Moskau
From NND Medley Wiki
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | Moskau |
| English | "Moscow" |
| Original Artist | Dschinghis Khan |
| Source | Original song |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm7360566; http://www.nicovideo.jp/watch/sm6573652 (long version) |
Medleys that use this song
Lyrics
| Moskau, fremd und geheimnisvoll | Moscow, strange and mysterious |
| Türme aus rotem Gold, kalt wie das Eis | Towers of red gold, cold as ice |
| Moskau, doch wer dich wirklich kennt | Moscow, but one who really knows you |
| Der weiß ein Feuer brennt in dir so heiß | He knows that a fire burns so hotly in you |
| Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) | Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!) |
| Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) | Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!) |
| Towarisch, hey, hey, hey, auf das Leben (Hey, hey!) | Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!) |
| Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho | To your health, brother, hey, brother, ho! |
| Hey, hey, hey, hey! | Hey, hey, hey, hey! |
| Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand | Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall |
| Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey | Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß | Moscow, Moscow, your spirit is so great |
| Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey | The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey |
| Moskau, Moskau, liebe schmeckt wie Kaviar | Moscow, Moscow, love tastes like caviar |
| Mädchen sind zum küssen da, ho ho ho ho ho, hey | Maidens are for kissing there, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, komm wir tanzen auf dem Tisch | Moscow, Moscow, come, we'll dance on the table |
| Bis der Tisch zusammenbricht, ha ha ha ha ha | Until the table collapses, ha ha ha ha ha |
| Moskau, tor zur Vergangenheit | Moscow, door to the past |
| Spiegel der Zarenzeit rot wie das Blut | Mirror of the age of Tzars, red like blood |
| Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moskau, wer deine Seele kennt | Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moscow, he who knows your spirit |
| Der weiß die Liebe brennt heiß wie die Glut | Knows that love burns hot as embers |
| Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) | Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!) |
| Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) | Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!) |
| Towarisch, hey, hey, hey, auf das Liebe (Hey, hey!) | Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!) |
| Auf Dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho | To your health, maiden, hey, maiden, ho! |
| Hey, hey, hey, hey! | Hey, hey, hey, hey! |
| Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand | Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall |
| Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey | Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß | Moscow, Moscow, your spirit is so great |
| Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey | The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey |
| Moskau, lala lala lala la | Moscow, lala lala lala la |
| Lala lala lala la, ho ho ho ho ho, hey | Lala lala lala la, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, lala lala lala la | Moscow, lala lala lala la |
| Lala lala lala la, ha ha ha ha ha | Lala lala lala la, ha ha ha ha ha |
| (An den kalten Tagen wenn die Luft klirt vor Kälte) | (On those frosty days when icicles hang from the walls) |
| (Und die Straßen und Plätze leer sind) | (And the cold streets and squares are empty,) |
| (Und der Kremel vor Raureif bedeckt ist) | (When the roof of the Kremlin is covered by deep snow) |
| (Und das Morgen rot friert, da scheint Moskau zu schlafen...) | (And dawn itself seems to have frozen, then Moscow is asleep...) |
| (Doch in der Nacht da klirren die Gläßer da fliest der Krimsekt in strömen) | (But at night, glasses clink, champagne flows,) |
| (Da wird getanzt, gelacht, und geliebt.) | (And there is singing, dancing and merry-making.) |
| (Moskau lebt!) | (Moscow is alive!) |
| Moskau! Moskau! | Moscow! Moscow! |
| Moskau, Moskau, Wodka trinkt man pur und kalt | Moscow, Moscow, one drinks vodka pure and cold |
| Das macht hundert Jahre alt, ho ho ho ho ho, hey | It makes you live a hundred years, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, Väterchen dein Glas ist leer | Moscow, Moscow, old buddy, your glass is empty |
| Doch im Keller ist noch mehr, ha ha ha ha ha | But in the cellar there's still more, ha ha ha ha ha |
| Moskau... Moskau... | Moscow... Moscow... |
| Moskau, alt und auch jung zu gleich | Moscow, old and also young together |
| In aller Ewigkeit Stehts du noch da | In all eternity, you still stand there |
| Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moskau, dein Herz schlägt stark und weit | Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moscow, your heart beats strong and wide |
| Es schlägt für reich und arm in dieser Stadt | It beats for rich and poor in this city |
| Kosaken, hey, hey, hey, hebt die Gläser (Hey, hey!) | Cossacks, hey, hey, hey, raise your glasses (Hey, hey!) |
| Natascha, ha ha ha, du bist schön (Ha, ha!) | Natasha, ha ha ha, you are beautiful (Ha, ha!) |
| Towarisch, hey, hey, hey, auf das Liebe (Hey, hey!) | Comrades, hey, hey, hey, here's to life (Hey, hey!) |
| Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho | To your health, brother, hey, brother, ho! |
| Hey, hey, hey, hey! | Hey, hey, hey, hey! |
| Moskau, Moskau, wirf die Gläser an die Wand | Moscow, Moscow, throw your glasses at the wall |
| Russland ist ein schönes Land, ho ho ho ho ho, hey | Russia is a beautiful land, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, deine Seele ist so groß | Moscow, Moscow, your spirit is so great |
| Nachts da ist der Teufel los, ha ha ha ha ha, hey | The Devil's loose there every night, ha ha ha ha ha, hey |
| Moskau, Moskau, liebe schmeckt wie Kaviar | Moscow, Moscow, love tastes like caviar |
| Mädchen sind zum küssen da, ho ho ho ho ho, hey | Maidens are for kissing there, ho ho ho ho ho, hey |
| Moskau, Moskau, komm wir tanzen auf dem Tisch | Moscow, Moscow, come, we'll dance on the table |
| Bis der Tisch zusammenbricht, ha ha ha ha ha, hey! | Until the table collapses, ha ha ha ha ha, hey! |
Source
- German lyrics found at http://www.songtexte.com/ and http://www.youtube.com/watch?v=8PvOSp4mxn0
- English lyrics taken from http://www.lyrics.net/lyric/5871016, with extra translations by berg8793 (Nnd8793).