Difference between revisions of "Agent Yoru wo Yuku"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
m
Line 136: Line 136:
 
*[[Nico Nico Reflection]]
 
*[[Nico Nico Reflection]]
 
*[[2525/2013]]
 
*[[2525/2013]]
 +
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]
 
*[[Symphonic Suite: Niconico Prima Stella]]
 
*[[Symphonic Suite: Niconico Prima Stella]]
 
*[[Nico Nico Fantasia]]
 
*[[Nico Nico Fantasia]]
Line 153: Line 154:
 
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level Final]]
 
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level Final]]
 
*[[Alphabetic Medley "A to Z to Nico Nico Douga"]]
 
*[[Alphabetic Medley "A to Z to Nico Nico Douga"]]
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]
 
 
*[[Nico Nico Relation]]
 
*[[Nico Nico Relation]]
 
*[[Toorisugari no Medley da Oboete oke]]
 
*[[Toorisugari no Medley da Oboete oke]]

Revision as of 22:50, 10 November 2022

Kanji "エージェント夜を往く"
Romaji "Eejento Yoru o Yuku"
English "Agent Goes at Midnight"
Original Artist LindaAI-CUE
Source THE iDOLM@STER playable song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm241


Medleys that use this song

Lyrics

Nemurenai yoru kono mi wo sainamu bonnou A sleepless night, tormented by base desires
Shousoukan taerarenai nara When "the itch" is more than I can bear
ANDAAGURAUNDO no SAABISU wo yobu no There's an underground service I call
Donna toki mo banzen ni kotaerareru That satisfies me completely every time

Sono na wa AGENT He's called the "Agent"
Koi to yokubou moteasobu sagishi A sharp whose game is love and lust

Anata ni yudaneru himitsu no uchiwake I submit to you a secret bill of order
Jounetsu keraku no kaihou machinozomu Eagerly anticipating passion, pleasure, and release
Sou yo midareru yorokobi wo That's right, uncontrolled bliss...

Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite Break the limit
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku This intense dance is only a dream for tonight

Mado no koiai tsukisashinagareru gekkou Moonlight stabs through the deep blue window
Moreru kuusou tsunagitometai kara I want to keep my fancy from leaking
OOBAADORAIBU wo ima wa hazusanai so I didn't remove the overdrive device
Honno fuan isshun ni fukitobashite and blow away the only bit of anxiety in a moment

Dare ni mo hanasenai I can't tell anyone
Kakushite shimaitai and want to hide it
Kagiana wo miseru wa I will show you the keyhole
Soshite aganau no and make a redeem

(Check your expecting service.
Purchase it, dress for pleasure...)

Yurameku PEIJENTO ketai no yami ni nomikomareru Flickering patience eroded by dark laziness
Ayatsuru AGENT ai to gensou surikaeru KURAUN Manipulive Agent A clown who secretly replaces love and fantasy
Mo ichido negau no yuetsu no hitotoki Please give me one more time of short pleasure
Manakai yokogiru kioku ga uzukidasu Look into eachothers eyes, my memories are painful
Sou yo kurueru yorokobi wo

Motto somete yo hageshiku sekai no iro made Color more and more crazily, with all the colors of the world
Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no So that no one can imitate, an architect
Omou ga mama ni just think like that
Senjou furueru matsuro ni hadakaru tokimeki Use sensation to open up the shivering fate, heart throbbing
Subete abitai no kono mi no kagiri ni I want to devote myself to you

Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite Break the limit
Motto somete yo hageshiku sekai no iro made Color more and more crazily, with all the colors of the world
Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no So that no one can imitate, an architect
Omou ga mama ni just think like that
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku This intense dance is only a dream for tonight
Kono mi no kagiri ni To my desire's content

Moyasu wa hageshiku Burn up fiercely

Source