraway. I don't want it to end | ||
+ | |- | ||
+ | |Yume dake de wa owarasetakunai | ||
+ | |In the world I admire so much. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''020 - GO MY WAY!!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |GO MY WAY! Go ue e! | ||
+ | |Go my way! Go, higher! | ||
+ | |- | ||
+ | |Egao mo namida demo | ||
+ | |Whether it's smiles or tears | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono sekaijuu ga | ||
+ | |The whole world is | ||
+ | |- | ||
+ | |WONDERLAND na NEVERLAND | ||
+ | |A wonderland-like neverland | ||
+ | |- | ||
+ | |GO MY WAY! GO mae e! | ||
+ | |Go my way! Go, forward! | ||
+ | |- | ||
+ | |Ganbatte yukimashou | ||
+ | |Let's all do our best | ||
+ | |- | ||
+ | |Ichiban daisuki na | ||
+ | |I want to be | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi ni naritai | ||
+ | |The kind of person I love | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''021 - Snow Halation''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Todokete | ||
+ | |Ring out | ||
+ | |- | ||
+ | |Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation" | ||
+ | |Shall I name this heart-rending pain "Snow halation"? | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoi ga kasanaru made matezu ni | ||
+ | |I can’t wait for our feelings to resonate | ||
+ | |- | ||
+ | |Kuyashii kedo suki tte junjou | ||
+ | |it’s frustrating, but it’s a pure-hearted devotion called love | ||
+ | |- | ||
+ | |Binetsu no naka tameratte mo dame da ne | ||
+ | |Even in this mild fever, I can’t hesitate | ||
+ | |- | ||
+ | |Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!! | ||
+ | |I'll accept the courage to dive in; it's about to start! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''022 - Makka na Chikai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | ||
+ | |Now there’s nothing but things that I don’t understand | ||
+ | |- | ||
+ | |Shinjiru kono michi o susumu dake sa | ||
+ | |But I’ll only advance on this road that I believe in | ||
+ | |- | ||
+ | |Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | ||
+ | |No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | ||
+ | |My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''023 - Daydream café''' | ||
+ | |- | ||
+ | |kokoro pyonpyon machi? | ||
+ | |Is your heart waiting to hop and hop? | ||
+ | |- | ||
+ | |kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae | ||
+ | |Let's pretend to be deep in thought and get closer to you a bit more | ||
+ | |- | ||
+ | |kantan ni wa oshienai | ||
+ | |I won't tell you so easily | ||
+ | |- | ||
+ | |konnani suki na koto wa naisho nano | ||
+ | |It's a secret that I like you so much | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''024 - Miku Miku ni Shite Ageru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi no koto | ||
+ | |I'll make you | ||
+ | |- | ||
+ | |Mikku miku ni shite ageru | ||
+ | |I'll make you Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekai juu no dare, dare yori | ||
+ | |More than anyone, anyone else in the world | ||
+ | |- | ||
+ | |Mikku miku ni shite ageru | ||
+ | |I'll make you Miku-Miku-ed | ||
+ | |- | ||
+ | |Dakara motto watashi ni utawasete ne | ||
+ | |So please let me sing more | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''ED - Boku to Watashi to Nico Nico Douga''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | |mainichi guruguru to kawatte yuku | ||
+ | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | |itsudemo atarashii sekai | ||
+ | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | |entame afureru yo no naka dakedo | ||
+ | |- | ||
+ | |Nico Nico Douga | ||
+ | |- | ||
+ | |tonikaku suki na mon wa suki nan da ZE | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
{{KitKatOishiiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | {{KitKatOishiiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} |
Revision as of 10:24, 16 October 2020
Kanji | "はじめてのめどれ〜" |
---|---|
Romaji | "Hajimete no Medley〜" |
English | "First Medley" |
Release Date | February 21th, 2017 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm30683794 |
Composer(s) | Kit kat Oishii |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:00 | SAKURA Skip | NEW GAME! OP |
02 | 00:24 | Kakushinteki ☆ Metamorphose! | Himouto! Umaru-chan OP |
03 | 00:36 | Friend Shitai | Gakkou Gurashi! OP |
04 | 00:48 | Koi | Dorama Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu |
05 | 01:15 | Zen Zen Zense | Your Name. film insert song / Song by RADWIMPS |
06 | 01:44 | Chikyuu Saigo no kokuhaku wo | Vocaloid (GUMI) song by kemu |
07 | 02:20 | Ghost Rule | Vocaloid (Hatsune Miku) song by DECO*27 |
08 | 02:42 | Second Heaven | BeatmaniaIIDX 14 GOLD playable song |
09 | 03:07 | Zankoku na Tenshi no Thesis | Neon Genesis Evangelion OP |
10 | 04:06 | Nandemo Naiya | Your Name. film insert song / Song by RADWIMPS |
11 | 04:29 | Saishuu Kichiku Imouto Flandre S | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
12 | 04:52 | Amanojaku | Vocaloid (GUMI) song by 164 |
13 | 05:38 | Mousou Zei | Vocaloid (Hatsune Miku) song by DECO*27 |
14 | 05:56 | FamilyMart Jingle (EC5227WP) | FamilyMart entrance SFX |
15 | 06:18 | Evans | jubeat playable song |
16 | 06:53 | Red Zone | BeatmaniaIIDX 11 IIDXRED playable song |
17 | 07:18 | Night of Nights | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE)) |
18 | 07:41 | Lost One no Goukoku | Vocaloid (Kagamine Rin) song by Neru |
19 | 08:06 | Jibun REST@RT | THE iDOLM@STER anime insert song |
20 | 08:53 | GO MY WAY!! | THE iDOLM@STER playable song |
21 | 09:20 | Snow Halation | Song by μ’s |
22 | 09:58 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
23 | 10:30 | Daydream café | Is this Order a Rabbit? OP |
24 | 10:53 | Miku Miku ni Shite Ageru | Vocaloid (Hatsune Miku) song by ika |
ED | 11:16 | Boku to Watashi to Nico Nico Douga | Arrangement of Jihou by Hyadain / Ref: sm12103409 |
Lyrics
001 - SAKURA Skip | |
meguri megutte Everyone | Around and around, everyone |
nanika ga matteiru no kana | I wonder if there's something waiting for us |
tsuyoku nareru | You can get stronger |
sou kimi wa hitori janai yo | Because you're not alone |
Stand up | Stand up |
002 - Kakushinteki Metamorphose | |
itsudatte | Always |
zenshin zenrei asobi taose motto motto tanoshime yo otome | Have fun all the way! More More, have fun, Maiden |
minna ni kizukarenai youni | Try not to be noticed by everyone |
iza yuke himouto raifu | Go! Dried sister Life |
003 - Friend Shitai | |
Watashi tachi wa koko ni imasu | We are here! |
Koko ni wa yume ga chanto aru | Here is where we make our dreams come true |
Furendo nara tomodachi desho (souda) | If you say "friend", that's "tomodachi", right? (That's right!) |
"Suki" tte itte mita (daisuki) | I tried saying, "I like you" (I love you!) |
004 - Koi | |
Mune no naka ni aru mono | |
Itsuka mie naku naru mono | |
Sore wa soba ni iru koto | |
Itsumo omoidashi te | |
Kimi no naka ni aru mono | |
Kyori no naka ni aru koto wo | |
Koi o shi ta no anata no | |
Yubi no mazari hou no kaori | |
Fufu o koe te yuke | |
005 - Zen Zen Zense | |
Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi wo sagashi hajimeta yo | I've been searching for you since our past-past-past life |
Sono bukiccho na waraikata wo megakete yatte kitanda yo | I came in pursuit of that clumsy way of laugh |
Kimi ga zenzen zenbu naku natte chirijiri ni nattatte | Even when you disappear and all of you torn into pieces |
Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru sa | I won't be lost anymore, and I'll start searching you from the beginning again |
Mushiro zero kara mata uchuu wo hajimete miyou ka | Or rather we can start a world from zero |
006 - Chikyuu Saigo no kokuhaku wo | |
Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni | That sunset I saw then was stunning, that's for certain |
Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo | but to call it love would just be a disgrace |
Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de | And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes, |
Boku wa imasara kimi ga suki datta tte kizuita yo | even to this day, I still loved you. That's what I realised. |
007 - Ghost Rule | |
meedee | "Mayday!" |
boku to wakatte mo | Even if you realize it's me, |
mou dakishime nakute iin da yo | You don't need to hold me in your arms again |
Hey meedee | Hey "Mayday!" |
boku ga wakatta ra | If you realize it's me, |
mou ichido waratte kureru kana | Will you kindly laugh at me once more? |
sei W-o-a-h | Say W-o-a-h |
maboroshi datte shirun da yo | I know I'm nothing but a ghost, |
sei W-o-a-h | Say W-o-a-h |
usotsuki datte shirun da yo | An empty shell built of lies |
nee | Hey |
008 - Second Heaven | |
<No Lyrics> | |
009 - Zankoku na Tenshi no Thesis | |
Zankoku na tenshi no THESIS | The cruel angel's thesis |
Madobe kara yagate tobitatsu | Will soon take flight through the window |
Hotobashiru atsui PATHOS de | With surging, hot pathos |
Omoide wo uragiru nara | If you betray your memories |
Kono sora wo daite kagayaku | Embracing this sky and shining |
Shounen yo shinwa ni nare | Young boy, become the legend! |
010 - Nandemo Naiya | |
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA | We are time-flyers, climbers that run up the time |
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda | Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore |
Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa | Crying because you're happy, laughing because you're sad; |
Kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo | It's because your heart has surpassed yourself |
011 - Saishuu Kichiku Imouto Flandre S | |
Nee, issho ni utau | Come on, I'll sing with you. |
Atarashii uta wo oshiete yo | Teach me a new song. |
Dare mo kotaenai no | Nobody answers me. |
Dare mo utawanai | Nobody sings to me. |
Hitotsu wakete ageru | I'll give you a piece |
Amakute torokeru CHOKUREITO | Of sweet, melting chocolate. |
Oishikatta desho | Wasn't it delicious? |
Saa, mata utaimashou | Come, let's sing again. |
012 -Amanojaku | |
kono ryote kara koboresou na hodo | My love for you seems to overflow from my hands |
kimi ni watasu ai o dare ni yuzurou | To whom shall I give it over? |
sonnan doko ni mo ate ga aru wake nai daro | You know, I can't find someone else to give it to |
mada matsu yo | I'm gonna wait more |
mou ii kai | Not yet? |
mou ii kai | Not yet? |
013 - Mousou Zei | |
kanaetai tai tai o genjitsu ni | Turning wishes into reality |
ima mirai rai rai o kaimodose | Right now, buy back your future! |
are shitai shitai byou mo hoshigari mo | Afflicted by so badly wanting to do “that”, consumed by desire |
saa, itai-tai-tai no sono mukou e | Come now, let’s go beyond all this pain |
sou, kitanai mousou wa kitanai okane de kaiketsu sasemashou | That’s right, for all these dirty delusions, let’s settle the bill with this dirty money |
YEAH!!! | YEAH!!! |
014 - FamilyMart Jingle | |
Fami fami fami~ma fami famima~ | |
Fami fami fami~ma fami famima~ | |
Fami fami fami~ma fami famima~ | |
Fami fami fami~ma fami famima~ | |
fami famima~ | |
fami famima~ | |
Fami fami Fami fami Fami fami Fami famima | |
015 - Evans | |
<No Lyrics> | |
016 - Red Zone | |
koe daseyo madamada | |
morote datte agero takadaka | |
kono dai kansei ga takarada | |
hibiki wataru kurakushon | |
netsu bōsō de karada ga | |
overrun de ugoku atama ga | |
heat up de mō massakasama | |
rakka shiteku RAP ZONE | |
ju nin ju shoku what you're good at | |
furo de miseru im toppuranka | |
junbi nan zamo dekiagatta | |
dare mo kare mo mic tsukami rapper | |
jubyo kanja ga get ya hands up | |
shomi kigengire music kusatte mo tai ni naru saitaru nanba | |
R-A-P Z-O-N-E! | |
017 - Night of Nights | |
<No Lyrics> | |
018 - Lost One no Goukoku | |
<No Lyrics> | |
019 - Jibun REST@RT | |
Kagayaita SUTEEJI ni tateba saikou no kibun wo ajiwaeru | When I stood on the sparkling stage, I had the best feeling in the world. |
Subete ga mukuwareru shunkan itsudemo tsuzuke | The moment everything is rewarded makes me go forever. |
Yume nara samenai de ite | If this is a dream, don't wake me up. |
Oozora wo tobu tori no you ni tsubasa wo hirogete habatakitai | I want to be like a bird that flies in the big sky and spread out my wings and fly. |
Donna ni tookutemo ikou Akogare no sekai | Let's go, no matter how faraway. I don't want it to end |
Yume dake de wa owarasetakunai | In the world I admire so much. |
020 - GO MY WAY!! | |
GO MY WAY! Go ue e! | Go my way! Go, higher! |
Egao mo namida demo | Whether it's smiles or tears |
Kono sekaijuu ga | The whole world is |
WONDERLAND na NEVERLAND | A wonderland-like neverland |
GO MY WAY! GO mae e! | Go my way! Go, forward! |
Ganbatte yukimashou | Let's all do our best |
Ichiban daisuki na | I want to be |
Watashi ni naritai | The kind of person I love |
021 - Snow Halation | |
Todokete | Ring out |
Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation" | Shall I name this heart-rending pain "Snow halation"? |
Omoi ga kasanaru made matezu ni | I can’t wait for our feelings to resonate |
Kuyashii kedo suki tte junjou | it’s frustrating, but it’s a pure-hearted devotion called love |
Binetsu no naka tameratte mo dame da ne | Even in this mild fever, I can’t hesitate |
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!! | I'll accept the courage to dive in; it's about to start! |
022 - Makka na Chikai | |
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Now there’s nothing but things that I don’t understand |
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | But I’ll only advance on this road that I believe in |
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind |
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! |
023 - Daydream café | |
kokoro pyonpyon machi? | Is your heart waiting to hop and hop? |
kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae | Let's pretend to be deep in thought and get closer to you a bit more |
kantan ni wa oshienai | I won't tell you so easily |
konnani suki na koto wa naisho nano | It's a secret that I like you so much |
024 - Miku Miku ni Shite Ageru | |
Kimi no koto | I'll make you |
Mikku miku ni shite ageru | I'll make you Miku-Miku-ed |
Sekai juu no dare, dare yori | More than anyone, anyone else in the world |
Mikku miku ni shite ageru | I'll make you Miku-Miku-ed |
Dakara motto watashi ni utawasete ne | So please let me sing more |
ED - Boku to Watashi to Nico Nico Douga | |
Nico Nico Douga | |
mainichi guruguru to kawatte yuku | |
Nico Nico Douga | |
itsudemo atarashii sekai | |
Nico Nico Douga | |
entame afureru yo no naka dakedo | |
Nico Nico Douga | |
tonikaku suki na mon wa suki nan da ZE | |