Kiramekirari
From NND Medley Wiki
Revision as of 20:20, 11 February 2020 by GamingFan1997 (talk | contribs)
Kanji | キラメキラリ |
---|---|
Romaji | Kiramekirari |
English | "Sparkling Sparkle" |
Original Artist | Yayoi Takatsuki (Mayako Nigo) |
Source | THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm841196 |
Medleys that use this song
Lyrics
Fure fure ganbare!! Saa ikou! | Hooray, hooray, go for it!! Let's go! |
Fure fure ganbare! Saikou! | Hooray, hooray, go for it!! It's the best! |
Donna tanemo makeba metatsun desu | Any and all seeds sprout and become a bud, |
Maru maru SUUPAA SUTAA | Completely like a SUPER STAR! |
Donna medemo hanani narun desu | Any and all buds become flowers, |
Hanamaru SUUPAA SUTAATO | A gold star SUPER START! |
Okane ja kaenai hodo daiji desu | Things you can't buy with money are important, |
Appare SUUPAA GAARU | I’m a splendid SUPER GIRL! |
Warau kadoni wa fuku kitaru desu | Coming from my smile is a wonderful fortune, |
Hippare SUUPAA RUURUU | Hit Parade SUPER RULES! |
Hare ga atte, ame ga ate | The clear day ends, the rain is subsiding, |
Saa niji ga dekiru | Now a rainbow that will come out! |
Kokoro to yume de mirai ga dekiru | With my heart and aspirations, I can make my future! |
MIRAKURU dokokuru? Mateiru yori mo | Where is the miracle coming from? Rather than waiting, |
Hajimete mimashou HOPPU SUTTEPU JYANPU!! | I’ll try making it myself! HOP STEP JUMP!! |
Kiramekirari zutto chutto | Dazzling Sparkles is always with a kiss, |
Chikyuude kagayaku hikari | This light will shine within the whole world! |
Kiramekirari motto MORE tto | Dazzling Sparkles more and more, |
Watashi o watashi to yobitai! | I want to call myself "me"! |
Tokimekirari kitto kyun tto | Throbbing Sparkles are surely pulsating! |
Kagami o mireba cho LOVELY | If I look at the mirror, I’m so~ lovely~! |
Tokimekirari gutto gyutto | Throbbing Sparkles, tight and tightly |
Watashi ha watashi ga daisuki! | I really like this me! |
Fure fure ganbare!! Saa ikou! | Hooray, hooray, go for it!! Let's go! |
Fure fure ganbare! Saikou! | Hooray, hooray, go for it!! It's the best! |
Donna tamago datte kaerun dazo | Eggs of every shape and size will all still hatch! |
Waku waku te kaka | What could it be? We can't wait! |
Kin'iro janakute mo mabushin dazo | Even if it isn’t gold, it shines so brightly! |
Doki doki pika kan kan | Such an exciting feeling! |
RANPU to tsubo o katte mitan dazo | I tried to buy a lamp and vase, |
Ara ara ura ra | Oh oh so pretty~! |
Kushami ga kosutte mite min dazo | I tried wiping my nose after sneezing! |
Adaburakatabura | Adabrakadabra~! |
Uchuu kara mireba chikyuu mo nagareboshi | From space, I can see the world and a shooting star too! |
Dakara negai wa kanatchau kana | Is that why wishes can come true? |
Tokyo tokyo tokya kyouku kyoka kyaka dochika | Tokyo tokkyo kyoka kyoku kyoka kyakka...which was it? |
Kamisama!! Nonosama!! Onegai | God!! Any God!! Please~! |
Kiramekirari chotto FURATTO | Dazzling Sparkles is a bit flat… |
Soredemo watashi no MERODII | However, it’s my own melody! |
Kiramekirari pitto bibitto | Dazzling Sparkles are really vivid! |
Genki ni utae tara ALL OK | If I happily sing it’s ALL OK! |
Tekipa kirari patto papatto | Quick Sparkle is faster and faster! |
Otanoshimi mada korekara | I wait for the fun that comes after this! |
Tekipa kirari GOOD nikatto | Quick Sparkle as a GOOD divalent of 2! |
Saigoni warau no wa watashi | The one laughing last is dear~ol~me! |
(GITAA SORO Come on!!) | (Guitar solo come on!!) |
Kiramekirari ichido RESETTO | Dazzling Sparkles reset just once, |
Soshitara watashi no TAAN | And then it will be my turn! |
Kiramekirari putto 「puchitona」 | Dazzling Sparkles with the press of a button |
Genki ni hajimereba ALL OK | If I start everything happily, it’s ALL OK! |
Tekipa kirari HOTTO HAATO | Quick Sparkle, Hot Heart! |
Shirokuro dakeja tsumaranai | If everything was just black and white, it’s boring… |
Tekipa kirari chatto chachatto | Quick Sparkle, perfectly fly |
Okiraku gokura kuno nijie | Toward the heavenly pleasant Rainbow! |
Kiramekirari zutto chutto | Dazzling Sparkles is always with a kiss, |
Chikyuude kagayaku hikari | This light will shine within the whole world! |
Kiramekirari motto MORE tto | Dazzling Sparkles more and more, |
Watashi o watashi to yobitai! | I want to call myself "me"! |
Tokimekirari kitto kyun tto | Throbbing Sparkles are surely pulsating! |
Kagami o mireba cho LOVELY | If I look at the mirror, I’m so~ lovely~! |
Tokimekirari gutto gyutto | Throbbing Sparkles, tight and tightly |
Watashi ha watashi ga daisuki! (YAY!) | I really like this me! |
Fure fure ganbare!! Saa ikou! | Hooray, hooray, go for it!! Let's go! |
Fure fure ganbare! Saikou! | Hooray, hooray, go for it!! It's the best! |
Fure fure ganbare!! Saa ikou! | Hooray, hooray, go for it!! Let's go! |
Fure fure ganbare! Saikou! | Hooray, hooray, go for it!! It's the best! |
Sources
- Romaji and English lyrics found at http://www.project-imas.com/wiki/