Difference between revisions of "Asu no Yozora Shoukaihan"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm (Barry B. Benson moved page Asu no Yozora Shoukaihan to Night Sky Patrol of Tomorrow over redirect) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "アスノヨゾラ哨戒班" | |
− | | kanjiname = アスノヨゾラ哨戒班 | + | | romajiname = "Asu no Yozora Shoukaihan" |
− | | romajiname = Asu no Yozora Shoukaihan | + | | englishname = "Night Sky Patrol of Tomorrow" |
− | | englishname = Night Sky Patrol of Tomorrow | ||
| originalartist = Orangestar | | originalartist = Orangestar | ||
| source = [[Vocaloid]] (IA) song by Orangestar | | source = [[Vocaloid]] (IA) song by Orangestar |
Revision as of 05:03, 29 November 2022
Kanji | "アスノヨゾラ哨戒班" |
---|---|
Romaji | "Asu no Yozora Shoukaihan" |
English | "Night Sky Patrol of Tomorrow" |
Original Artist | Orangestar |
Source | Vocaloid (IA) song by Orangestar |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm24276234 |
Medleys that use this song
- Bilibili's 10th anniversary
- Bilibili Lianjie
- Dabumiri!!
- NICO CANTABILE
- Nico Nico 10 Shuunenkinen ni Iroirona Kyoku wo Tsunagetemita
- Nico Nico Douga Hakusho (2015)
- Nico Nico Douga Skyscraper
- Nico Nico Douga Takarajima
- Nico Nico Douga no Achi Cochi 2
- Nico Nico GIgaNtZAny
- Nico Nico Relation
- Oto-med
Lyrics
kibun shidai desu boku wa | I'm a boy who picks out his enemies to fight |
teki o erande tatakau shounen | depending on whatever suits my mood. |
kanaetai mirai mo nakute | No hopes for the future, |
yume ni egakareru no o matteta | I wanted to be drawn in a dream |
sono kuse mirai ga kowakute | and yet I fear the future, |
asu o kiratte kako ni negatte | hating tomorrow, wishing towards the past |
mou doushiyou mo nakunatte sakebun da | There's no longer anything I can do, so I shout, |
asu yo asu yo mou konaide yotte | "Tomorrow, tomorrow, please, don't come," |
sonna boku o oite | Leaving the old me behind, |
tsuki wa shizumi hi wa noboru | the moon sets, and the sun rises |
kedo sono yo wa chigattan da | but that night was different from all the others. |
kimi wa boku no te o | You took my hand... |
sora e mau sekai no kanata | The Big Dipper's first star illuminates the darkness, |
yami o terasu kaisei | dancing into the sky and beyond this world |
"kimi to boku mo sa, | "Let's start facing towards tomorrow again, |
mata asu e mukatte ikou" | both you and me" |
yume de owatte shimau no naraba | "If this is to end as a dream, |
kinou o kaesasete | at least allow me to change yesterday..." |
nante iwanai kara | I won't say anything like that, |
mata asu mo kimi to kou yatte | so let me keep smiling together with you, |
warawasete | tomorrow as well |
are kara sekai wa kawattatte | Even if I think that |
honki de omottatte | the world truly changed, |
kitai shitatte kaeyou to shitatte | and even if I tried to hope or change, |
mirai wa zankoku de | the future was cruel |
soredemo itsu datte kimi to mite ita | even so, the world I always watched |
sekai wa hontou ni kirei datta | with you was truly beautiful |
wasuretenai sa | I still haven't forgotten that, |
omoidaseru you ni shimatteru no | I've placed it in my heart so I can remember |
kimi ga ite mo inakute mo toberu nante mousou | daydreaming about flying with or without you, |
hitori ja aruku koto sae boku wa | or even just taking a walk alone |
shinai mama aiiro no kaze ni haita gensou | I can't do either of those; and begged for someone to break down |
kowashite kurette negatte mogaitatte | the illusions formed from the indigo wind |
negattan nara kanaete shimaeyatte | "If you want it, then make it come true yourself," |
Eh ... kimi wa itte | Eh... you said that... |
mata ashita no yoru ni | I think about I want |
ai ni ikou to omou ga | to go see you again tomorrow night, |
doukana kimi wa inai kana | but I don't know, maybe you won't be there |
soredemo itsumademo bokura hitotsu dakara | but even so, we will always be one |
mata ne SKY ARROW waratteyou | So, see you later, Sky Arrow let's smile on |
mirai o sukoshi demo kimi to itai kara | I want to be together with you in the future, however short our time may be, |
sakebou | So I'll shout out |
kyou no hi o itsuka omoidase | "Remember this day someday in the future, |
mirai no bokura | whoever we are then..." |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/